
BewellConnect - BW-GL1 - User Manual - 052015
54
ADVERTENCIA:
Al hacer la prueba con solución de control deberá indicarlo para que el resultado del test
no se almacene en la memoria. De no hacerlo los resultados de prueba de glucosa en san-
gre y de prueba con solución de control se mezclarán en la memoria.
3. APLICAR LA SOLUCIÓN DE CONTROL (G)
Agite bien el frasco de solución de control antes de su empleo. Extraiga la primera gota
y límpiela, después extraiga otra gota y colóquela en la punta de la tapa del frasco. Sos-
tenga el medidor para mover la hendidura absorbente de la tira reactiva hasta tocar
la gota. Cuando la ventanilla de confirmación esté completamente llena, el medidor
iniciará la cuenta atrás.
NOTA : Para evitar contaminar la solución de control no la vierta directamente en una
tira.
4. LEA Y COMPARE EL RESULTADO
Tras la cuenta atrás hasta 0, el resultado de la prueba de la solución de control apare-
cerá en pantalla. Compare este resultado con el rango impreso en el envase de la tira
reactiva. El resultado deberá estar dentro del rango. Si no fuera así siga las instruccio-
nes de nuevo para repetir la prueba con solución de control.
NOTA:
• El rango de la solución de control impreso en el envase de tiras reactivas es sólo para
la solución de control. No es un rango recomendado para su nivel de glucosa en la
sangre.
• Consulte la sección de mantenimiento para obtener información importante acerca
de las soluciones de control.
6. PRUEBA CON LA MUESTRA DE SANGRE
Advertencia: Para reducir el riesgo de infección:
• No comparta nunca una lanceta o el dispositivo de punción.
• Utilice siempre una nueva lanceta estéril. Las lancetas son de usar y tirar.
• Evite lociones para manos, aceites, suciedad o residuos en las lancetas y el dispositivo de punción.
6.1. PREPARAR EL DISPOSITIVO DE PUNCIÓN PARA PRUEBAS DE SANGRE
Por favor, siga las instrucciones en el armado del dispositivo de punción para recoger
una muestra de sangre.
6.2. PREPARAR LA ZONA DE PUNCIÓN
Una estimulación de la circulación de la sangre frotando el sitio de punción antes de
la extracción de la muestra tiene una influencia significativa en el valor de glucosa ob-
Summary of Contents for BewellConnect MyGluco BW-GL1
Page 2: ...BewellConnect BW GL1 User Manual 052015 1 BW GL1 MyGluco 0123...
Page 4: ...BW GL1 MyGluco 0123 FR...
Page 6: ...BewellConnect BW GL1 User Manual 052015 7 a g c d e f b h i 1 2 m l j k...
Page 24: ...BW GL1 MyGluco 0123 EN...
Page 26: ...BewellConnect BW GL1 User Manual 052015 27 a g c d e f b h i 1 2 m l j k...
Page 42: ...BW GL1 MyGluco 0123 ES...
Page 44: ...BewellConnect BW GL1 User Manual 052015 47 a g c d e f b h i 1 2 m l j k...
Page 62: ...BW GL1 MyGluco 0123 NL...
Page 64: ...BewellConnect BW GL1 User Manual 052015 67 a g c d e f b h i 1 2 m l j k...
Page 81: ...BW GL1 MyGluco 0123 DE...
Page 83: ...BewellConnect BW GL1 User Manual 052015 87 a g c d e f b h i 1 2 m l j k...
Page 100: ...BewellConnect BW GL1 User Manual 052015 104 WA R R A N T Y...