background image

Visiomed- VM-EM01 - User Manual - 072016

Visiomed - VM-EM01 - User Manual - 072016

32

33

- Niet gebruiken op een beschadigde, of bloedende huid.

- Niet bewaren in een vochtige omgeving, of bij hoge temperaturen.

-  Buiten bereik van kinderen houden. Nooit met het hele gewicht op het apparaat gaan staan 

of zitten.

- Alleen oorspronkelijke onderdelen gebruiken.

- Het apparaat niet openmaken.

-  Het apparaat alleen gebruiken voor het doel waarvoor het bestemd is, zoals beschreven in 

deze handleiding. Het gebruik voor andere doeleinden kan gevaarlijk zijn.

- Het apparaat is voor persoonlijk gebruik in huis. Niet voor andere doeleinden gebruiken.

- Het apparaat bij een temperatuur tussen 10 en 40°C gebruiken.

- Het apparaat niet blootstellen aan extreme temperaturen, zoals boven 60°C of onder -20°C.

- Het apparaat niet gebruiken bij een relatieve luchtvochtigheid van meer dan 85%.

- Het apparaat beschermen tegen hittebronnen, zonlicht, vocht en scherpe voorwerpen.

- Het apparaat niet aan elektrische schokken blootstellen.

- Het apparaat nooit laten vallen.

- U wordt verzocht de onderhoudsinstructies in deze handleiding op te volgen.

- Het apparaat niet proberen te openen. Bij problemen kunt u beter terug naar de winkel gaan.

-  Eerst de goede staat controleren alvorens het apparaat te gebruiken. Bij afwijking of storing 

het apparaat niet meer gebruiken.

-  Dit apparaat is niet bestemd voor mensen (waaronder kinderen) met beperkte lichamelijke, 

zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis; of ze moeten 

onder toezicht staan, en de instructies met betrekking tot het gebruik van het apparaat heb-

ben ontvangen van de persoon die verantwoordelijk is voor hun veiligheid.

-  Geen andere batterijen gebruiken dan de aangeraden batterijen. Niet proberen om niet-op-

laadbare batterijen op te laden. Niet in vuur gooien.

-  De batterijen verwijderen wanneer het apparaat niet regelmatig, of voor langere tijd niet ge-

bruikt wordt.

-  Bij nood: uitschakelen.

Dank u voor het kiezen van de VM-EM01 BELLCROSS elektronische pedicure

BELANGRIJK: DE POLARITEIT VAN DE BATTERIJ MOET TE ALLEN TIJDE CORRECT AANGESLOTEN 

WORDEN. INDIEN DIT NIET GEBEURT ZAL BLIJVENDE SCHADE ONTSTAAN, EN KAN DE GARAN-

TIE OP HET APPARAAT KOMEN TE VERVALLEN.

2. KENMERKEN
- 1 Unieke 360° draaiende rollerkop om de nagels te vijlen

- 2 Unieke 360° draaiende rollerkop om uw nagels te lakken, en voor mooie glimmende nagels

- Beschermdop

3. GEBRUIK
3.1 BESCHRIJVING
Zie schema A pagina 2

1

 Beschermdop (Voor gebruik de beschermdop verwijderen) 

2

 Rollerkop  

 

3

 Schakelaar 

 

4

 Batterijklepje

3.2 VOORZORGSMAATREGELEN VOOR EERSTE GEBRUIK
-  Eerst de goede staat controleren alvorens het apparaat te gebruiken.

-  Het apparaat kan uiterst 20 minuten achter elkaar gebruikt worden. Een langer gebruik kan 

leiden tot verhitting, en zal de levensduur verkorten. Mocht de behandeling van uw nagels 

meer dan 20 minuten duren, stop het apparaat dan na 15 minuten, laten afkoelen en de be-

handeling weer voortzetten.

3.3 AAN/UIT ZETTEN
De beschermdop verwijderen, de gekozen roller plaatsen, de kap er weer op zetten en het ap-

paraat aanzetten door de ON/OFF button naar boven te drukken.

3.4 GEBRUIKSAANWIJZING
3.4.1 NAGELS VIJLEN
-  Tijdens de behandeling niet te hard op nagels drukken. De rollers niet forceren, want dit kan 

het apparaat beschadigen.

-   Uw nagels langzaam en voorzichtig met de geschikte roller behandelen.

-  Het apparaat af en toe stoppen, om te kijken of het gewenste resultaat al bereikt is.

3.4.2 NAGELS LAKKEN
De roller langzaam, draaiend bewegen. Laat de lakroller niet te lang op dezelfde nagel, maar de 

schijf regelmatig verplaatsen. Elke nagel maximaal 15 seconden behandelen.

4. ADVIEZEN VOOR ONDERHOUD EN OPBERGING VAN HET APPARAAT
4.1 BATTERIJ INVOEGEN
De 2 AA batterijen invoegen; respecteer hierbij de polari en – zoals op het schema in het 

vak zelf staat aangegeven. Het batterijvak weer sluiten. 

4.2 REINIGING VAN HET APPARAAT
De behuizing nooit in water of ander vloeistof dompelen. Reinigen met een zacht, vochtig doek-

je, en zorgvuldig afdrogen. De rollers reinigen met een zacht borsteltje, om mogelijke restjes 

nagel en huid te verwijderen. Vervolgens reinigen met een zachte, smalle en vochtige borstel.

Summary of Contents for BellCROSS VM-EM01

Page 1: ...Visiomed VM EM01 User Manual 072016 1 VM EM01...

Page 2: ...ns d utilisation Refer to instruction manual Note on the equipment Follow instructions for use Le dispositif ses accessoires et son emballage doivent tre recycl s de la fa on appropri e au terme de le...

Page 3: ...VM EM01 MANUEL D UTILISATION FR...

Page 4: ...omposants d origine Ne pas d monter le corps Utiliser ce produit uniquement dans le cadre d sign et d crit dans ce manuel Toute autre utilisation est impropre et donc dangereuse Ce produit est con u p...

Page 5: ...es Ne pas laisser le rouleau polis seur sur une zone particuli re d un ongle mais bouger r guli rement le disque Polir chaque ongle pendant 15 secondes au plus 4 ENTRETIEN ET STOCKAGE DE L APPAREIL 4...

Page 6: ...ar customer Thanks for having purchased the VM EM01 manicure kit a useful tool for the beauty and care of your hands and feet nails This manual provides important information to help you use the syste...

Page 7: ...CAUSE DAMAGE AND COMPROMISE THE WARRANTY OF YOUR APPLIANCE 2 FEATURES Unique rollers spin 360 to file your nails 2 Unique rollers spin 360 to polish your nails and get shiny nails Head lid 3 USE 3 1...

Page 8: ...ications or cause safety hazard if stored or used outside the specified temperature and humidity ranges in specifications 6 SPECIFICATIONS Product name BELLCROSS Manucure Model VM EM01 Product size 15...

Page 9: ...em seiner Bestimmung wie sie in dieser Ge brauchsanweisung beschrieben ist Alle anderen Verwendungsarten sind unzul ssig und des halb gef hrlich Das Ger t ist f r den pers nlichen Gebrauch zu Hause be...

Page 10: ...Sie sie regelm ig Polieren Sie jeden Nagel h chstens 15 Sekunden 4 PFLEGE UND LAGERUNG DES GER TS 4 1 BATTERIEN EINLEGEN Legen Sie 2 AA Batterien ein und beachten Sie dabei die und Polung die an der I...

Page 11: ...Visiomed VM EM01 User Manual 072016 Visiomed VM EM01 User Manual 072016 20 21 VM EM01 EL INHALT 1 21 2 23 3 23 3 1 23 3 2 23 3 3 23 3 4 23 3 4 1 23 3 4 2 23 4 24 4 1 24 4 2 24 5 A 24 6 24 VM EM01 1...

Page 12: ...User Manual 072016 Visiomed VM EM01 User Manual 072016 22 23 10 40 C 60 C 20 C 85 off VM EM01 BELLCROSS 2 1 Unique rollers 360 2 Unique rollers 360 3 3 1 2 1 2 3 4 3 2 20 20 15 3 3 ON OFF 3 4 3 4 1 3...

Page 13: ...iomed VM EM01 User Manual 072016 Visiomed VM EM01 User Manual 072016 24 25 4 2 4 3 5 A 6 BELLCROSS Manucure VM EM01 159 x 39 x 32 mm 84 9 2XAA 3W 300mA 1900 2100 trm 0 4kg VM EM01 MANUAL DE UTILIZA O...

Page 14: ...monte o corpo do aparelho Use este aparelho apenas para o uso ao qual se destina e consoante as indica es deste ma nual Qualquer outra forma de utiliza o ser considerada impr pria e por conseguinte pe...

Page 15: ...ante muito tempo numa nica rea da unha mas sim procure mover regularmente o disco polidor Cada unha deve ser polida durante no m ximo 15 segundos 4 INSTRU ES DE MANUTEN O E ARMAZENAMENTO DO PRODUTO 4...

Page 16: ...p van de VM EM01 manicure kit een handig apparaat voor de verzor ging en onderhoud van uw hand en voetnagels In deze handleiding vindt u belangrijke infor matie voor een correct gebruik van het produc...

Page 17: ...LLCROSS elektronische pedicure BELANGRIJK DE POLARITEIT VAN DE BATTERIJ MOET TE ALLEN TIJDE CORRECT AANGESLOTEN WORDEN INDIEN DIT NIET GEBEURT ZAL BLIJVENDE SCHADE ONTSTAAN EN KAN DE GARAN TIE OP HET...

Page 18: ...raat niet in water dompelen Het apparaat niet proberen te openen Het apparaat zal niet optimaal functioneren of zelfs gevaarlijk worden wanneer deze niet op geborgen of gebruikt wordt buiten de aangeg...

Page 19: ...o utilizzo improprio e quindi rischioso Il prodotto previsto per l uso personale a casa Non utilizzarlo per altri scopi Usare il prodotto a temperatura ambiente tra 10 e 40 C Non esporre l apparecchio...

Page 20: ...ri manga a lungo sullo stesso punto ma spostarlo regolarmente Trattare ogni unghia per 15 se condi al massimo 4 COME MANTENERE E CONSERVARE IL PRODOTTO 4 1 INSERIRE LE BATTERIE Inserire le 2 pile 2 A...

Page 21: ...M01 una herramienta muy til para la belleza y cuidado de las u as de las manos y los pies Este manual proporciona informaci n importante para ayudarle a utilizar el sistema correctamente Antes de util...

Page 22: ...PILAS SEA CORRECTA LA POLARI DAD INCORRECTA PUEDE CAUSAR DA OS E INVALIDAR LA GARANT A DE SU APARATO 2 CARACTER STICAS 1 rodillo nicos gira 360 para limar las u as 2 rodillos nicos giran 360 para pul...

Page 23: ...te desmontar el dispositivo El aparato puede que no cumpla con sus especificaciones de rendimiento o que ponga en peligro la seguridad si se almacena o se utiliza fuera de los rangos de temperatura y...

Page 24: ...ik dit product alleen voor het gebruik waarvoor het is ontworpen zoals beschreven in deze handleiding Elk ander gebruik is oneigenlijk en dus gevaarlijk Dit apparaat kan worden gebruikt voor persoonli...

Page 25: ...ewegingen Laat de polijstende roller niet rust op een bepaalde nagelzone maar beweeg de schijf regelmatig Behandel elke nagel gedurende maximaal 15 seconden 4 HOE HET APPARAAT ODNERHOUDEN EN BEWAREN 4...

Page 26: ...kujemy za zakupienie zestawu do paznokci VM EM01 manicure kit u ytecznego przyrz du do piel gnacji i upi kszania paznokci u r k i u n g Niniejsza instrukcja zawiera wa ne informa cje pomagaj ce w odp...

Page 27: ...nienadaj cych si do tego baterii Nie wyrzuca ich do ognia Wyj baterie je eli urz dzenie ma pozosta przez d u szy czas bez u ytku lub je eli nie u ywa si go regularnie Czynno ci ratunkowe Wy czy zasil...

Page 28: ...wilgotn ma szczoteczk 4 3 KONSERWACJA Chroni przed dzie mi Zawsze przechowywa to urz dzenie z dala od r de ciep a promieni s onecznych wilgoci czy te ostrych przedmiot w 5 ZAPOBIEGANIE NIEW A CIWEMU...

Page 29: ...EM01 User Manual 072016 56 57 57 1 56 2 56 3 56 3 1 56 3 2 58 3 3 58 3 4 59 3 4 1 59 3 4 2 59 4 59 4 1 59 4 2 59 4 3 59 5 59 6 VM EM01 manucure kit 1 40 10 20 60 85 VM EM01 BELLCROSS electronicPedicur...

Page 30: ...Visiomed VM EM01 User Manual 072016 Visiomed VM EM01 User Manual 072016 58 59 3 4 3 4 1 3 4 2 15 4 4 1 AA 4 2 4 3 5 6 BELLCROSS Manucure VM EM01 159 x 39 x 32 9 48 AAX2 3 300mA 1700 1900 4 0...

Page 31: ...Visiomed VM EM01 User Manual 072016 Visiomed VM EM01 User Manual 072016 60 61 WA R R A N T Y...

Page 32: ...btenez pas satisfaction des r parations de ce produit veuillez contacter le service clientsVisiomed EN Visiomed will repair or replace this product free of charge in the case of defective parts or man...

Page 33: ...alaje del material los accesorios los defectos de aspecto debidos a la exposici n comercial del producto showroom espacio de venta demostraci n etc El mantenimiento normal la limpieza y la sustituci n...

Page 34: ...cordo com as condi es referidas a seguir no caso de defeito de material ou de m o de obra nos seguintes termos DURA O 24 MESES NA DEVOLU O DA OFICINA LIMITES E EXCLUS ES A presente garantia cobre apen...

Page 35: ...limina o dos seus equipamentos usados e para esse efeito obrigado a envi los para um ponto de recolha autorizado para a reciclagem de equipamentos el ctricos e electr nicos usados A triagem elimina o...

Page 36: ...nder voorafgaande kennisgeving te veranderen Gedeponeerd handelsmerk SP BewellConnect esunamarcaregistradaporVisiomedGroupSA Elfabricantesereservaelderechode modificar las fotos y caracter sticas sin...

Reviews: