background image

Visiomed – Alergo VM-911 – User manual V.3 - 200812 

33/40 

U

TILIZACIÓN

 

 

 Sitúe cómodamente los tubos en las 

fosas nasales. 

  Pulse  el  botón  ‘‘One  Touch’’.  Los 

tubos  se  iluminan,  el  Alergo  emite  2 
pitidos y da comienzo el tratamiento.  

 La emisión luminosa del Alergo VM-

911  se  detiene  automáticamente  al 
cabo  de  3  minutos  de  tratamiento.  El 
Alergo  emite  8  pitidos.  La  sesión  ha 
finalizado.  

 Retire los tubos nasales.  

 

 

También  puede  pulsar  el  botón  ‘‘One  Touch’’  para  detener  el 
dispositivo durante el tratamiento.  
 

M

ANTENIMIENTO DEL DISPOSITIVO

 

 

1.

 

Utilice  un  paño  empapado  en  alcohol  de  70%  para 
desinfectar los tubos después de cada uso.  

2.

 

No  utilice  alcohol,  benceno,  disolvente  o  productos 
químicos para limpiar el resto del dispositivo.  

3.

 

Evite  el  contacto  directo  de  la  unidad  con  los  rayos  del 
sol, una humedad significativa o polvo.  

4.

 

No  sumerja  el  dispositivo  en  agua  ni  en  ningún  otro 
líquido.  

5.

 

Si  no  va  a  utilizar  el  dispositivo  durante  un  tiempo 
prolongado, retire la pila para evitar fugas de líquido que 
pudieran dañar el producto.  

Summary of Contents for Alergo VM-911

Page 1: ...PAREIL DE TRAITEMENT DES RHINITES ALLERGIQUES PAR PHOTOTHERAPIE MODELE VM 911 A LIRE IMP RATIVEMENT AVANT UTILISATION READ CARREFULLY BEFORE USE LEER ANTES UTILIZACI N 0482 MANUEL D UTILISATION FRANCA...

Page 2: ...10 SPECIFICATIONS TECHNIQUES 11 GARANTIE 36 Cher Client Vous venez d acqu rir cet appareil de traitement des rhinites allergiques par Phototh rapie Alergo VM 911 de VISIOMED et nous vous en remercion...

Page 3: ...utiliser l appareil dans votre bain ou votre douche Cet appareil doit toujours tre plac dans un endroit propre et sec Ne pas laisser cet appareil la port e des enfants Une surveillance troite par un...

Page 4: ...EN CAS DE DOUTE SUR L UTILISATION DE CE PRODUIT DEMANDEZ CONSEIL A VOTRE MEDECIN INTRODUCTION L Alergo VM 911 est un appareil de traitement des rhinites allergiques par phototh rapie D une utilisation...

Page 5: ...norrh e coulement nasal Congestion nasale nez bouch Prurit nasal d mangeaisons dans le nez Inflammation de la muqueuse nasale Les sympt mes sont proportionnels la concentration des allerg nes D autres...

Page 6: ...alcool 4 La rhinite professionnelle d clench e par l exposition des substances sur le lieu de travail PRINCIPE DE FONCTIONNEMENT La phototh rapie est une nouvelle forme de traitement des rhinites alle...

Page 7: ...z le traitement une semaine avant l apparition des sympt mes 1 s ance de 3 minutes par jour de pr f rence le matin EN TRAITEMENT 3 s ances de 3 minutes par jour matin midi et soir Il est conseill de c...

Page 8: ...L UNITE 1 Touche One Touch Marche Arr t 2 Applicateur nasal 3 Puces mission lumineuse Longueur d onde 652 nanom tres lumi re rouge visible l il nu et 940 nanom tres mission non visible l il nu 1 Compa...

Page 9: ...One Touch pour arr ter l appareil en cours de traitement ENTRETIEN DE L APPAREIL 1 Utiliser un chiffon humidifi avec de l alcool 70 pour d sinfecter l applicateur nasal apr s chaque utilisation 2 Ne...

Page 10: ...le compartiment pile 2 Remplacez la pile us e en prenant bien soin de respecter la polarit Une erreur de polarit peut provoquer l endommagement et compromettre la garantie de votre appareil Ne jamais...

Page 11: ...nit d nergie par traitement 1 0 joule Dur e de traitement Approximativement 3 minutes Conditions d utilisation 15 C 40 C 59 F 104 F 30 to 80 Humidit relative Conditions de stockage 10 C 60 C 14 F 140...

Page 12: ...Visiomed Alergo VM 911 User manual V 3 200812 12 40...

Page 13: ...DEVICE FOR THE TREATMENT OF RHINITIS ALLERGIC USING PHOTOTHERAPY MODEL VM 911 A LIRE IMP RATIVEMENT AVANT UTILISATION READ CAREFULLY BEFORE USE LEER ANTES UTILIZACI N 0482 USER MANUAL ENGLISH...

Page 14: ...ERIES 22 TECHNICAL SPECIFICATIONS 23 WARRANTY 36 Dear User Thank you for purchasing this device for the treatment of allergic rhinitis using phototherapy the Alergo VM 911 by VISIOMED We wish you a su...

Page 15: ...operating machinery Do not use the device whilst showering This device must be kept in a clean and dry place Keep away from children Adult supervision is strongly advised whilst this device is being u...

Page 16: ...USE OF THIS PRODUCT PLEASE ASK YOUR DOCTOR INTRODUCTION The Alergo VM 911 is a device for the treatment of allergic rhinitis by phototherapy Quick and simple to use 3 minutes per treatment and complet...

Page 17: ...following symptoms Sneezing Rhinorrhea runny nose Nasal congestion blocked nose Nasal pruritus itching in the nose Inflammation of the nasal mucous The symptoms are proportional to the concentration o...

Page 18: ...pollution tobacco smoke alcohol etc 4 Work related rhinitis caused by exposure to substances in the place of work OPERATING PRINCIPLES Phototherapy is a new form of treatment for allergic rhinitis wit...

Page 19: ...nt one week before symptoms would normally appear 1 session of 3 minutes per day preferably in the morning TREATMENT 3 sessions of 3 minutes per day morning midday and evening It is advisable to conti...

Page 20: ...One Touch button On Off 2 Nasal clamp with nasal tubes 3 Light emitting diodes wavelength 652 nanometres red light visible to the naked eye and 940 nanometres not visible to the naked eye 1 Battery co...

Page 21: ...ou may also press the One Touch button to turn off the device during the course of a session MAINTENANCE 1 Use a cloth damped with 70 concentration alcohol to disinfect the nasal tubes after each use...

Page 22: ...ed correctly or is empty 1 Open the battery compartment 2 Replace the used battery taking care to adhere to the correct polarity Inserting batteries incorrectly may damage the device and void the warr...

Page 23: ...iode Unit of energy per treatment 1 0 joule Treatment duration Approximately 3 minutes Usage conditions 15 C 40 C 59 F 104 F 30 to 80 relative humidity Storage conditions 10 C 60 C 14 F 140 F 30 to 80...

Page 24: ...Visiomed Alergo VM 911 User manual V 3 200812 24 40...

Page 25: ...User manual V 3 200812 25 40 DISPOSITIVO DE TRATAMIENTO DE RINITIS ALERGICA POR FOTOTERAPIA MODELO VM 911 0482 A LIRE IMP RATIVEMENT AVANT UTILISATION READ CAREFULLY BEFORE USE LEER ANTES UTILIZACI N...

Page 26: ...VO 33 COLOCACI N DE LAS PILAS 34 ESPECIFICACIONES T CNICAS 35 GARANT A 36 Estimado cliente Deseamos agradecerle su compra de este dispositivo de tratamiento de rinitis al rgica por Fototerapia Alergo...

Page 27: ...lice este dispositivo en el ba o o la ducha Este dispositivo debe mantenerse siempre en un lugar limpio y seco Mantenga este dispositivo fuera del alcance de los ni os Se recomienda la supervisi n por...

Page 28: ...OBRE EL FUNCIONAMIENTO DE ESTE PRODUCTO CONSULTE A SU M DICO INTRODUCCI N El Alergo VM 911 es un dispositivo de tratamiento de la rinitis al rgica por fototerapia De uso sencillo r pido 3 minutos de t...

Page 29: ...ngesti n nasal nariz taponada Prurito nasal picores en el interior de la nariz Inflamaci n de la mucosa nasal Estos s ntomas son proporcionales a la concentraci n de al rgenos Asimismo pueden presenta...

Page 30: ...ocupacional se desencadena a causa de la exposici n a sustancias en el lugar de trabajo PRINCIPIO DE FUNCIONAMIENTO La fototerapia es una nueva forma de tratamiento de las alergias que no se basa en...

Page 31: ...na antes de que se produzcan los primeros s ntomas 1 sesi n de 3 minutos diarios preferiblemente por la ma ana COMO TRATAMIENTO 3 sesiones diarias de 3 minutos por la ma ana al mediod a y por la tarde...

Page 32: ...DE LA UNIDAD 1 Bot n One Touch Marcha Paro 2 Tubos nasales 3 Chips de emisi n luminosa Longitud de onda de 652 nan metros luz roja visible al ojo y 940 nan metros emisi n invisible al ojo 1 Compartime...

Page 33: ...ede pulsar el bot n One Touch para detener el dispositivo durante el tratamiento MANTENIMIENTO DEL DISPOSITIVO 1 Utilice un pa o empapado en alcohol de 70 para desinfectar los tubos despu s de cada us...

Page 34: ...partimento para la pila 2 Sustituya la pila usada comprobando que respeta la polaridad Un fallo de polaridad puede causar da os y anular la garant a del dispositivo No utilice nunca pilas recargables...

Page 35: ...3mw por diodo Unidad de energ a por tratamiento 1 0 julios Duraci n del tratamiento Aproximadamente 3 minutos Condiciones para el uso 15 C 40 C 59 F 104 F 30 a 80 Humedad relativa Condiciones de almac...

Page 36: ...za ba vurunuz Acest produs este garantat 2 ani piese i manoper n caz de problem v rug m s contacta i reprezentantul dvs Note En cas de d montage ou d utilisation inappropri e de l appareil la garantie...

Page 37: ...Fecha de compra Kaufdatum Data di acquisto Sat n alma tarihi Data cump r rii N de s rie Serial Number N mero de serie Seriesnummer N di serie Seri Numaras Cachet du revendeur Retailer s seal Sello de...

Page 38: ...quipements usag s veuillez contactez votre mairie ou votre service de traitement des d chets m nagers Deutsch Entsorgung von Elektroger ten durch Benutzer in privaten Haushalten in der EU Dieses Symbo...

Page 39: ...ulmu ekipmanlar n z n bo altmas n n sorumlususunuz ve onlar bozulmu elektrik ve elektronik e yalar n geri d n m noktas na g t rmelisiniz D k nt ay rmas ve geri d n m evrenin zenginliklerin korunmas n...

Page 40: ...y European Market USA Canada North American Market Visiomed SAS France 111 rue de Stalingrad 93100 Montreuil France Tel 0892 350 334 Fax 33 0 1 43 73 59 56 Email contact visiomed lab com www visiomed...

Reviews: