background image

CAUTION

RISK OF ELECTRIC SHOCK

DO NOT OPEN

WARNING! TO REDUCE THE DANGER OF ELECTRIC SHOCK:

DO NOT REMOVE COVER (OR BACK)

DO NOT EXPOSE THIS APPLIANCE TO RAIN OR MOISTURE

NO USER SERVICEABLE PARTS INSIDE

REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL

This simbol is intended to
alert the user to the presence
of important operating and
maintenance (servicing)
instructions in the literature
accompanying the appliance.

This simbol is intended to alert
the user to the presence of
u n i n s u l a t e d

“ d a n g e r o u s

voltage“ within the product’s
enclouser that may be of
s u f f i c i e n t

m a g n i t u d e

t o

constitute a risk of electronic
s h o c k

t o

p e r s o n s .

“INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE,

ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS“

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

“INSTRUCTIONS PERTAINING TO A RISK OF FIRE,

ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO PERSONS“

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS

WARNING: When using electric products, basic precautions should always be fallowed,
including the following:

1) Read all instructions before using the product.
2) To reduce risk of injury, close supervision is necessary when product is used near

children.

3) Do not use this product near water – for example, near a batnub, washbowl, kitchen

sink, in a wet basement, or near a swimming pool, or the like.

4) This product, either alone or in combination with an amplifier and headphones or

speakers, may be capable of producing sound levels that could cause permanent
hearing loss. Do not operate for a long period of time in high volume level or at a level
that is unconfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you
should consult an audiologist.

5) This products should be located away from heat sources such as radiators, heat

register, or other products that produce heat.

6) The power supply cord of the instrument should be unplugged from the outlet when left

unused for a long period of time.

7) Care should be taken so that objects do not fall and liquids are not spilled into the

enclosure of the instrument.

8) The products should be serviced by qualified personnel when:

a.

The power supply cord or the plug has been demaged; or

b.

Objects have fallen, or liquid has been spilled into the product; or

c.

The products has been exposed to rain; or

d.

The products does not appear to operate normally or exibist a marked
change in performance; or

e.

The products has been dropped, or the enclosure demaged.

9) Do not attemp to service the product beyond that described in the user-maintenance

instructions. All other servicing should be referred to qualified personnel.

Summary of Contents for Jubilate 230

Page 1: ...viscount Manuale Operativo Mode d Emploi Owner s Manual Bedienungsanleitung Jubilate 230 232 235 245 Manual supplied by ...

Page 2: ...a batnub washbowl kitchen sink in a wet basement or near a swimming pool or the like 4 This product either alone or in combination with an amplifier and headphones or speakers may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss Do not operate for a long period of time in high volume level or at a level that is unconfortable If you experience any hearing loss or ringing...

Page 3: ... 1 1 COMANDI SUL PANNELLO SINISTRO 3 2 COMANDI SUL PANNELLO CENTRALE 5 3 COMANDI SUL PANNELLO DESTRO 7 4 COMANDI SUI MANUALI 8 5 COMANDI SULLA PEDALIERA 10 6 COMANDI E CONNESSIONI SULLE VASCHETTE POSTE SOTTO I MANUALI 11 7 RESET LOCAL OFF 14 ...

Page 4: ......

Page 5: ...delle microstonature atte a simulare le non perfette intonazioni delle canne dell organo a causa dell usura con il tempo e la temperatura EQUAL1 od un altro temperamento normale perfettamente intonato EQUAL2 od i classici KIRNBERGER WERCKMEISTER PYTHAGOREAN MEANTONE VALLOTTI L ascoltatore abituato alla uniformità del moderno temperamento equabile resterà sorpreso e talvolta sconcertato di fronte a...

Page 6: ...Europa nei secoli XVI e XVII fino ai primi del 700 Ecco quindi i sei temperamenti del Jubilate primo fra tutti il mesotonico o MEANTONE MEANTONE N 8 terze maggiori pure MIb SOL SIb RE FA LA DO MI SOL SI RE FA LA DO MI SOL N 4 terze maggiori inutilizzabili quarte diminuite SI RE FA LA DO MI LAb DO N 1 quinta cosiddetta del lupo quinta crescente fortemente dissonante SOL MIb Scala cromatica molto ir...

Page 7: ...rimo o del secondo manuale anche sulla pedaliera in aggiunta ai registri selezionati sulla pedaliera stessa Le combinazioni ammesse sono le seguenti I P Le voci del primo manuale nella pedaliera II P Le voci del secondo manuale nella pedaliera Oltre ai registri Couplers è presente un registroMidi il quale in caso di OFF elimina la trasmissione dei codici MIDI di nota La trasmissione e la ricezione...

Page 8: ...an II Questa sezione contiene i registri del secondo manuale Azionando questi regi stri potremo comporre le sonorità desiderate sul secondo manuale E inoltre presente un registro Tremulant per l attivazione dell effetto di Tremolo sul secondo manuale ed un registro Midi de scritto nel punto 1 JUBILATE 245 5 Sezione Midi Tramite questi registri è possibile abilitare la trasmissione del codice nota ...

Page 9: ...egliere tra 16 differenti tipi di effetto di Tremolo differenti per modulazione di ampiezza e modulazione di frequenza del suono JUBILATE 245 7 6 Sezione Man II In questa sezione sono presenti i tiranti del secondo manuale E altresì presente il tirante Tremulant per l attivazione dell effetto di tremolo sul secondo manuale 7 Potenziometro Master Tramite questo potenziometro potrete regolare il vol...

Page 10: ...rali e dedicate 4 COMANDI SUI MANUALI JUBILATE 230 232 8 1 Tastiera Numerica Questa sezione di tastiera contraddistinta dai numeri da 0 a 9 e dalla scritta CLEAR permette di comporre durante la programmazione del canale MIDI il numero del canale prescelto o durante l invio di un Program Change il numero del programma interessato Per ulteriori informazioni consultate il capitolo 2 2 Pulsante Set Qu...

Page 11: ...o sull organo ricevente Qualora si desideri che determinati registri non suonino sull organo trasmittente ma alla loro selezione vengano comunque attivati sullo strumento ricevente eseguite la seguente procedura Premere il pulsante Set S e contemporaneamente il Cancel C tutti i registri vengono accesi Spegnere i registri che si desidera suonino solo sull organo ricevente Premere nuovamente Set Can...

Page 12: ...daliera 3 Pedale Man II Tramite questo pedale è possibile controllare il volume del secondo manuale Se il pulsante ENC cap 4 Pulsante Enclosed è attivo tramite questo pedale sarà possibile regolare il volume generale dell organo 4 Pistoni delle Unioni Questi pistoni permettono di abilitare la modalità delle unioni Couplers I P le voci del primo manuale vengono abilitate anche per la pedaliera II P...

Page 13: ...er la trasmissione dei Program Change Per inviare un Program Change ad un dispositivo esterno dotato di interfaccia MIDI premete questo pulsante e contemporaneamente il pulsante MIDI situato nella sezione registri della sezione interessata Pedal Man I o Man II Quindi dopo che tale pulsante ha iniziato a lampeggiare componete tramite la tastiera numerica abilitata per la composizione dei numeri dei...

Page 14: ...ì nominate MIDI IN Tramite questa presa la macchina riceve i dati MIDI emessi da altre unità MIDI OUT Tramite questa presa la macchina invia i dati MIDI da lei generati ad altre unità MIDI THRU Questa presa utilizzata per il collegamento in serie di più unità riceventi emette i dati MIDI tali e quali vengono ricevuti dalla rispettiva porta MIDI IN Ma descriviamo brevemente i termini di più frequen...

Page 15: ... trasferire i sopracitati parametri da una macchina ad un altra analoga oppure per essere salvati in una unità di memorizzazione esterna per esempio un computer o un sequencer che ne permetta un ripristino in caso di perdita o di cancellazione accidentale Vaschetta laterale destra 7 Pitch General Consente di aggiustare la regolazione fine dell accordatura di tutto lo strumento Alla consegna l orga...

Page 16: ... sul proprio registro verrà generato solo il codice MIDI senza rendere attiva la generazione sonora voce muta Per posizionare in LOCAL OFF uno o più voci premere il pistoncino SET S posizionato sotto il primo manuale e mantenendolo premuto premere il pistoncino CANCEL C posto anch esso sotto il primo manuale Facendo ciò tutte le lampade sui registri delle voci abilitate si accenderanno tramite i r...

Page 17: ... 235 245 CONTENTS 15 1 LEFT PANEL CONTROLS 17 2 CENTRE PANEL CONTROLS 19 3 RIGHT PANEL CONTROLS 21 4 CONTROLS FOR MANUALS 22 5 PEDAL AND CONTROLS 24 7 CONTROLS AND CONNECTIONS LOCATED UNDER THE KEYBOARDS 25 8 RESET LOCAL OFF 27 ...

Page 18: ......

Page 19: ...d of various national origin It is possible to set a normal temperament with some micro false note to simulate the unperfect intonation of the organ s pipe cause the usury with the time and temperature EQUAL1 or another normal temperament perfectly intonated EQUAL2 or the classic KIRNBERGER WERCKMEISTER PYTHAGOREAN MEANTONE VALLOTTI tunings The listener accustomed to the uniform nature of modern e...

Page 20: ...VI and XVII centuries right up to the beginning of the 1700 s Here then are the six temperaments available on Jubilate first and foremost the mesotonic or MEANTONE MEANTONE 8 pure major thirds Eb G Bb D F A C E G B D F A C E G 4 unusable major thirds diminished fourths B D F A C E Ab C 1 fifth the so called wolf augmented fifth strongly dissonant G Eb Very irregular chromatic scale consequently ch...

Page 21: ...tion to the registers selected on the pedalboard itself The following combinations are possible I P The voices of the first manual at the pedals II P The voices of the second manual at the pedals There is also a Midi tab which in the OFF position stops the transmission of MIDI note data Transmission and reception of Program Change Control Change and Sys Ex messages is always on The MIDI channel pr...

Page 22: ...d at point 1 in this chapter 4 Man II section This section contains the tabs for Man II Through these tabs you can choose the sounds for Man II This section also contains the Tremulant tab to enable the Tremolo effect and the Midi tab de scribed on point 1 5 Midi section Through these tabs it is possible to transmit datas of the sections Man I Man II and Pedal Transmission and reception of the cod...

Page 23: ...t for amplitude and modulation of the sound JUBILATE 245 6 Man II section This section contains the tabs for Man II There are also the Tremulant tab to enable the Tremolo effect 7 Master potentiometer This knob is used to control the overall volume of the organ 8 Master potentiometer This knob is used to adjust the volume of the first manual 9 Pedal potentiometer This knob is used to adjust the vo...

Page 24: ...nter the channel number when programming the MIDI channel or while sending a Program Change 2 Set Button This button turns on the memory function 3 General memories HR 1 2 3 4 5 6 All register selections made can be stored to memory Under the first manual are located 6 general memories The memories include a push button called HR also represented by 0 The HR push button memorize temporarely the la...

Page 25: ...only on the receiving organ you have to follow this procedure Press Set S piston and at the same time Cancel C all tabs will be on Switch off the tabs you do not wish to sound on the receiving organ Press again Set Cancel JUBILATE 235 245 The only difference between these manuals and the ones described previously is the addition of dedicated memories 8 Particular memories HR 1 2 3 4 5 6 There are ...

Page 26: ...ame time the Volume of the registers on first manual and the pedalboard 3 Man II pedal This pedal is used to control the volume of the second manual If the ENC switch see chap 4 Enclosed switch is on this pedal controls the volume of the whole organ 4 Combination pistons These pistons are used to switch on the couplers as described in chapter 2 5 Tutti piston This piston is used to obtain the soun...

Page 27: ...MIDI PG Button for transmitting Program Change data To send a Program Change to an external device with a MIDI interface press this button and at the same time the MIDI button located in the register section for the section you want Pedal Man I or Man II Then once the button starts flashing enter the channel or program numbers by using the numbered part of the keyboard see chap 1 4 Numbered Keyboa...

Page 28: ...eive MIDI data from other units at this socket MIDI OUT This socket is used to send any MIDI data generated by the instrument to other units MIDI THRU This socket used to chain together a series of units transmits exactly the same MIDI data received at the MIDI IN port Here is a glossary of the most frequently used terms in the MIDI vocabulary MIDI Channel MIDI uses 16 channels All the various dat...

Page 29: ...kes a mono signal use the L MONO socket 10 Headphones Output for stereo headphones With headphones inserted the organ s internal amplification is automatically cut off 7 RESET LOCAL OFF RESET In case of malfunctioning of the instrument and before calling for service please effect foollowing reset procedure press buttons HR 1 and 2 of general memories and pressed switch organ on After a few second ...

Page 30: ......

Page 31: ...DE SUR LE PANNEAU DE GAUCHE 31 2 COMMANDES SUR LE PANNEAU CENTRAL 33 3 COMMANDES SUR LE PANNEAU DE DROITE 35 4 COMMANDES ENTRE LES CLAVIERS 36 5 COMMANDES AU DESSUS DU PEDALIER 38 6 COMMANDES ET CONNEXIONS DES BORNIERS PLACES SOUS LES CLAVIERS 39 7 RESET LOCAL OFF 42 ...

Page 32: ......

Page 33: ...e sélectionner un tempérament normal avec des micro fausses notes destinées à simuler le léger désaccord dû au vieillissement des matériaux et aux écarts de température des véritables tuyaux d un orgue Equal 1 ou un autre tempérament normal parfaitement accordé Equal 2 ou les classiques Kirnberger Werckmeister Pythagorean Meantone Vallotti L auditeur habitué à l uniformité du tempérament moderne s...

Page 34: ...t en Europe aux XVI et XVII ème siècle jusqu au début du dix huitième siècle Voici donc les six tempéraments du Jubilate tout d abord le mésotonique ou MEANTONE MEANTONE 8 tierces majeures pures MIb SOL SIb RE FA LA DO MI SOL SI RE FA LA DO MI SOL 4 tierces majeures utilisables quartes diminuées SI RE FA LA DO MI LAb DO 1 quinte quinte croissante fortement dissonante SOL MIb Echelle chromatique tr...

Page 35: ...sur le pédalier II P avec cet accouplement les registre du deuxième clavier sont également disponibles sur le pédalier Avec le registre Midi vous pourrez activer ou non la transmission des messages MIDI de note jouées par le pédalier et ou attribuer à celui ci le canal MIDI désiré La transmission des messages MIDI de note est indiquée à la mise en service transmission activée ou non affichée trans...

Page 36: ...on des messages MIDI de notes jouées sur le premiér clavier et ou attribuer à celui ci le canal MIDI désiré 4 Section Man II Cette section contient le registre MIDI déjà expliqué dans la section Man I les registres du deuxième clavier et le registre du Tremolo 5 Section Midi Avec ces registres il est possible d utiliser les fonctions MIDI dont dispose votre orgue pour les sections Pédal Man I et M...

Page 37: ...ce qui concerne la vitesse de modulation et la profondeur JUBILATE 245 6 Section Man II Cette section contient les registres du deuxième clavier ainsi que le registre pour le Tremolo 7 Sélecteur Master pour régler le volume général de l orgue 8 Sélecteur Man I réglage du volume du premier clavier 9 Sélecteur Pedal pour régler le volume des pédales 10 Sélecteur Transposer Dans cette section nous tr...

Page 38: ... Bouton S Set Ce bouton active la fonction de sauvegarde des combinaisons 3 Combinaisons générales HR 1 2 3 4 5 6 Toutes les sélections de registre ou registrations peuvent être mises en memoire Les mémoires comprennent un bouton dénommé HR connu aussi par le numéro 0 qui permet le retour à la registration manuelle précédente Pour mémoriser les registrations pressez le bouton de l annulateur repér...

Page 39: ... Disactiver les registres qui doivent jouer seulement sur l orgue qui reçoit Pousser encore une fois Set Cancel JUBILATE 235 245 Ces deux modéls d orgues ont aussi des combinaisons particulières 8 Combinaisons particulières HR 1 2 3 4 5 6 Chaque clavier et le pédalier sont pourvus de six combinaisons particulières Nous aurons donc les combinaisons du premier clavier 8c du deuxième 8a et du pédalie...

Page 40: ...temps le volume du premier clavier et du pédal 3 Pédale Man II Avec cette pedale vous contrôlez le volume du deuxième clavier ou le volume général de l orgue en activant le bouton ENC placé sous le troisième clavier 4 Pistons des Accouplements Ces pistons permettent d activer les accouplements Couplers I P II P II I 5 Piston du Tutti Avec ce piston vous appelez une présélection de registres Grande...

Page 41: ...voyer un Program Change changement de programme sur le canal MIDI associé à la section Pedal Man I et Man II désirée Pour envoyer un Program Change à un dispositif externe pourvu d interface MIDI appuyer ce registre et simultanément le registre de la section intéressée Dès que ce registre commence à clignoter composez le numéro du Program Change désiré au moyen des touches numérotées destinées à l...

Page 42: ... la machine envoi à d autres unités les données MIDI qu elle a généré MIDI THRU Cette prise utilisée pour la connexion en série de plusieurs unités réceptrices produit des données MIDI exactement comme elles sont reçues par l entrée MIDI IN Mais décrivons brièvement les termes les plus utilisés dans le vocabulaire du MIDI Canal MIDI MIDI channel une interface MIDI dispose de 16 canaux Tous les dif...

Page 43: ... machine à une autre analogue ou pour être sauvegardés dans une unité de mémorisation externe par exemple un ordinateur ou un séquenceur qui puisse permettre une récupération des données pour leur restauration en cas de perte ou d élimination accidentelle Panneau côté droit JUBILATE 230 232 235 245 41 7 Commande PITCH General elle permet d ajuster le réglage fin de l accord de tout l instrument Lo...

Page 44: ... seul le code MIDI est émis sans qu il y ait de reproduction sonore le registre est muet Pour régler un ou plusieurs appels de jeux en mode LOCAL OFF appuyez sur le bouton SET S situé sous le positif et maintenez le enfoncé tout en appuyant sur l annulateur C situé également sous le positif Lorsque ceci est effectué tous les appels de jeux activés s alument les appels de jeux peuvent aussi servir ...

Page 45: ...EICHNIS 43 1 LINKES BEDIENFELD 45 2 MITTLERES BEDIENFELD 47 3 RECHTES BEDIENFELD 49 4 TASTEN VOR DEN MANUALEN 50 5 BEDIENEINRICHTUNG DES PEDALS 52 6 BEDIENEINRICHTUNG UND BUCHSEN AUF DEN ANSCHLUSSFELDERN UNTER DEN MANUALEN 53 7 RESET LOCAL OFF 56 ...

Page 46: ......

Page 47: ...ß oder der Temperatur nicht ganz perfekte Stimmung der Orgelpfeifen simuliert EQUAL1 sowie eine weitere normale und perfekt gestimmte Temperatur EQUAL2 und die klassischen TemperaturenKIRNBERGER WERCKMEISTER PYTHAGOREAN MEANTONE und VALLOTTI Der an die Einheitlichkeit der modernen gleichstufigen Temperatur gewöhnte Zuhörer wird angesichts des Nebeneinanders von einerseits unregelmäßigen und hochgr...

Page 48: ... die sechs Temperaturen der Jubilate aufgeführt und zwar zuerst die mitteltönige Stimmung oder MEANTONE MEANTONE 8 reine große Terzen Es G B D F A C E G H D Fis A Cis E G 4 unbrauchbare große Terzen verminderte Quarten H Dis Fis Ais Cis Eis As C 1 Quinte die gemeinhin als Wolfquinte bezeichnet wird vergrößerte Quinte stark dissonant Gis Es Sehr unregelmäßige chromatische Tonleiter folglich erweise...

Page 49: ...len II P wenn Sie diese Registertaste betätigen können Sie die Stimmen des zweiten Manuals auch mit dem Pedal spielen Diese Sektion enthält auch ein Midi Ein Aus Schalter für die Uebertragung und Empfang des program Change des Control Change und des SyEx Um einen Midi Kanal zuzuordnen müssen Sie gleichzeitig diese Registertaste und die Taste S Set unter dem ersten Manual drücken Diese Registertast...

Page 50: ...Man II In dieser Sektion befinden sich die Registertasten für das zweite Manual die Tremolotaste für das Einschalten des Tremoloeffektes die Midi Registertaste 5 Sektion MIDI diese Sektion enthält die Registertasten für die MIDI für jede Sektion Pedal Man I und Man II und für die Uebertragung und Empfang des Program Change des Control Change und des SyEx Die Programmierung erfolgt wie schon in der...

Page 51: ...it u Tiefe haben JUBILATE 245 6 Sektion Man II in dieser Sektion befinden sich die Zugregister für das zweite Manual die Tremolozugregister für das Einschalten des Tremoloeffektes die Tremolozugregister für das Einschalten des Tremoloeffektes 7 Master für die Einstellung der gesamte Lautstärke 8 Man I für die Einstellung der Lautstärke für das erste Manual 9 Pedal zum Einstellen der Lautstärke der...

Page 52: ...Change zur Eingabe der gewünschten Programmnummer 2 Taste S Set Mit dieser Taste wird die Speicherfunktion abgerufen 3 Allgemeine Speicher Generalsetzer HR 1 2 3 4 5 6 Alle Einstellungen können gespeichert werden Bei den Speichern gibt es auch eine Taste mit der Kennzeichnung HR Handregister auch bekannt mit der Nummer 0 Mit dem HR Schalter geht man an die frühere manuelle Registrierung zurück Zum...

Page 53: ... und gleichzeitig Cancel C Schalter drücken Alle Register werden beleuchtet sein Schalten Sie die Register aus die nur auf die verbundene Orgel spielen müssen Drücken Sie nochmal Set Cancel JUBILATE 235 245 Diese Orgelmodell hat noch folgende zusätzlichge Tasten 8 Werkbezogene Speicher HR 1 2 3 4 5 6 Jedes Manual und das Pedal verfügen über sechs eigene Speicher Es gibt also die Speicher des erste...

Page 54: ... die Volumen der ersten Manuals und des Pedals kontrollieren 3 Pedal Man II Mit diesem Pedal kann man die Lautstärke des zweiten Manual oder das gesamte Volume der Orgel wenn man die Taste ENC aktiviert hat regeln 4 Fusstaste der Koppelungen Diese Fusstasten dienen zum Aktivieren der Koppeln I P II P und II I 5 Fusstaster für das Tutti Mit diesem Fusstaster kann man den Klang der Grossen Orgel ode...

Page 55: ...enden eines Program Change auf dem MIDI Kanal der dem gewünschten Bereich Pedal Man I Man II zugeordnet ist Wenn Sie einen Program Change an ein externes Gerät mit MIDI Schnittstelle senden wollen müssen Sie diese Registertaste und zugleich die Registertaste Midi der betreffenden Sektion drücken Wenn diese Registertaste zu blinken begonnen hat geben Sie über die Zifferntastatur die für die Eingabe...

Page 56: ...r diese Buchse empfängt das Gerät MIDI Daten von einem anderen Gerät MIDI OUT über diese Buchse übermittelt das Gerät die von ihm erzeugten MIDI Daten an ein anderes Gerät MIDI THRU über diese Buchse die für die Reihenschaltung mehrerer Empfangsgeräte verwendet wird werden die MIDI Daten genau so übermittelt wie sie an der Buchse MIDI IN empfangen werden Nachstehend sollen die am häufigsten im Zus...

Page 57: ...ind Sie werden dazu verwendet die oben genannten Parameter von einem Gerät an ein analoges Gerät zu übertragen oder sie in einem externen Speicher z B einem Computer oder einem Sequencer zu speichern damit sie wiederhergestellt werden können falls sie versehentlich gelöscht wurden oder in sonst einer Weise verloren gegangen sind Linkes seitliches Steckfeld JUBILATE 230 232 235 245 55 7 PITCH Steue...

Page 58: ...p durchgeführt wurde wird nur der MIDI Code ausgeführt ohne die Tonerzeugung zu aktivieren die Stimme ist stumm Um eine oder mehrere Stimmen in den Local Off Modus zu schalten drücken Sie den SET s Druckknopf unter dem ersten Manual und halten ihn gedrückt während Sie den CANCEL c Druckknopf unter dem ersten Manual drücken Dann leuchten alle Lampen Register der aktivierten Stimmen die Register kön...

Page 59: ...ue Voice 24 106 24 106 24 106 VELOCITY Note ON Note OFF X X X X AFTER Key s TOUCH Ch s X X X X PITCH BENDER X X CONTROL 7 CHANGE 11 O O O O Main Volume Expression PROGRAM CHANGE True 0 127 X X SYSTEM EXCLUSIVE O O SYSTEM Song Pos COMMON Song Sel Tune X X X X X X SYSTEM Clock REAL TIME Commands X X X X AUX Local On Off MESSAGES All note Off Active Sense Reset X O O X X O O X NOTES Mode 1 Omni On Po...

Page 60: ......

Page 61: ...tem since this version of the manual was completed The information contained in this version of the owner s manual supercedes all previous version NOTE This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital Device persuant to Part 15 if the FCC Rules These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installati...

Page 62: ...tal Electronics S p A P O BOX 5 Mondaino RN Italy From Italy TEL 0541 981700 FAX 0541 981052 From all other countries TEL 39 0541 981700 FAX 39 0541 981052 E MAIL viscount omniway sm WEB http www viscount organs com ...

Reviews: