VISA VE-S42 Installation And Operating Instructions Manual Download Page 5

 

INSTRUCTIONS POUR LE MONTAGE ET 

L’UTILISATION 

DU SUPPORT MURAL 

POUR ECRANS LCD/PLASMA 

 

Avertissements: 

 

 
 

Attention

 

La structure du mur doit pouvoir supporter un poids maximal d’au 
moins 75 kg (165 lbs) pour des téléviseurs de 37”-60” et de 56 kg (123 
lbs) pour les téléviseurs de 25”-42”, sinon il faut la renforcer.

 

Même le 

personnel technique qualifié doit suivre la procédure d’installation 
reportée dans ces instructions.

 

Le non respect des instructions de 

montage peut entraîner des blessures graves voire mortelles.

 

 

Attention

 

Lors de l’installation du produit, il faut toujours suivre les mesures de 
sécurité normales.

 

Utiliser des outils et des instruments adaptés à la 

procédure d’installation pour éviter toute blessure.

 

 
 

Attention

 

Avant de commencer l’installation du support, lire attentivement les 
instructions de montage en s’assurant de bien les avoir comprises afin 
d’éviter toute blessure de personnes et tout endommagement des objets. 
Conserver scrupuleusement cette notice pour toute éventuelle 
consultation future.

 

 

Une structure adéquate doit pouvoir supporter le poids et la charge de 
l’écran.

 

Si le montage est réalisé sur un mur avec ossature en bois, 

déterminer avec exactitude le centre du montant avant de procéder à 
l’installation.

 

 

Ne pas réaliser l’installation si la structure est sujette à des vibrations, 
des mouvements ou peut être heurtée.

 

Le téléviseur ou la surface sur 

laquelle il est monté pourraient dans ce cas être endommagés.

 

 

Ne pas installer à la lumière directe du soleil ou à proximité de 
radiateurs, de cheminées, de climatiseurs ou de toute autre source de 
chaleur ou d’énergie.

 

L’écran pourrait être endommagé et augmenter le 

risque d’incendie.

 

 

Il faut qu’au moins deux personnes qualifiées soient présentes lors de 
l’installation.

 

S’il venait à basculer ou à être mal manipulé, l'écran 

pourrait entraîner des blessures ou être endommagé. 

 

 

Surfaces conseillées pour le montage:

 

ossatures en bois et murs en 

maçonnerie.

 

Si le support doit être installé sur une surface autre qu’un 

montant en bois, il est recommandé d’utiliser les outils adéquats 
(disponibles dans le commerce).

 

 
 
 
 

Kit d’outils: 

 

 

Sachet 1 

 

(x4) Vis M4x12  
(x4) Vis M4x30  

cra

(x4) Rondelle 

ntée M4

 

ntée M8

 

 

Sachet 
4

 

(x4) Vis M8x16  

(x4) Vis M8x40 

cra

(x4) Rondelle 

 

Sachet 2

 

(x4) Vis M5x12 
(x4) Vis M5x30 

(x4) Rondelle crantée M5

 

 

Sachet 
5

 

(x4) Entretoise M4/M5 
(x4) Entretoise M6/M8 
(x4) Rondelle M4/M5

 

 

Sachet 3 

 

(x4) Vis M6x12 

(x4) Vis M6x35 

cra

(x4) Rondelle 

ntée M6

 

 

Sachet 
6

 

(x1) Niveau à 
bulle 
(x8) Tire-fond de 7,5 cm 
(x8) Rondelle

 

 

Sachet 7

 

(x8) Chevilles 10x50 

 
  

 

Outils nécessaires: 

 

 

Mètre et crayon 

 

Tournevis cruciforme 

 

Détecteur de montants pour les installations sur des murs en pierres sèches 

 

Clé à douille de 8 mm  

 

Perceuse électrique avec mèche de 10mm pour toute installation sur des murs en 
maçonnerie. 

 

 

Installation de la plaque murale 

 

1. 

Avant d'effectuer l'installation, il faut mesurer la distance horizontale entre les trous 
à l'arrière du téléviseur que l'on souhaite fixer au mur et en prendre note. 

2. 

Tracer au crayon une ligne horizontale à l’endroit où l’on souhaite placer le 
téléviseur en s’assurant qu’elle est bien parallèle au sol et d’une longueur au moins 
égale à la distance entre les trous de l’arrière du téléviseur. 

3. 

Placer les deux plaques murales en dessous de la ligne horizontale en s’assurant que 
les marges supérieures sont bien sur la ligne et que les deux éléments sont bien à 
une distance égale à celle entre les trous. 

 

4. 

Marquer à droite, à gauche, en haut et en bas les positions des petits trous 
horizontaux sur les deux plaques murales. En tout, il faut marquer quatre points 
pour chaque élément. 

 

5. 

Réaliser alors un trou avec la mèche de 8mm de la perceuse au niveau de chaque 
marque réalisée.  

 

6. 

Avec l’aide de l’assistant, mettre en place la plaque sur le mur et aligner les trous 
pour le montage avec les trous déjà réalisés dans le mur.  

Summary of Contents for VE-S42

Page 1: ...ubire danneggiamenti Superfici consigliate per il montaggio assi in legno e pareti in muratura Se il supporto deve essere installato su una superficie diversa dalle assi in legno si consiglia di utili...

Page 2: ...cegliete la vite pi adatta verificando con una cannuccia o uno stuzzicadenti la lunghezza del foro 4 Se il retro del televisore curvo o convesso necessario utilizzare un distanziatore N B Scegliete il...

Page 3: ...ation procedure Injury and or damage can result from dropping or mishandling the display Recommended mounting surfaces wooden studs and solid flat concrete If the mount is to be installed on any surfa...

Page 4: ...ocated on the back of the display Determine which screw is the correct length by carefully inserting a straw or toothpick and mark how deep the mounting point is If your display has a curved back or a...

Page 5: ...an pourrait entra ner des blessures ou tre endommag Surfaces conseill es pour le montage ossatures en bois et murs en ma onnerie Si le support doit tre install sur une surface autre qu un montant en b...

Page 6: ...es plus ad quates en v rifiant avec une paille ou un cure dent la longueur du trou 4 Si l arri re du t l viseur est courbe ou convexe il faut utiliser une entretoise NB Choisir l entretoise s adaptant...

Page 7: ...37 60 56 25 42 air condition 1 x4 M4x12 x4 M4x30 x4 M4 4 x4 M8x16 x4 M8x40 x4 M8 2 x4 M5x12 x4 M5x30 x4 M5 5 x4 M4 5 x4 M6 8 x4 M4 5 3 x4 M6x12 x4 M6x35 x4 M6 6 x1 x8 7 5 cm x8 7 x8 10x50 8 mm 10 mm...

Page 8: ...6 7 7 7 8 7 8 9 10 11 1 2 3 4 5 6 4 5 6 1 2 Lcd Plasma 3...

Page 9: ...ira e paredes de alvenaria Se o suporte tiver de ser instalado sobre uma superf cie diferente das t buas de madeira aconselha se a utilizar as ferramentas adequadas dispon veis no com rcio Jogo de fer...

Page 10: ...ais apropriado verificando o comprimento do furo com uma palhinha ou um palito 4 Se a parte traseira do televisor for c ncava ou convexa ser necess rio utilizar um distanciador N B Escolha o distancia...

Page 11: ...er Bildschirm von der Wand fallen oder falsch manipuliert werden besteht die Gefahr von Verletzungen der Personen oder Besch digungen des Ger ts F r die Montage geeignete Oberfl chen Holzlatten oder M...

Page 12: ...iche und glatte Unterlage und suchen Sie die mit Schraubenwindungen versehenen L cher f r die Montage an der R ckseite des Bildschirms 3 W hlen Sie die geeignete Schraube indem Sie mit einem Zahnstoch...

Reviews: