Virutex TM33W Operating Instructions Manual Download Page 24

24

das abgesägte Stück, falls der Auswurf nicht etwas Spiel 
lässt, beim Auslauf aus dem Zentrum des Sägeblattes von 
der Drehrichtung des Sägeblattes zurückgehalten wird 
und dies den unkontrollierten Auswurf des abgesägten 
Stückes verursachen kann.
Wie weit das Sägeblatt über den Tisch hinausragt, wird 
dadurch  eingestellt,  dass  man  die  Knäufe  M  lockert 
(Abb.  1)  und  den  Tisch  mit  dem  Einstellgriff  M2  auf 
die gewünschte Sägehöhe bringt. Dabei ist darauf zu 
achten, dass das Sägeblatt nur auf Höhe des Sägezahns 
aus dem zu sägenden Material herausragt. Die Knäufe 
sind auf der gewählten Höhe fest anzuziehen. Verriegeln 
Sie den Druckknopf E1 in der Position für das Sägen am 
Obertisch (Abb. 8).
Nach Beenden der Schneidearbeit auf dem Tisch bringen 
Sie das Aluminiumprofil wieder in seine Schutzposition, 
bevor Sie die Maschine zum Ablängen benutzen.

Arbeiten Sie nie mit dem oberen Tisch, 

ohne vorher die untere Schutzverkleidung 

angebracht zu haben. 

Arbeiten Sie nie ohne die obere Schutz-

vorrichtung.

Benutzen Sie den im Lieferumfang der 

Maschine enthaltenen Stab E5, um das 

zu  schneidende  Stück  dem  Sägeblatt 

gefahrlos zuzuführen (Abb. 21). Die Mas-

chine verfügt an einer der Seitenwände 

des Obertisches über zwei Halterungen, 

die der Befestigung des Schubstabes E5 

während des Transportes dienen.

Verwenden Sie die obere Schutzvorrich-

tung der Säge richtig.

Versichern Sie sich, daß der Schwenkarm 

beim Arbeiten mit Obertisch fest in seiner 

Position ist.

9. SAUGAUSLASS

Auf der Rückseite der Maschine befindet sich ein Sau-
gauslaß mit einem Durchmesser von 38 mm. Hier kann ein 
Schlauch und damit ein Industriesauger oder irgendein 
anderes Zentralabsaugsystem angeschlossen werden, um 
Späne und Staub aufzufangen. Wir empfehlen, unseren 
Sauger AS182K, AS282K anzuschließen. 
Für die Arbeit auf dem Obertisch ist außer der Herste-
llung der vorher genannten Verbindung die Verkleidung 
mit einem Stutzen D2 (Abb. 6) versehen, auf den zur 
perfekten Absaugung der Späne der Anschluß des Stan-
dardsaugers (Best.-Nr. 6446073 3,5 m / Ref. 1746245 5 
m) aufgesteckt werden muß.
Es ist ratsam, die Maschine immer an eine Staubauffan-
gvorrichtung anzuschließen.

10. WEITERES ZUBEHÖR

Best.-Nr. 3345416 Set bestehend aus 2 Spannvorrich-
tungen (Abb. 20). Ihr Gebrauch ist unbedingt notwendig 
zum Ablängen von Aluminium- und Kunststoffprofilen.
Best.-Nr. 3345470 Set Seitenbügel (Abb. 19)
Best.-Nr. 7246098 Obertischwinkel
Best.-Nr. 5800100 Transportabler Arbeitstisch MT58K 
(Abb. 29)
Best.-Nr. 8200100: Sauger AS182K
Best.-Nr. 8200200: Sauger AS282K

11. WARTUNG UND REINIGUNG

Stellen Sie sicher, daß der Netzstecker 

gezogen wurde, bevor Sie irgendwelche 

Arbeiten an der Maschine vornehmen.

11.1 WECHSELN DES SÄGEBLATTS

Lockern Sie die Knäufe M (Abb. 1) und heben Sie den Tisch 
so weit es geht an. Entfernen, drücken Sie den Knopf O 
und drehen Sie die Säge langsam bis sie einrastet (Abb. 
1).  Jetzt  mit  dem  mitgelieferten  Bedienungsschlüssel 
die Schraube P durch Drehen im Uhrzeigersinn lockern 
(Abb. 12). Wenn das Sägeblatt gelöst ist, muß es nach 
oben bewegt werden, damit man es dann von der Seite 
des Kopfes her unter Umgehung der Schutzvorrichtung 
nach unten herausziehen kann.
Beim Montieren des neuen Sägeblatts umgekehrt vorge-
hen und dabei den Pfeil auf diesem Blatt genauso ausri-
chten wie der Pfeil auf der Schwenkschutzvorrichtung. 
Überprüfen Sie, daß die Sitze der verschiedenen Elemente 
ganz sauber sind und daß die äußere Befestigungsscheibe 
genau in die Aussparungen am Ende der Achse paßt.
Drehen Sie die Scheibe nach der Montage etwas, bis der 
Arretierknopf freigibt.

- Versichern Sie sich, daß ein Sägeblatt 

mit dem gleichen Durchmesser wie das 

ersetzte montiert wird.

- Verwenden Sie keine beschädigten oder 

verbogenen Sägeblätter.

- Wählen sie die Sägeblätter je nach zu 

verarbeitendem Material aus.

- Verwenden Sie nur Sägeblätter, die die 

in dieser Anleitung beschriebenen Bedin-

gungen erfüllen. Achten Sie auf jeden Fall 

darauf, daß das Sägeblatt dünner als der 

Kiel  ist  und  gleichzeitig  die  Breite  der 

Zähne größer als die Kielstärke.

11.2 AUSWECHSELN DER RIEMEN

Wechseln Sie die Riemen der Maschine wie folgt aus:
-Lockern Sie die Schrauben S (Abb. 13) und nehmen Sie 

Summary of Contents for TM33W

Page 1: ...w Scie onglet inclinable Schwenkbare Gehrungss ge Troncatrice inclinabile Serra de esquadria inclinavel TM33W TS33W MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANU...

Page 2: ...ci n l ser de la clase 3 se g n EN60825 1 Esta radiaci n puede cegar a las personas Orificio de salida del l ser S lo para los pa ses de la UE No arroje las herramientas el ctricas a la basura Conform...

Page 3: ...dor se mantenga accionado Para la nueva puesta en marcha de la m quina presionar sobre el bot n de marcha del interruptor 3 4 PROTECCI N CONTRA CORTOCIRCUITOS El circuito de la m quina incorpora un fu...

Page 4: ...rotectores y mecanismos de seguridad As mismo compruebe que la tensi n y frecuencia de la red corresponden con lo indicado en la placa de caracter sticas de la m quina En el caso de que se utilice un...

Page 5: ...rosor Es imprescindible el uso de prensores ver apartado 10 para el tronzado de perfiles de aluminio pl stico y piezas largas Fig 20 No iniciar el corte hasta que la hoja no haya alcanzado la plena ve...

Page 6: ...Ref 8200200 Aspirador industrial AS282K colocar sobre la mesa inferior los suplementos N2 ref 3346388Juegosuplementosparacorte200mm accesorio opcional y proceder normalmente al tronzado Esto es posib...

Page 7: ...exterior para lo cual deber tenerse encuentaque staengraneperfectamenteenlaspoleas y ayud ndose de la llave de servicio que se utiliza para el cambio de sierra se har girar lentamente el eje al mismo...

Page 8: ...n ser utilizada realmente ya que la reducci n de estos ltimos puede disminuirdeformasustancialelvalortotaldeexposici n 13 GARANT A Todas las m quinas VIRUTEX tienen una garant a v lida de 12 meses a p...

Page 9: ...nates the need for pressing the switch button continually while the parting process is in progress thus facilitating your work For cutting with the raised table lock button E1 Fig 8 and press the stop...

Page 10: ...USTING THE TILTING HEAD To adjust the saw blade to 90 with respect to the machine table place a square between the two and proceed as follows Release the handle D Fig 2 and correct any deviation using...

Page 11: ...5 or any of the standard positions 15 22 30 30 45 Should you wish to make a cut that does not match any of the plate s standard positions push down lever E2 Fig 3 and then push it towards trigger E3 F...

Page 12: ...is possible to connect up a flexible tube adapting an industrial aspirator or any system of centralised aspiration for collecting dust and shavings We recommend connection to our aspirators AS182K AS...

Page 13: ...the dead batteries and replace them with new ones Proceed in reverse to reassemble taking into ac count that the positive pole of the batteries should be on the outer side of the compartment Fig 24 U...

Page 14: ...rtatifs dont on ne peut plus se servir doivent tre s par s et suivre une voie de recyclage appropri e Porter des lunettes de protection Porter des protections auditives L exposition aux bruits peut pr...

Page 15: ...sup rieure max 55 mm Uniquement mod le TM33W 3 L MENTS DE S CURIT 3 1 INTERRUPTEUR Lamachinedisposed uninterrupteur bouton poussoir situ sur la poign e et d un bouton de blocage pour le travail avec...

Page 16: ...ide des vis W Fig 9 D visser les vis X Fig 7 r gler la quille et revisser les visquilafixent ensuitemonter nouveaulecouvercleV L cart entre les dents de la lame de scie et la quille ne doit jamais tre...

Page 17: ...essoires de coupe 200 mm accessoire en option et nous proc derons au tron onnagenormalement Ceci est possible gr ce son protecteur de scie r tractile R Fig 16 qui recule au fur et mesure qu avance la...

Page 18: ...detravailtransportableMT58K Fig 29 R f 8200100 Aspirateur AS182K R f 8200200 Aspirateur AS282K 11 ENTRETIEN ET NETTOYAGE V rifier si la machine est d branch e du secteur avant d effectuer toute manipu...

Page 19: ...de piles rechargeables 11 6 LUBRIFICATION ET NETTOYAGE La machine est lubrifi e d origine elle n a pas besoin d entretiens particuliers au long de sa dur e de vie il suffit de nettoyer et de graisser...

Page 20: ...tisch max 55 mm Nur beim Modell TM33W D E U T S C H SCHWENKBARE GEHRUNGSS GE TM33W TS33W Wichtiger Hinweis LesenSiebittevorderArbeitmitderMas chine aufmerksam die BROSCH RE MIT ALLGEMEINENSICHERHEITSH...

Page 21: ...ab entnehmen Sie die besch digte Sicherung und ersetzen Sie sie durch eine neue der gleichen Art 5x20 10A Klasse T 4 AUSPACKEN DER MASCHINE Der Karton enth lt Schwenkbare Gehrungss ge je nach Modell T...

Page 22: ...X lockern Abb 7 den Kiel einstellen und die Schrauben die ihn festhalten wieder anziehen dann die Abdeckung V wieder anbringen Der Abstand zwischen den Z hnen des S geblatts und dem Kiel darf nie mehr...

Page 23: ...200 x 45 mm Wenn sich die Maschine in der 0 x 0 Stellung befindet kann man maximal 200 x 45 mm s gen Dazu m ssen lediglichaufdemunterenZusatzteildieTischaufs tzeN2 Artikel Nr 3346388 SatzAufs tzef r20...

Page 24: ...e der Anschlu des Stan dardsaugers Best Nr 6446073 3 5 m Ref 1746245 5 m aufgesteckt werden mu Es ist ratsam die Maschine immer an eine Staubauffan gvorrichtung anzuschlie en 10 WEITERES ZUBEH R Best...

Page 25: ...atteriehalters ab entnehmen Sie die aufgebrauchten Batterien und ersetzen Sie diese durch neue Beim Einbau gehen Sie inumgekehrterReihenfolgevor AchtenSiedarauf dass der positive Pol der Batterien im...

Page 26: ...2 96 CE sui rifiuti di apparecchiature elettriche edelettroniche RAEE edall attuazione del recepimento nel diritto nazionale gli elettroutensili diventati inservibili devono essere raccolti separatame...

Page 27: ...anche se il bottone di blocco del pulsante azionato Per riavviare la macchina premere il pulsante ON dell interruttore 3 4 PROTEZIONE CONTRO I CORTOCIRCUITI Il circuito della macchina dotato di un fus...

Page 28: ...sere regolato tutte le volte che si provvede a sostituire o ad affilare il disco della sega Controllare che la sega non tocchi sul fondo del piatto dopo aver regolato il limite di discesa Sostituirela...

Page 29: ...ssarla di nuovo Fig 4 Conquestamacchina anchepossibileinclinarelatestain qualsiasiposizionedelpiatto soloquandogiraasinistra Verificare che il braccio mobile sia salda mente fissato nella sua posizion...

Page 30: ...isogner dotarelacarenatura dell ugello D2 Fig 6 su cui andr collegato il kit aspi ratore standard cod 6446073 3 5 m cod 1746245 5 m per ottenere una perfetta espulsione della segatura E consigliabile...

Page 31: ...ostituendoleconpilenuove Permetterelepileeseguire le operazioni al contrario tenendo presente che il polo positivodellepiledeveessererivoltoversoillatoesterno del portapile Fig 24 Utilizzare esclusiva...

Page 32: ...iliza o devem ser enviadas separadamente a uma reciclagem ecol gica Usar culos de protec o Usar protec o auricular Um ru do excessivo pode provocar a surdez S mbolo Significado Usar m scara de protec...

Page 33: ...rcuitos e surtos de corrente O fus vel encontra se no punho da m quina Caso seja necess rio substitu lo por estar queimado tem que se desenroscar a tampa do seu compartimento e seguida mente extra lo...

Page 34: ...egulado o topo de descida Substituir a tampa de pl stico do prato quando esta se encontrar deteriorada ou quebrada 6 4 REGULA O DA QUILHA A fim de poder realizar a regula o da quilha proceder se da se...

Page 35: ...ina o do cabe al em qualquer posi o do prato s na rota o do mesmo para a esquerda Ao biselar assegure se de que o bra o basculante fique perfeitamente fixado na sua posi o 7 5 CORTE ESPECIAL 200 x 45...

Page 36: ...nado provido da boquilha D2 Fig 6 sobre a qual necess rio colocar o acoplamento standarddeaspira o ref 64460733 5m ref 1746245 5m afimdeseobterumaperfeitaevacua odasaparas aconselh vel ligar sempre a...

Page 37: ...o por umas pilhas novas da seguinte maneira Afrouxar os parafusos R1 Fig 23 retirar a tampa do compartimento das pilhas e retirar as pilhas esgotadasdo seu alojamento substituindo as por umas pilhas...

Page 38: ...5 3R 300 30 45 0 15 22 5 30 45 90 45 0 45 20 590x580x450 A 96 dBA A 107 dBA K 3 dbA ah 3 2 K 1 5 2 Na inquietude cont nua pela melhora e actualiza o dos seus produtos a VIRUTEX reserva para si o dire...

Page 39: ...25 160x95 36 200x45 0 x45 26 160x64 45 x0 27 110x95 45 x45 28 75x64 max 55 TM33W 3 3 1 ON OFF B1 1 E1 8 3 2 B1 1 3 3 3 4 T1 8 5x20 10A T 4 TM33W TS33W 8 TM33W 5 5 1 90 C 2 MT58K 5800100 29 5 2 A 8 A 5...

Page 40: ...40 V W 9 X 7 V 5 6 5 Y 2 6 6 T1 22 Off R 18 6 6 1 D 2 E 45 F 2 6 2 0 15 22 5 30 45 0 G H G 10 6 3 I 2 6 4...

Page 41: ...1 0 x 0 18 S1 19 7 2 0 x 45 D 2 45 Z1 15 D 7 3 45 x 0 E2 5 45 15 22 30 30 45 E2 3 E3 3 K 3 7 4 45 x 45 E2 4 45 D 45 4 0 45 7 5 200 x 45 0 x0 200 x 45 N2 3346388 R 16 7 6 A1 5 8 TM33W On Off T1 22 Off...

Page 42: ...42 10 3345416 20 3345470 19 7246098 5800100 MT58K 29 8200100 AS182K 8200200 AS282K 11 11 1 M 1 O 1 P 12 11 E4 11 17 M 1 M2 E1 8 E5 21 E5 9 38 VIRUTEX AS182K AS282K 6446073 3 5 1746245 5 D2 6...

Page 43: ...43 11 2 S 13 13 T 11 3 5 U 14 VIRUTEX VIRUTEX 11 4 10 VIRUTEX 11 5 R1 23 24 LR44 11 6 12 EN 61029 1 EN 61029 2 11 TM33W EN 61029 2 9 TS33W 13 VIRUTEX 12 VIRUTEX VIRUTEX...

Page 44: ...44 Fig 2 Fig 1 Fig 4 Fig 3 Fig 5 Fig 6 Fig 8 Fig 7 B1 M O M2 E2 E3 K E I Y D F C E2 D E2 A1 K1 D1 D2 D1 B X E1 ON OFF T1 A...

Page 45: ...45 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 Fig 16 Fig 15 V W L G G H E4 L P S T U Z1 N2 N2 R...

Page 46: ...46 Fig 17 Fig 18 Fig 20 Fig 19 Fig 21 Fig 22 Fig 23 Fig 24 R2 R3 S1 E5 T1 R1...

Page 47: ...47 Fig 25 Fig 26 Fig 27 Fig 28 55 Fig 29...

Page 48: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 3396704 012012...

Reviews: