Virutex SRI174T Operating Instructions Manual Download Page 31

31

выброса опилок. Не заходите в зону выброса 

опилок.

• Держите руки подальше от вращающегося 

пильного диска. Не прикасайтесь к пильному 

диску, выступающему внизу заготовки.

• Не работайте с материалами, в состав которых 

входит асбест.

• Запрещается работать инструментом над 

головой.

• Запрещается использование пильных дисков 

с толщиной диска (шириной разводки зубьев) 

меньше толщины расклинивающего ножа.

• После выключения пилы, дождитесь полной 

остановки пильного диска. Не пытайтесь 

остановить диск, зажимая его по центру или 

сбоку.

• При работе всегда необходимо использовать 

расклинивающий нож.

• Если есть проблемы в процессе эксплуатации 

инструмента, или инструмент работает не 

на полную мощность, отключите его, т.к. 

дальнейшая эксплуатация может привести к 

поломке инструмента. При первых признаках 

неисправности  (повышенная вибрация, 

повышенный шум, повышенный нагрев, потеря 

мощности, снижение частоты вращения, 

повышенное искрение угольных щеток, дым, 

запах гари и т.п.) немедленно прекратите работу  

и обратитесь к специалисту авторизованного 

сервисного центра.

• Используйте только оригинальное 

дополнительное оборудование.

1.2 СПЕЦИАЛЬНЫЕ ИНСТРУКЦИИ

 

ВНИМАНИЕ

• Держите руки подальше от пильного диска. 

Держите пилу двумя руками при помощи двух 

ручек на корпусе пилы. Это предохранит вас от 

возможных травм во время работы.

• Не поддерживайте заготовку снизу. В процессе 

пиления защитный кожух не закрывает пильный 

диск снизу.

• Настройте глубину реза в соответствии с 

толщиной заготовки. Зуб пильного диска должен 

выступать из под заготовки не более, чем на 

свою длину.

• Не придерживайте заготовку рукой или ногой. 

Заготовку необходимо разместить так, чтобы она 

была зафиксирована. Очень важно установить 

заготовку таким образом, чтобы минимизировать 

риск касания пильным диском опорной 

поверхности рабочего стола.

• Надевайте спецодежду, наушники, защитные 

очки и маску при работах, где есть повышенное 

содержание пыли, а также пользуйтесь 

защитными печатками, если вы работаете с 

грубыми материалами или меняете детали.

1.3  ПРИЧИНЫ  ВОЗНИКНОВЕНИЯ  ОТДАЧИ 

ИНСТРУМЕНТА И КАК ИХ ИЗБЕЖАТЬ

• Эффект отдачи возникает, при зажиме 

/ заклинивании пильного диска или при 

неправильной его установке, что может привести 

к выбросу инструмента (отдаче) в сторону 

работника.

• Если пильный диск деформирован, что 

происходит при неправильной эксплуатации 

инструмента, зубцы в нижней части пропила 

могут быть заблокированы в теле заготовки. 

Этого можно избежать, если следовать 

инструкциям, изложенным выше.

• Крепко держите пилу двумя руками, таким 

образом, чтобы при отдаче ее можно было 

удержать. Если пильный диск заклинило, пилу 

может отбросить назад.

• В случае, если пильный диск зажат или при 

остановке пиления, отключите двигатель 

и держите пилу до тех пор пока диск не 

остановится. Не пытайтесь извлечь пилу из 

пропила, пока диск полностью не остановится.

• Если вы хотите продолжить работу с 

заготовкой, установите диск по центру линии 

пропила и убедитесь, в том, что зубцы диска не 

зажаты заготовкой.

• При работе с большими панелями убедитесь 

в ее надежном базировании, т.к. панели могут 

изгибаться под собственным весом, что может 

послужить причиной отдачи инструмента.

• Не используйте тупые или поврежденные 

диски, т.к. это может привести к заклиниванию 

или поломке инструмента.

• Прежде чем начать работу настройте угол и 

глубину пропила. Запрещается изменение этих 

параметров в процессе пиления.

• Будьте особенно внимательны при врезании 

в заготовку или при выполнении «глухих» 

пропилов. Убедитесь в отсутствии посторонних 

предметов под обрабатываемой поверхностью.

2. ТЕХНИЧЕСКИЕ ХАРАКТЕРИСТИКИ

Двигатель...................................................50/60  Hz

Мощность.....................................................1150  W

Холостая  скорость...................................5500/мин

Диаметр пильного диска.............................160 мм

Толщина среза при 90°.................................55 мм 

Толщина среза при 45°..................................35 мм 

Расклинивающий 

нож...............................Поставляется  в  комплекте

Вес....................................................................4,7 кг
Эквивалентный уровень 

акустического давления A........................89 дБ(A)

Уровень  акустического  давления A......100  дБ(A)

Диапазон колебания.............................K = 3 дБ(A)

  

Используйте индивидуальные    

 

средства защиты слуха!

Summary of Contents for SRI174T

Page 1: ...circulaire plongeante Tauchs ge Sega circulare a tuffo Serra de incis o Pilarko zag biarka SRI174T MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI...

Page 2: ...INSTRUKCJA OBS UGI p gina page seite pagina strona ESPA OL Sierra de incisi n SRI174T 4 ENGLISH SRI174T Plunge cut saw 8 FRAN AIS Scie circulaire plongeante SRI174T 12 DEUTSCH Tauchs ge SRI174T 17 IT...

Page 3: ...3 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 5 Fig 6 Fig 8 Fig 7 2 4 mm 2 4 mm F G G E L K J 7445818 N P...

Page 4: ...a pieza de trabajo La trayectoria de corte debe mantenerse libre de obst culos en su parte superior e inferior Nometerlosdedosenlaboquilladeexpulsi ndevirutas Mantenga alejadas las manos de la hoja de...

Page 5: ...e atasca en la ranura serrada que se va estrechando y la fuerza del motor sacude la misma hacia atr s en direcci n al operario Si el disco de sierra se tuerce o se alinea incorrecta mente los dientes...

Page 6: ...s AS182K AS282K o a cualquier otro aspirador industrial Fig 12 9 AJUSTE DEL NGULO DE CORTE La m quina se puede ajustar para cortes de bisel entre 0 y 45 para ello aflojar los pomos delantero y trasero...

Page 7: ...alizar cualquier mani pulaci n Es importante sustituir las escobillas cuando tengan una longitud m nima de 6 mm Para sustituirlas Saque los 4 tornillos que sujetan la tapa motor L Fig 6 y extraiga la...

Page 8: ...em if necessary while working We also recommend that if possible you keep a copy in a safe place Check the condition of the plug and cable every time you use the machine Unplugthepowersupplybeforehand...

Page 9: ...h of a backlash Always hold the saw blade to one side Never place it in line with your body In the event of a backlash the circular saw may jerk backwards However the force of the backlash can be cont...

Page 10: ...ate and the saw blade and clean the inner saw fixing plate Fit the new saw blade and check that the rotation di rections of the saw blade and the machine are the same Fit the outer fixing plate of the...

Page 11: ...smooth layered surfaces We recommend fitting the two suction pads on the rail near each edge of the material The suction pad works by pressing it down onto the surface to which it is to be attached an...

Page 12: ...cwaste InaccordancewithEuropeanDirective2002 96 EC users maycontacttheestablishmentwheretheypurchasedthe productortherelevantlocalauthoritytofindoutwhere and how they can take the product for environm...

Page 13: ...orrectement la pi ce travaillerpourr duirelesrisquesdecontactaveclecorps de blocage de la lame de scie ou de perte de contr le Toujours porter l quipement de protection person nelle appropri Desprotec...

Page 14: ...r de coupe voulue et resserrer le bouton C 6 R GLAGE DU COUTEAU DIVISEUR Le couteau diviseur permet d viter un choc en retour Pour des raisons de s curit le couteau diviseur doit toujours tre install...

Page 15: ...i re de la base contre une but e fixe pour viter les chocs en retour Brancher la machine la pousser lentement vers le bas jusqu laprofondeurdecouper gl eetavancerunifor m ment dans le sens de la coupe...

Page 16: ...principales applications de l appareil et il peut tre pris comme valeur de base pour l valuation du risque li l exposition aux vibrations Toutefois dans d autres conditions d application avec d autres...

Page 17: ...rst ab einem Alter von 16 Jahren bedient werden N hern Sie nur eine laufende Maschine an das Werkst ck an Im Verlauf des S geschnitts d rfen sich weder auf der Ober noch auf der Unterseite Hindernisse...

Page 18: ...Werkst ck befindet fortgesetzt werden soll zentrieren Sie das S geblatt in der ges gten Nut und berpr fen Sie dass die S gez hne nicht am Werkst ck festh ngen WenndasS geblattfesth ngt kannsiebeimEin...

Page 19: ...5 von Hand in der Welle ein Dr cken Sie den Hebel M Abb 4 bis die Welle arretiert ist undziehenSiedieSchraubeFmitdemmitgelieferten Innensechskantschl ssel wieder an 8 ANSCHLUSS DER ABSAUGVORRICHTUNG b...

Page 20: ...igen der Saugn pfe dr cken Sie diese auf die Unterlage und kippen Sie den mittleren Hebel in die Horizontalposition wie dies in der Abb 10 gezeigt wird Die Saugn pfe wurden f r die Befestigung der Sch...

Page 21: ...Nutzer an die Verkaufsstelle bei der sie das Produkt erworben haben oder an die zust ndigen rtlichen Beh rden wenden um in Erfahrung zu bringen wohin Sie das Produkt zur umweltgerechten und sicheren...

Page 22: ...otezione e mascherina nei lavori che producono polvere e guanti di protezio ne quando si lavora con materiali rugosi e quando si cambia utensile 1 3 CAUSE DEI CONTRACCOLPI E COME EVITARLI Il contracco...

Page 23: ...conferenza del disco di taglio e il coltello divisore sia di 2 4 mm e che il disco di taglio sia 2 4 mm pi basso rispetto al coltello divisore Staccare la macchina dalla corrente elettrica prima di es...

Page 24: ...cano i limiti e il centro del disco di taglio alla massima profondit di taglio 12 GUIDA PER TAGLI PARALLELI Leguide disponibiliconlunghezzedi800mme1400mm consentonodieseguiretagliprecisiepulitiprotegg...

Page 25: ...r la valutazione dell esposizione al rischio delle vibrazioni Ciononostante il livello di vibrazioni pu variare notevolmente rispetto al valore dichiarato in altre condizioni di applicazione con altri...

Page 26: ...nter selivredeobst culos pela parte superior e inferior N ointroduzirosdedosnobocaldeexpuls odeaparas Mantenha as m os afastadas da l mina da serra em movimento Evite o contacto com a l mina da serra...

Page 27: ...quando voltar a ligar a serra Reforce pain is grandes para evitar o risco de um contragolpe se um disco de corte ficar preso Os pain is grandes podem arquear devido ao pr prio peso Os pain is devem s...

Page 28: ...ional aos nossos aspiradores AS182K AS282K ou a qualquer outro aspirador industrial Fig 12 9 AJUSTE DO NGULO DE CORTE A m quina pode ser ajustada para cortes em bisel en tre 0 e 45 para tal afrouxar a...

Page 29: ...e de alimen ta o el ctrica antes de proceder a qualquer manipula o importantesubstituirasescovassemprequeatingirem um comprimento m nimo de 6 mm Para proceder sua substitui o Retire os 4 parafusos que...

Page 30: ...ca elimine a ferramenta el trica com os restantes res duosdom sticos Recicleasferramentas osacess rios e as embalagens de uma forma que respeite o meio ambiente Respeiteosregulamentosemvigornoseupa s...

Page 31: ...31 1 2 1 3 2 50 60 Hz 1150 W 5500 160 90 55 45 35 4 7 A 89 A A 100 A K 3 A...

Page 32: ...32 ah 3 5 2 K 1 5 2 3 SR174T N 12 8204262 800 SR174T UCP 800 4 2 5 5 3 6 2 4 2 4 D 1 90 2 5 7 6 4 F 5 F 8 N 12 3 5 6446073 1746245 5 VIRUTEX AS182K AS282K 9 0 45 G 3 5 10...

Page 33: ...33 3 11 5 12 800 1400 11 J 8 2 6045710 9 2 7445819 10 13 6 4 L 6 7 14 7406518 800 SRI174T UCP 7406519 1400...

Page 34: ...34 6045710 7445819 7445818 2 11 6446073 2 25 1746245 5 15 6 VIRUTEX VIRUTEX 16 60745 2 5 EN 60745 1 17 VIRUTEX 12 VIRUTEX 18 2002 96 EC VIRUTEX...

Page 35: ...ogach czy sufitach nale y upewni si e pod nimi nie ma adnych rur przeprowadzaj cych wod Zabrania si u ywania narz dzi dla os b poni ej 16 roku ycia Korzystaj z urz dzenia jedynie w miejscu w kt rym zn...

Page 36: ...lub spowodowa ruch wsteczny w momencie ponownego uruchomienia podeprzyj du e panele aby zapobiec poluzowa niu si gdy ostrze pi y utknie w materiale Du e panele mog ugina si pod swoim ci arem Panele p...

Page 37: ...nych kolektor w przemys owych rys 12 9 DOSTOSOWANIE K TA CI CIA Urz dzenie mo e by dostosowane do ci cia pod k tem pomi dzy 0 a 45 Aby to zrobi nale y poluzowa przednie i tylne ga ki G rys 3 i 5 ustaw...

Page 38: ...szczotki gdy osi gn minimaln d ugo 6mm Aby je wymieni nale y Odkr ci 4 ruby zabezpieczaj ce pokrywy silnika L rys 6 i zdj pokryw Zdj szczotki z uchwyt w za pomoc szczypc w lub kombinerek Odkr ci rub...

Page 39: ...znego VIRUTEX 18 UTYLIZACJA SPRZ TU ELEKTRYCZNEGO Nigdy nie wyrzucaj sprz tu elektrycznego razem z odpadkami domowymi Utylizuj sprz t akcesoria i opakowania w spos b kt ry zminimalizuje jakikolwiek ni...

Page 40: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: