Virutex RC421 Operating Instructions Manual Download Page 4

4

2. POSITIONING AND USING THE TRIMMER

Open the blades with the hand lever and place the 
trimmer with the open knives over the edge, so that 
the excess tape is between the blades (E, Fig. 3). Hold 
the trimmer on the top of the panel with one hand on 
the correct knob (F, Fig. 3) and with the other hand 
press the lever (G, Fig. 3) evenly and slowly forward to 
cut the edge flush against the work-piece. Be careful 
when cutting the edges that they don't get damaged.

3. REPLACING THE BLADES

In order to replace the blades, remove the countersunk 
screws (4x). (H, Fig. 4) The blades can be resharpen with 
any grinding service. 

4. FITTING THE BLADES

Place the HM knives on its position and tighten the 
countersunk head screws (H, Fig. 4). Loosen both hexa-
gonal screws M6 (I, Fig. 3) from fix blade holder (J, Fig. 
4). Do not loose hexagonal screws M6 (K, Fig. 3) on the 
movable blade holder (L, Fig. 4). Press lever (G, Fig. 3) fully 
forward. You can now move the blade holder (J, Fig. 4) 
till both knives will touch perfectly straight. Then close 
the hexagon bolts M6 (I, Fig. 3) to their position again. 
Make sure that there is no space between the blades 
when the lever (G, Fig. 3) is fully forward.

5. GUARANTEE

All VIRUTEX products are guaranteed for 12 months as 
of the date of supply. The guarantee does not include 
unauthorised manipulation or damage caused by inco-
rrect use or natural wear. For any repairs, contact the 
official VIRUTEX Technical Assistance service.

VIRUTEX, S.A. reserves the right to modify its products 
without prior notification.

F R A N Ç A I S

COUPE EN BOUT RC421

1. DESCRIPTION

L'appareil de coupe en bout RC421 permet couper avec 
précision le dépassant du chant avant (A Fig. 1) et arrière 
(B Fig. 1) dans les travaux de placage snas avoir besoin 
d'intervertir le panneau, grâce à ça conception avec deux 
poignées de fixation. En plus de la coupe à 90º (Fig. 2A), 
permet aussi la coupe propre en angles ouverts jusqu'à 
120º (Fig. 2B) et en angles fermés jusqu'à 45º (Fig. 2C).

Capacité de coupe maximale avec chant
de jusqu’à 3 mm..................................................55 mm

Poids...............................................................1250 gr

2. POSITIONNEMENT ET UTILISATION DE 

L'APPAREIL

Ouvrez les couteaux en actionnant le levier et placer 
l'appareil sur le chant du panneau, de sorte que le 
dépassant du chant (E Fig. 3) passe entre les couteaux. 
Tenez l'appareil avec une main sur la poignée corres-
pondante (F Fig. 3), contre la face du panneau et avec 
l'autre actionner, doucement et uniformément, le levier 
(G Fig. 3) pour obtenir une coupe précise. Faites attention 
de ne pas abîmer le chant pendant cette procédure.

3. REMPLACEMENT DES COUTEAUX

Pour remplacer les couteaux en carbure il suffit dévisser 
les 4 vis (H Figs. 4) de fixation.

4. POSE DES COUTEAUX

Placer les nouveaux couteaux carbure en sa place. Serrez 
les vis (H Fig. 4) de fixation. Desserrez les écrous hexago-
naux M6 (I Fig. 3) du support du couteau fixe (J Fig. 4). 
Ne desserrez pas les écrous hexagonaux autobloquantes 
M6 (K Fig. 3) du support du couteau mobile (L Fig. 4). 
Actionner le levier (G Fig. 3) jusqu'au bout. Déplacer le 
portecouteaux (J Fig. 4) jusqu'à le tranchant des deux 
couteaux forment une union parfaite. Serrez les écrous 
hexagonaux M6 (I Fig. 3) à sa position initiale. Faites 
attention qu'il n'y a pas de place entre les deux couteaux 
quand le levier (G Fig. 3) est actionné.

5. GARANTIE

Tous les produits VIRUTEX ont une garantie valable 12 
mois à partir de la date d'achat, n'étant exclus toutes 
manipulations ou dommages causés par des maniements 
inadéquats ou par l'usure naturelle de la machine. 
Pour toute réparation, s'adresser au Service Officiel 
d'Assistance Technique VIRUTEX.

VIRUTEX se réserve le droit de modifier ses produits 
sans avis préalable.

D E U T S C H

RC421 KANTENKAPPGERÄT

1. BESCHREIBUNG

Das Kantenkappgerät RC421 ermöglicht das bündige 
Abschneiden der vorderen (Abb. 1) und hinteren (Abb. 
1) Überstände von angeleimten Kanten, ohne die Platte 
drehen zu müssen. Es können stumpfe Winkel bis 120°, 
sowie spitze Winkel bis 45° sauber geschnitten werden.
Maximale Schnittlänge bei bis 

Summary of Contents for RC421

Page 1: ...pe en bout Kantenkappger t Intestatore per bordi Retestador de cantos Gilotyna do obrze y RC421 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MAN...

Page 2: ...E INSTRU ES INSTRUKCJA OBS UGI p gina page Seite pagina strona ESPA OL Retestador de cantos RC421 3 ENGLISH RC421 End trimmer 3 FRAN AIS Coupe en bout RC421 4 DEUTSCH RC421 Kantenkappger t 4 ITALIANO...

Page 3: ...tio Apriete los tornillos H Fig 4 que las sujetan Afloje las tuercas hexagonales M6 I Fig 3 del soporte cuchilla fijo J Fig 4 No afloje las tuercas hexagonales autoblocantes M6 K Fig 3 del soporte cuc...

Page 4: ...upe propre en angles ouverts jusqu 120 Fig 2B et en angles ferm s jusqu 45 Fig 2C Capacit de coupe maximale avec chant de jusqu 3 mm 55 mm Poids 1250 gr 2 POSITIONNEMENT ET UTILISATION DE L APPAREIL O...

Page 5: ...Fig 1 e la parte posteriore B Fig 1 del bordo applicato senza necessit di invertire la posizione del pannello grazie alla dotazione di due pomoli di bloccaggio La parte del taglio ad angolo retto Fig...

Page 6: ...r Aperte os parafusos H Fig 4 que as fixam Desaperte as porcas hexagonais M6 I Fig 3 do suporte da navalha fixa J Fig 4 N o desaperte as porcas hexagonais autoblo cantes M6 K Fig 3 do suporte da naval...

Page 7: ...obrabianym materia em B d ostro ny aby nie uszkodzi materia u podczas pracy 3 WYMIANA OSTRZY Wymie ostrza HD zdejmuj c jedynie 4 rubki H Rys 4 4 USTAWIENIE OSTRZY UstawnoweostrzaHDnaw a ciwymmiejscu...

Page 8: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Reviews: