Virutex RA17D Operating Instructions Manual Download Page 6

10

1. Avant de brancher la machine, s'assurer que la 
tension d'alimentation correspond à celle indiquée 
sur la plaque des caractéristiques.
2. Maintenir toujours les mains éloignées de la zone 
de coupe, et prendre toujours la machine par les 
poignées.
3. Utiliser toujours des outils d'origine VIRUTEX. Ne 
jamais utiliser d'outils défectueux ou en mauvais état.
4. Il est necessaire de travailler avec l'aspiration de 
poussière pour éviter que la fraise se casse.

2. CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES

Puissance absorbée..................................550 W
Moteur..................................................50/60 Hz
Révolutions.......................................30 000/min
Pince porte-fraise....................................Ø: 6 mm
Poids machine............................................1,9 kg

Niveau de pression acoustique 
continu équivalent pondéré A.............................86 dBA
Niveau de puissance acoustique A..........................97 dBA
Incertitude..............................................................K = 3 dbA

 

Porter une protection acoustique!

Valeurs totales des vibrations......................a

h

:  <2,5 m/s

2

Incertitude............................................................K: 1,5 m/s

2

3. ÉQUIPEMENT STANDARD

A l'intérieur de la mallette de transport, vous trouverez 
les éléments suivants (Fig. 1):
1.- Fraiseuse à rainures RA17D avec fraise carbure 
aiguisée aux deux pointes.
2.- Guidage 90°.
3.- Guidage droit.
4.- Équerre réversible.
5.- Jauge de profondeur.
6.- Clé o/c: 11 mm pour axe moteur.
7.- Clé o/c: 19 mm pour Écrou fixation pince.
8.- Clé Allen o/c: 3 mm.
9.- Tube aspiration.
10.- Colliers câble – tuyau d’aspiration.
11. - Manuel d’instructions

4. DESCRIPTION GÉNÉRALE 
DE LA FRAISEUSE RA17D

La machine a pour fonction principale le rainurage 
de fenêtres et portes, pour la mise en place de joints 
isolants.
La machine est équipée de 2 types de guidage et 
une équerre réversible qui permettent de réaliser 
des rainures dans diverses positions comme il est 

expliqué dans les paragraphes suivants de ce manuel. 
Elle dispose également d'un pivot de centrage, qui 
facilite l'entrée de la fraise au début de l'opération. La 
machine est équipée d'une prise d'aspiration, où peut 
être branché, moyennant LE TUBE D'ACCOUPLEMENT 
D'ASPIRATEUR réf. 6446073, notres aspirateurs 
AS182K, AS282K ou tout autre aspirateur industriel.
Les colliers à monter sur le tuyau d’aspiration per-
mettent d’y introduire le câble d’alimentation pour 
faciliter le maniement de la machine (Fig. 14).

5. TYPES DE FRAISAGE

Les rainures peuvent être réalisées sur les parties mobi-
les des portes ou fenêtres, ainsi que sur l'encadrement, 
il est plus recommandé de le faire sur l'encadrement 
car cela résulte plus facile.
Pour contrôler l'entrée de la fraise dans le bois, d'une 
manière progressive et centrée, la machine dispose 
du centreur F, commandé par le bouton E, (Fig. 6).
Pour commencer une rainure, appuyer à fond sur le 
bouton E, et placer la machine sur l'élément à rainu-
rer, appuyée entre la partie postérieure du guidage 
et l'extrémité du centreur F. Ensuite et après avoir 
mis en marche la machine, il faut lâcher peu à peu 
le bouton E, jusqu'à ce que la fraise entre dans le 
bois et que le guidage de la machine soit totalement 
appuyé, on pourra alors commencer à avancer.
Pour le fraisage de rainures dans l'encadrement, et afin 
de pouvoir arriver jusqu'aux coins, on commencera le 
rainurage à un point intermédiaire de la huisserie ou 
du croisillon, on fera la rainure jusqu'à une extrémité 
et il faudra répéter l'opération en partant du même 
point de départ, vers l'autre extrémité.

5.1 FRAISAGES AVEC GUIDAGE 90° (Fig. 11)

On emploiera ce guidage, pour le fraisage de rainures 
obliques à 45°, sur le délardement des encadrements, 
ou sur les fenêtres.

5.2 FRAISAGES AVEC 
GUIDAGE DROIT (Figs. 12 et 13)

Il permet de réaliser des rainures droites, dans le 
délardement des encadrements ou sur les fenêtres.
Il est possible de faire le rainurage de fenêtres, sans 
avoir à démonter les partie fixes. (Fig. 12).
A l'aide de l'équerre (Fig. 13), on peut réaliser des 
rainures dans des zones lisses, comme le côté des 
gonds sur une porte, à une distance réglable en 
partant d'une face.

6. REMPLACEMENT DES GUIDAGES

Summary of Contents for RA17D

Page 1: ...e à Rainures Nutenfräsmaschine Fresatrice Scanalatrice Fresadora Ranhuradora Фрезер для пазов RA17D MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ ...

Page 2: ... DE INSTRUÇÕES ИНСТРУКЦИЯ ПО ЭКСПЛУАТАЦИИ página page seite pagina страница ESPAÑOL Fresadora Ranuradora RA17D 5 ENGLISH RA17D Grooving Machine 7 FRANÇAIS Fraiseuse à rainures RA17D 9 DEUTSCH Nutenfräsmaschine RA17D 12 ITALIANO Fresatrice Scanalatrice RA17D 14 PORTUGUÉS Fresadora Ranhuradora RA17D 17 РУССКИЙ Фрезер для пазов RA17D 19 ...

Page 3: ...4 52 mm máximo J K I M L Fig 8 Fig 9 Fig 10 Fig 11 Fig 12 Fig 13 Fig 14 ...

Page 4: ... c 11 mm para eje motor 7 Llave e c 19 mm para tuerca fijación pinza 8 Llave allen e c 3 mm 9 Tubo aspiración 10 Abrazaderas cable tubo aspiración 11 Manual instrucciones 4 DESCRIPCIÓN GENERAL DE LA FRESADORA RA17D La función principal de la máquina es el ranurado de ventanas y puertas para la colocación de juntas de aislamiento La máquina va equipada con 2 tipos de guía y una escuadra reversible ...

Page 5: ... 12 NOISE LEVEL The noise and vibration levels of this device have been measured in accordance with European stan dard EN 60745 2 17 and EN 60745 1 and serve as a basis for comparison with other machines with similar applications The indicated vibration level has been determined for the device s main applications and may be used as an initial value for evaluating the risk presented by exposure to ...

Page 6: ...ut êtrebranché moyennantLETUBED ACCOUPLEMENT D ASPIRATEUR réf 6446073 notres aspirateurs AS182K AS282K ou tout autre aspirateur industriel Les colliers à monter sur le tuyau d aspiration per mettent d y introduire le câble d alimentation pour faciliter le maniement de la machine Fig 14 5 TYPES DE FRAISAGE Lesrainurespeuventêtreréaliséessurlespartiesmobi lesdesportesoufenêtres ainsiquesurl encadrem...

Page 7: ...marron Ø 8mm marron Ø 8mm 1204181 Modèle FS1 B 1204182 Modèle FS2 B blanc Ø 8mm blanc Ø 8 mm Il faut employer la fraise appropriée pour chaque type de joint Consulter sur le tableau les différents types de fraise Pour placer facilement les joints dans les rainures il est conseillé d utiliser le ROULEAU JOINTS SILICONE réf 1746158 Fig 15 11 ENTRETIEN DE BALAIS ET COLLECTEUR Débrancher la machine du...

Page 8: ...ugung gearbeitet werden 2 TECHNISCHE DATEN Leistungsaufnahme 550 W Motor 50 60 Hz mdrehungen 30 000 min Fräsenhalterung Ø 6 mm Gewicht der Maschine 1 9 kg GewichteterakustischerDauerdruckpegelA 86dBA Akustischer Druckpegel A 97 dBA Unsicherheit K 3dBA Gehörschutz tragen Schwingungsgesamtwerte ah 2 5m s2 Unsicherheit K 1 5m s2 3 STANDARDAUSRÜSTUNG ImTransportkofferfindenSiefolgendeTeile Abb 1 1 Nut...

Page 9: ...e Acceda a toda la información técnica Access to all technical information Accès à toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni tecniche Aceso a todas as informações técnicas Dostęp do wszystkich informacji technicznych Доступ ко всей технической информации ...

Reviews: