background image

15

Svitare le viti F (Fig. 5) di fissaggio dei pannelli laterali e 
aprirli. Estrarre i portaspazzole I (Fig. 6) con un piccolo 
cacciavite H, facendo leva su uno dei bordi laterali del 
portaspazzole.  Spostare  all'indietro  l'estremità  della 
molla  J.  Trattenerla  in  questa  posizione  per  estrarre 
la  spazzola  e  sostituirla  con  una  nuova  originale 
Virutex. Rimontare il portaspazzole, controllando che 
sia perfettamente inserito in sede e che ogni singola 
spazzola eserciti una leggera pressione sul collettore. 
Montare i pannelli G con le relative viti, controllando 
di  non  schiacciare  nessun  filo  elettrico  durante 
l’assemblaggio.
Rimontare  tuto  comme  si  è  indicato  in  precedenza. 
Dopo il cambio delle spazzole si consiglia i tenere la 
macchina in moto per circa 15 minuti.
Se il collettore pressenta bruciature o rigonfiamenti, si 
racomanda di farlo riparare presso un servizio tecnico 
VIRUTEX.
Mantenere il cavo elettrico e la spina sempre in buone 
condizioni.

11. ACCESSORI OPZIONALI

1140123 Fresa r:2 mm con cuscinetto M.D.
1140106 Fresa r:3 mm con cuscinetto M.D.
1140109 Fresa r:6 mm con cuscinetto M.D.
1140110 Fresa r:8 mm con cuscinetto M.D.
1222084 Pinza Ø 6 mm
1222024 Pinza Ø 8 mm
1222085 Pinza Ø 6,35 mm (1/4”)
5600060 Testa CA56U
Permette  di  disporre  di  una  grande  superficie  di 
appoggio sul pezzo, per la fresatura di bordi orizzontali, 
per  pezzi  dritti,  rotondi  o  con  forma,  offrendo  una 
grande  stabilità,  precisione  e  comodità  nei  lavori  di 
rifilatura (Fig. 9).
La Testa CA56U si monta e si regola come quella per 
fresare della Fresatrice FR1156T, descritta nel presente 
manuale.
6446073 Raccordo di aspirazione standard 3,5 m.
1746245 Raccordo di aspirazione standard 5 m.

12. LIVELLO DI PRESSIONE SONORA

I  livelli  di  rumore  e  vibrazioni  di  questo  apparato 
elettrico sono stati misurati in conformità con la Norma 
Europea EN 60745-2-17 e EN 60745-1 e fungono da 
base di confronto con macchine per applicazioni simili.
Il  livello  di  vibrazioni  indicato  è  stato  determinato 
per  le  principali  applicazioni  dell’apparato  e  può 
essere  utilizzato  come  punto  di  partenza  per  la 
valutazione dell’esposizione al rischio delle vibrazioni. 
Ciononostante,  il  livello  di  vibrazioni  può  variare 
notevolmente  rispetto  al  valore  dichiarato  in  altre 
condizioni di applicazione, con altri strumenti di lavoro 
o in caso di manutenzione insufficiente dell’apparato 

elettrico  e  dei  suoi  strumenti,  e  può  aumentare 
notevolmente come conseguenza del ciclo di lavoro e 
del modo d’uso dell’apparato elettrico.
Pertanto è necessario stabilire misure di sicurezza per 
la  protezione  dell’utente  dall’effetto  delle  vibrazioni, 
ad  esempio  mantenendo  l’apparato  e  gli  strumenti 
di lavoro in perfetto stato e pianificando i tempi dei 
cicli lavorativi (ad esempio i tempi di funzionamento 
dell’apparato sotto carico e i tempi di funzionamento 
a  vuoto  quando  l'apparato  non  viene  realmente 
utilizzato,  dato  che  la  riduzione  di  questi  ultimi 
può  ridurre  in  modo  sostanziale  il  valore  totale 
dell’esposizione).

13. GARANZIA

Tutte  le  macchine  elettroportatili  VIRUTEX  hanno 
una garanzia di 12 mesi valida a partire della data di 
consegna,  con  l'esclusione  di  tutte  le  manipolazioni 
o  danni  derivanti  da  un  uso  inadeguato  o  dall'usura 
normale della macchina.
Per  qualunque  riparazione  rivolgersi  al  servizio 
autorizzato di assistenza tecnica VIRUTEX.

La VIRUTEX si riserva il diritto di apportare modifiche ai 
propri prodotti senza preavviso.

P O R T U G U É S

FRESADORA FR1156T/FR1256T

Importante

Antes de utilizar a máquina leia atenta-

mente este MANUAL DE INSTRUÇÕES e 

o FOLHETO DE INSTRUÇÕES GERAIS DE 

SEGURANÇA  anexo.  Assegure-se  de  os 

ter  compreendido  antes  de  começar  a 

trabalhar com a máquina.

Conserve os dois manuais de instruções 

para possíveis consultas posteriores.

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA 

PARA A UTILIZAÇÃO DA FRESADORA

Leia  atentamente  o  FOLHETO  DE 

INSTRUÇÕES  GERAIS  DE  SEGURANÇA, 

o  qual  se  anexa  juntamente  com  a 

documentação da máquina.

1. Antes de ligar a máquina à corrente, certifique-se 
de que a tensão eléctrica de alimentação seja igual à 

Summary of Contents for FR1156T

Page 1: ...mmer Affleureuse Fr smaschine Fresatrice Fresadora Frezarka k towa FR1156T FR1256T MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU...

Page 2: ...page Seite pagina strona Fig 2 Fig 1 Fig 3 Fig 4 ESPA OL Fresadora de radiar FR1156T FR1256T 4 ENGLISH FR1156T FR1256T Trimmer 6 FRAN AIS Affleureuse FR1156T FR1256T 8 DEUTSCH Fr maschine FR1156T FR1...

Page 3: ...3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9 Fig 10...

Page 4: ...DAR En el interior de la caja de embalaje Ud encontrar los elementos siguientes Modelo FR1156T Fresadora FR1156T equipada con Cabezal de perfilar redondo V3 5646365 Montado Fresa radio 3 c Rdto M D 11...

Page 5: ...o N 9 PERFILADO DE ESQUINAS El accesorio Soporte 5646343 inluido en el FR1256T permite perfilar las esquinas del tablero con la misma m quina Fig 10 10 MANTENIMIENTO DE ESCOBILLAS Y COLECTOR Desconect...

Page 6: ...icial de asistencia t cnica VIRUTEX S A VIRUTEXsereservaelderechodemodificarsusproductos sin previo aviso E N G L I S H FR1156T FR1256T TRIMMER Important Read these OPERATING INSTRUCTIONS and the atta...

Page 7: ...advisable to run the machine for 15 minutes after changing the brushes Should the commutator show burnings or scratches it Round trimming head V3 5646365 Corner rounding bit 2 with bearing HM 1140123...

Page 8: ...e and its tools in perfect condition and organising the duration of work cycles such as operating times when the machine is subjected toloads andoperatingtimeswhenworkingwithno load in effect not in u...

Page 9: ...GES D brancher la machine du secteur avant de r aliser toute op ration de manipulation Pour ajuster la sortie de la fraise desserrer le bouton B de la t te et faire pivoter la machine comme souhait mo...

Page 10: ...nuel 6446073 Kit d aspiration standard 3 5 m 1746245 Kit d aspiration standard 5 m 12 NIVEAU SONORE Les niveaux de bruit et de vibrations de cet appareil lectrique ont t mesur s conform ment la norme...

Page 11: ...nschten berstand erzielen Ziehen Sie den Knopf B wieder an Abb 3 6 INBETRIEBNAHME Zur Inbetriebnahme der Maschine dr cken Sie den Druckschalter E Abb 1 nach vorne sodass dieser in der Betriebsposition...

Page 12: ...ne Abb 10 10 WARTUNG DER B RSTEN UND DES SCHLEIFRINGS Vor dieser Arbeit den Netzstecker ziehen Drehen Sie die Schrauben F Abb 5 heraus mit denen die Seitenverkleidungen festgeschraubt sind und nehmen...

Page 13: ...R1256T Importante Prima di utilizzare la macchina leggere attentamente questo MANUALE DI IS TRUZIONI e il PROSPETTO DELLE NORME GENERALI DI SICUREZZA allegato Non cominciate a lavorare con la macchina...

Page 14: ...ento Per spegnere l apparecchio basta premere sulla parte posteriore dell interruttore che ritorner automaticamente in posizione di riposo La regolazione elettronica permette di selezionare in base al...

Page 15: ...simili Il livello di vibrazioni indicato stato determinato per le principali applicazioni dell apparato e pu essere utilizzato come punto di partenza per la valutazione dell esposizione al rischio del...

Page 16: ...n a Bases da cabe a com di metro de passagem de 26 e 30 4 DESCRI O GERAL DA FRESADORA FR1156T Esta m quina destina se a proporcionar o acabamento final de cantos em PVC melaminas madeira etc Estes can...

Page 17: ...s G com os respectivos parafusos certificando se de que nenhum cabo fica preso durante a montagem de ambas as tampas 11 ACESS RIOS OPCIONAIS 1140123 Fresa de raio 2 mm c rlto M D 1140106 Fresa de raio...

Page 18: ...lo desgaste natural da m quina Para qualquer repara o h que se dirigir ao Servi o Oficial de Assist ncia T cnica VIRUTEX A VIRUTEX reserva se o direito de modificar os seus produtos sem aviso pr vio F...

Page 19: ...19 6446073 R 8 5 3 6 1 2 7 3 4 D 8 20 2 3 6 26 8 30 L N 7 L L N 9 5646343 FR1256T 10 10 F 5 I 6 J Virutex...

Page 20: ...KA K TOWA WA NE Przed przyst pieniem do pra cy z urz dzeniem nale y dok adnie przeczyta niniejsz INSTRUKCJ OBS UGI oraz za czon INSTRUKCJ BEZPIECZE STWA Nale ysi upewni e wszystkie informacje zosta y...

Page 21: ...em HM zaokr glaj cym naro niki R2 z o yskiem 1140123 Klucz 11 mm do trzpienia silnika Klucz 19 mm do nakr tki tulejki Podstawy g owicy do frezowania o rednicach 26 i 30 4 OPIS OG LNY FREZARKI K TOWEJ...

Page 22: ...awczych nale y od czy urz dzenie od r d a zasilania Usu ruby F Rys 5 kt re zespalaj obu dowy boczne i rozdziel obie obudowy Wyjmij trzymade ko szczotek I Rys 6 za pomoc ma ego rubokr ta H korzystaj c...

Page 23: ...wy sz warto w zale no ci od wykonywanej pracy i sposobu w jaki korzystamy z urz dzenia Dlatego te nale y okre li wytyczne bezpiecze stwa aby uchroni u ytkownika pr zed dzia aniem wibracji takie jak d...

Page 24: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 5696701 102010...

Reviews: