Virutex EB135 Rapid Operating Instructions Manual Download Page 34

34

• Scelta corretta dell’utensile.
• Manutenzione adeguata degli utensili e della macchina.
• Uso di sistemi idonei per la protezione dell’udito.

13. GARANZIA

Tutte le macchine VIRUTEX sono coperte da garanzia per un periodo 
di 12 mesi dalla data d'acquisto. La garanzia non comprende le mano-
missioni o i guasti causati da interventi impropi o dall'usura normale 
della macchina. Per qualsiasi riparazione rivolgersi al servizio ufficiale 
VIRUTEX di assistenza tecnica.

La VIRUTEX si riserva il diritto di modificare i propri prodotti senza 
preavviso.

P O R T U G U É S

ORLADORA DE CANTOS PRÉ-ENCOLADOS EB135 

Rapid

(FIGURAS EM PAGINA 41)

1.1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA PARA 

O MANUSEAMENTO DA ORLADORA

Leia atentamente o FOLHETO DE INSTRUÇÕES GERAIS 

DE SEGURANÇA anexado à documentação da máquina.

• Antes de ligar a máquina, certifique-se de que a tensão de alimentação 
corresponde à indicada na chapa de características.
• Mantenha sempre as mãos afastadas das áreas de corte e das zonas 
de temperatura.
• Nunca utilize fresas ou lâminas incorrectas, com defeito ou em mau 
estado.
• Não anular qualquer mecanismo de segurança da máquina.
• Para qualquer operação de manutenção na máquina, desligá-la da 
rede eléctrica e bloquear a tampa de segurança K da caixa do inte-
rruptor L (Fig. 7).
• Conservar o cabo de alimentação em boas condições.
• Não utilize a máquina sem conectá-la a um sistema de aspiração.
• Use sempre peças de reposição de origem VIRUTEX.

1.2. RECOMENDAÇÕES A TER EM CONTA ANTES DE CO-
MEÇAR A TRABALHAR COM A EB135

• O lado do tabuleiro a orlar deverá formar um ângulo de 90° com a 
sua superfície, e estar isento de pó.
• Para obter um bom acabamento, na aplicação de orlas finas em 
aglomerados de madeira, a superfície do lado do aglomerado deve 
estar em bom estado.
• As peças e os lados a colar devem estar a uma temperatura ambiente 
não inferior a 18°C (64ºF).
• Aplique sempre uma pressão suficiente contra o lado para obter 
uma orla correcta.
• Verifique se a quantidade de cola que recebe o lado é adequada, 
realizando um teste prévio.
• Mantenha sempre o depósito de cola tapado e seco.
• O adesivo liberta vapores à temperatura de trabalho. Assegure-se da 
eliminação destes vapores, por exemplo, proporcionando uma ventilação 
adequada do local de trabalho.
• Mantenha a máquina limpa e livre de pó e de partículas. Uma máquina 
suja produzirá orlas de má qualidade.
•  Assegure-se de ter suficiente cola completamente fundida no depósito 
para terminar o trabalho.
• Para colar as orlas, utilize a cola especial Virutex ref. 2599266 con-
cebida para o efeito. 
• Em alternativa, pode usar uma das seguintes colas homologadas 
pela Virutex:
- Rayt tipo MA-6244

- Kleiberit 743.7
- Kleiberit VP9296/57
- Jowat 280.3
Especial para panéis ninho d'abelha
- Quiadsa TM-1800
- Quiadsa TM-1805
Especial para orlas 3D e vidro
- Dorus KS224/2
• A Virutex assegura o bom funcionamento da orladora desde que se 
utilize uma das colas recomendadas.

1.3. CONSUMO DE COLA E ORLA ADEQUADO (Fig. 37)

• A tabela seguinte indica o consumo de cola segundo a altura da 
orla, independentemente da sua espessura. Por exemplo: Uma orla de 
23 mm de altura consome em média 2,5 gramas de cola por metro.
• A tabela serve também para saber que tipo de orla se pode utilizar, 
segundo a sua altura e espessura. Por exemplo: a espessura máxima é de 
3 mm x 25 mm de altura, ou o máximo de altura é de 54 mm x 0,4 mm.

2. CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS

Voltagem...........................................................................................220-240 V
Potência de entrada...............................................................................3450 W
Largura mínima de orla..........................................................................13 mm
Grossura máxima do tabuleiro, com orla de esp. 1 mm................50 mm
Grossura máxima do tabuleiro, com orla de esp. 2 mm................50 mm
Grossura máxima do tabuleiro, com orla de esp. 3 mm...............22 mm
Capacidade máxima de erfilador máximo.........................................3 mm
Capacidade máxima de etestado.....................................................2 mm
Largura mínima do tabuleiro...........................................................102 mm
Comprimento mínimo do tabuleiro.................................................180 mm
Regulação electrónica da temperatura................................110°-200º C
Velocidade de trabalho.........................................................................4 m/min
Peso..................................................................................150 Kg

Nível de pressão acústica contínuo equivalente ponderado A......<80 dBA
Incerteza.....................................................................................................K = 3 dBA

 

Usar protecção auricular!

3. EQUIPAMENTO STANDARD

 

Ao abrir a caixa da embalagem, encontrará no seu interior os seguintes 
elementos:

1. Orladora EB135 Rapid
2. Conjunto do suporte amovível
3. Conjunto de prensas
4. Caixa contendo:
• Doseador
• Carregador de orla
• Jogo de chaves
• Calibre perfilador
• Rolete para orla 3D/vidro
5. Documentação 

Ferramentas opcionais:

Fresa M.D. raio 3 e chanfradura de 10º: Superior 8540172, inferior 
8540173 (Fig. 2). 
Fresa M.D. raio 2 e chanfradura de 10º: Superior 8540183, inferior 
8540184 (Fig. 2). Incluída de origem
Fresa M.D. chanfradura 45º: Superior 8540185, inferior 8540186 (Fig. 2).

4. DIMENSÕES DA ORLADORA

O espaço ocupado pela orladora está representado na (Fig. 1).

5. ACOPLAGENS PRÉVIAS

MONTAGEM DO CARREGADOR

• Desapertar os parafusos I do seu alojamento (Fig. 3).

Summary of Contents for EB135 Rapid

Page 1: ...e cantos Edgebander Plaqueuse de chants Kantenleimmaschinen Bordatrice Orladora EB135 Rapid MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL...

Page 2: ...ados de mala calidad Aseg rese de tener suficiente cola completamente fundida en el dep sito para acabar el trabajo Cuando se disponga a encolar los cantos utilice la cola especial Virutex ref 2599266...

Page 3: ...nte dejando sin tensi n todos los elementos Panel de control A3 Fig 6 Indicador luminoso verde M Fig 6 encendido cuando la m quina se encuentra en marcha Control de temperatura Q Fig 6 que permite la...

Page 4: ...damente observe desde la parte superior de la tolva O4 Fig 10 1 la marca P4 Fig 10 3 en el deposito sin necesidad de parar la maquina si la marca es visible vuelva a realizar dos cargas con ayuda del...

Page 5: ...pero sin forzarlo lo cual notaremos por el aumento de resistencia al giro de dicho pomo Fijar el cabezal en esta posici n apretando de nuevo la varilla de apriete D1 Fig 11b B Para perfilar con radio...

Page 6: ...s Los rascadores deben regularse para cada tipo de tablero y siempre con posterioridad a la regulaci n de los perfiladores Pararegularelrascador girarelpomoA1 Fig 10 hastaqueelrascador I2 Fig 10 roce...

Page 7: ...tablero el microrruptor G Fig 21 se retrae la cuchilla H Fig 21 del retestador y deja pasar libremente el tablero sin cortar el sobrante delantero Corte con sobrantes delantero y trasero Para cantos...

Page 8: ...del existente tal y como se indica en el apartado 8 montaje del rodillo arrastre 12 NIVEL DE RUIDO Los valores que se han medido de ruido son niveles de emisi n y no indican necesariamente un nivel de...

Page 9: ...of the machine functioning only during the trimming cycles To install the dust collector AS382L connect the collection tube which is included to collector C3 Fig 13 2 of the machine and connect its re...

Page 10: ...llows As soon as the machine is hot and the glue is melted turn the knob F4 Fig 30 to increase or decrease the amount of glue never turns this know before the machine arrives to the temperature setpoi...

Page 11: ...is more clearly visible and therefore easier to understand A Check that the lower head is at its limit against the gauge M4 Fig 34 To do this loosen tightening rod D1 with the service spanner Fig 11b...

Page 12: ...ions leading up to Adjusting the trimmer have been carried out correctly If the finish is not entirely satisfactory on any of the edges whatever small readjustments are necessary can be made using kno...

Page 13: ...he board releases micro switches B and C Fig 21 being micro switch D Fig 21 pressed the edging is cut flush with the board at the back Rear cutting If the rear cutting is not flush with the board see...

Page 14: ...evel Factors influencing the real noise expo sure level experienced by the operator include the exposure duration characteristics of the location other sources of emission such as the number of machin...

Page 15: ...sage r duirait la qualit de l arasage obstruerait les m canismes de la machine et d t riorerait les outils de coupe pr matur ment Nous conseillons d employer pour la plaqueuse EB135 notre aspirateur A...

Page 16: ...Fig 8 et placer l extr mit du chant sur le tranchant du couteau Ne jamais faire reculer le chant une fois que celui ci est entr en contact avec la colle chaude cela souillerait le guidage de bande en...

Page 17: ...1 avec la cl de service Fig 11b et 12 et la d placer la t te sup rieure vers l avant l aide du bouton B2 Fig 11a et 12 en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu faire but e a...

Page 18: ...de tourner le maneton E1 Fig 13 et 14 La porte arri re permet d acc der la tige de serrage D1 Fig 11b aux deux boutons B1 Fig 11c et au bouton B2 Fig 11b La porte avant permet d acc der aux boutons d...

Page 19: ...mmence 3 Quand le panneau arrive au microrupteur E Fig 21 celui ci inte rromptl alimentationautomatiqueduchant l alimentationcontinuant par le propre entra nement du panneau et il met en marche l unit...

Page 20: ...riaux les surfaces du rouleau encolleur H2 Fig 10 et de la courroie du dispositif d entra nement pour obtenir un entra nement correct et un encollage parfait Pour conserver les fraises propres il est...

Page 21: ...eine schlechte Qualit t beim Kantenauftrag Achten Sie darauf dass sich im Beh lter die ausreichende Menge geschmolzenen Leims zur Beendigung der Arbeit befindet Verwenden Sie zum Anleimen der Kanten...

Page 22: ...eschaltet und die Steuerungsvorrichtung muss ber den Hauptschalter L Abb 3 neu gestartet werden um weiterarbeiten zu k nnen 8 EINSTELLUNGEN UND INBETRIEBNAHME VordemDurchf hrenvonEinstellarbeitenistim...

Page 23: ...rschneide H3 Abb 10 2 im Innern der Kantenbandf hrung U Abb 8 und 10 befinden Dr cken Sie auf die Taste Q des Hauptschalters L Abb 7 um die Maschine mit Strom zu versorgen Die gr ne Kontrolllampe M Ab...

Page 24: ...bschnitten Einstellen des Profilfr sers erl uterten Einste llungen gepr ft um sicherzugehen dass alles richtig vorbereitet ist Entspricht der erhaltene Abschluss an einer Seite nicht vollkommen den Er...

Page 25: ...lt dann k nnen Sie eine Korrektur vornehmen indem Sie den Hebel A2 Abb 25 leicht nach rechts oder links drehen wie es auf dem am Ger t angebrachten Schild angegeben ist 9 FUNKTIONSWEISE DER KANTENLEIM...

Page 26: ...uf diese Weise bleibt ein berstand am hintere Plattenende stehen 2 Sobald die Platte den Mikroschalter G Abb 21 dr ckt wird das Messer H Abb 21 des Kappaggregats zur ckgezogen und l sst die Platte fre...

Page 27: ...rolle durch eine Silikon F rderrolle ersetzt werden muss so wie im Abschnitt 8 Montage der F rderrolle beschrieben wird 12 L RMPEGEL Der gemessene L rmpegelwert bewertet den Belastungspegel und er gib...

Page 28: ...bbe calare la qualit della rifilatura ostruirebbe i meccanismi della macchina e causerebbe un usura prematura degli utensili da taglio Per la bordatrice EB135 consigliamo il nostro aspiratore AS382L d...

Page 29: ...temare l estremit del bordo sul filo della lama Non arretrare mai con il bordo una volta entrato in contatto con la colla calda perch si sporcherebbe la guida e si verificherebbe un malfunzionamento q...

Page 30: ...fresatura con angolazione Allentare l asta di serraggio con la chiave in dotazione D1 Fig 11b e 12 e spostare la testa superiore in avanti con l aiuto della manopola B2 Fig 11a e 12 ruotandola in sen...

Page 31: ...osteriore permette di accedere all asta di serraggio D1 Fig 11 b alle due manopoleB1 Fig 11 C e alla manopola B2 Fig 11 b La porta anteriore d accesso alle manopole di regolazione X e Y Fig 9 Le regol...

Page 32: ...Fig 21 s interrompe l alimentazione automatica del bordo che continua grazie al trascina mento dello stesso pannello e mette in moto il rifilatore e l aspiratore AS382L se collegato 4 Quando il pannel...

Page 33: ...lo incollatore H2 Fig 10 e della cinghia dell alimentatore siano tenute pulite senza resti di colla n di trucioli peravereuntrascinamentoadeguatoeun incollaturaperfetta Per tenere pulite le frese si r...

Page 34: ...am quinalimpaelivredep edepart culas Umam quina suja produzir orlas de m qualidade Assegure sedetersuficientecolacompletamentefundidanodep sito para terminar o trabalho Para colar as orlas utilize a c...

Page 35: ...a cola a 30 C abaixo da temperaturadepredefini o controlaatemperaturadefuncionamento e a temperatura de predefini o atribu da pelo utilizador Decorrida 1 de liga o da m quina esta deixa de aquecer aut...

Page 36: ...emperatura e o alimentador ficar o em funcionamento e o corte de excedente nas extremidades e o perfilador prontos para actuar no ciclo de trabalho A paragem definitiva da m quina efectua se premindo...

Page 37: ...ca e bloquear o interruptor com a tampa de seguran a K Fig 7 Para ter acesso ao perfilador e aos raspadores afrouxar o man pulo L1 Fig 22 e abrir o alimentador Retirar os raspadores Antes de proceder...

Page 38: ...ocar o tabuleiro sobre a m quina exercendo press o sobre o lado frontal S Fig 5 da caixa de comandos e avan ar at ao alimentador para que este recolha o tabuleiro e o arraste automaticamente 2 Quando...

Page 39: ...esligar a m quina da rede el ctrica e bloquear o interruptor com a tampa de seguran a K Fig 7 A fresa superior gira para a esquerda e a inferior para a direita conforme se indica no respectivo colecto...

Page 40: ...balho n o se realizaria satisfatoriamente tamb m necess rio ter o cuidado de utilizar colas com um elevado coeficiente de viscosidade dado que este tipo de colas facilita este tipo de ader ncia Orlas...

Page 41: ...41 Fig 2 Fig 3 Fig 1 FIGURAS ILUSTRATIONS FIGURES ABBILDUNGS FIGURE RYSUNKI...

Page 42: ...42 Fig 4 Q1 O1 P1 J R1 S Fig 5 CM2 P Q Fig 6 U Fig 6 2 C1 M A A3 CM1 C1 K L M1 Fig 7 O V T U W1 W2 C1 Fig 8 L2 L1 A3 Q1 R L O1...

Page 43: ...43 X Y 0 D2 A1 C2 D2 Fig 9 C4 Fig 9 2 X A4 A1 Fig 10 Fig 10 1 I2 B4 C4 G2 U Fig 10 2 H3 O4 N4 Fig 10 3 P4...

Page 44: ...44 B2 Fig 12 D1 Fig 13 Fig 13 2 C3 B3 E1 F1 B2 D1 Fig 11b B1 D1 B2 Z1 Y1 X Fig 11a B1 Fig 11c...

Page 45: ...45 A1 X 0 Y Fig 15 Fig 16 Fig 14 F3 Fig 17 G1 Fig 18 H1 B1 Fig 19 S1 I1...

Page 46: ...46 V1 U1 A2 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 22 T1 L1 L2 J Fig 21 B4 D G F H E C4 B C P P Fig 20 K1 J1...

Page 47: ...y Subir palpador Raise feeler Monter palpeu F hler heraufsetzen Sollevare tastatore Subir apalpador Podnie wska nik Bajar palpador Lower feeler Baisser palpeur F hler heruntersetzen Abbassare tastator...

Page 48: ...48 Fig 29 Fig 29 2 Fig 30 D4 K4 J4 E4 J4 F4 Fig 31 G4 Fig 32 Q4 Fig 33 L4 H4 I4 J4 K4...

Page 49: ...49 Fig 34 M4 Fig 35 Fig 36 Fig 37...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: