Virutex EB135 Rapid Operating Instructions Manual Download Page 24

24

Nut K4 (Abb. 33) anbringen, um Radiuskanten zu fräsen. Lockern Sie 
den Arretierungsstift D1 mit dem Wartungsschlüssel (Abb. 11b und 
12) lösen, schieben Sie den oberen Fräskopf mit Hilfe des Griffs B2 
(Abb. 11a und 12) nach vorn und drehen Sie ihn dabei vorsichtig im 
Uhrzeigersinn (+), bis er an der Lehre M4 (Abb. 34) anliegt. Beenden 
Sie die Drehbewegung, sobald der Drehwiderstand deutlich zunimmt, 
wodurch angezeigt wird, dass das gewünschte Maß erreicht wurde. Wenn 
man weiterdrehen würde, würde dies zu unerwünschten Verformungen 
führen. Machen Sie den Fräskopf in dieser Position fest, indem Sie die 
den Arretierungsstift D1 (Abb. 11 und 12), wieder anziehen.
• B: Um ein Profil mit einem Radius 2 oder 3 oder eine Fase 45ºx3 zu 
erhalten, prüfen Sie, ob der Fühler C2 (Abb. 9), auf Position "0" (Abb. 
9), steht. Steht er nicht auf der Position "0", dann drehen Sie den Griff 
Y (Abb. 9), bis die Bezugsmarkierungen "0" (Abb. 9), übereinstimmen. 
Um eine Fase mit 45ºx2 zu erhalten, senken Sie den Fühler, nachdem 
die Bezugsmarkierungen "0" (Abb. 9), übereinstimmen, wieder 1 mm 
ab, indem Sie den Griff Y (Abb. 9), eine ganze Umdrehung gegen den 
Uhrzeigersinn (-) drehen.
• C: Lösen Sie die Griffe B1 (Abb. 11 und 18), welche die Höhe des 
Fräskopfes festlegen, und stellen Sie mit Hilfe des Griffs X (Abb. 9.2) 
am Digitalzähler A4 (Abb. 9.2) das Maß für die Stärke der Platte ein, 
die mit einer Kante versehen werden soll. Dann die Griffe B1 (Abb. 11 
und 18) in dieser Position wieder festmachen.

Einstellen des unteren Fräsers:
• Für den Zugriff auf den unteren Profilfräser verwenden Sie den 
vorderen Zugang F3 (Abb. 14) und die hintere Tür F1 (Abb. 13) an der 
Maschine. Zum Öffnen drehen Sie einfach den Bolzen E1 (Abb. 13). 
• Die hintere Türe bietet Zugang zum Hebel D1 (Abb. 11b), zu den 
beiden Griffen B1 (Abb. 11c), und zum Griff B2 (Abb. 11b). Die vordere 
Türe bietet Zugang zu den Reglergriffen X und Y (Abb. 9).
• Die im Abschnitt Einstellen des unteren Fräsers erläuterten Einste-
llungen sind am unteren Profilfräser vorzunehmen. In den Abbildungen 
wird, um das Verständnis zu erleichtern, jedoch der obere Profilfräser 
gezeigt, der besser erkennbar ist.
• A: Prüfen Sie, ob der untere Fräskopf am Anschlag der Lehre M4 (Abb. 
34) anliegt. Ist dies nicht der Fall, dann lockern Sie den Arretierungsstift 
D1 (Abb. 11 b) und ziehen Sie zunächst den Fräskopf zurück, indem Sie 
den Griff B2 (Abb. 11b) mit Hilfe des mitgelieferten Inbusschlüssels ein 
paar Umdrehungen gegen den Uhrzeigersinn (-) drehen. Anschließend 
drehen Sie den Griff B2 (Abb. 11b) wieder im Uhrzeigersinn (+), um den 
Fräskopf nach vorn zu bringen, bis er an der Lehre M4 (Abb. 34) anliegt, 
und zwar ohne Gewalt, d.h. bis der zunehmende Widerstand gegen 
die Drehung spürbar wird. Machen Sie den Fräskopf in dieser Position 
fest, indem Sie den Arretierungsstift D1 (Abb. 11b), wieder anziehen.
• B: Um ein Profil mit einem Radius von 2 oder 3 oder eine Fase 45ºx3 
zu erhalten, prüfen Sie zuerst, ob der untere Fühler C2 (Abb. 9), auf 
Position "0" (Abb. 9), steht. Steht er nicht auf der Position "0", dann 
drehen Sie am Griff Y (Abb. 9), bis die Bezugsmarkierungen "0" (Abb. 
9), übereinstimmen. Um eine Fase mit 45ºx2 zu erhalten, heben Sie den 
Fühler, nachdem die Bezugsmarkierungen "0" (Abb. 9), übereinstim-
men, wieder um 1 mm an, indem Sie den Griff Y (Abb. 9) eine ganze 
Umdrehung gegen den Uhrzeigersinn (-) drehen.
Profiltest:
• Um die Richtigkeit der an den Profilfräsern vorgenommenen Einstellun-
gen zu prüfen, versehen Sie eine Platte mit einer Kante und profilieren 
diese beidseitig. Vor dem Anbringen der Kanten an der Platte werden 
alle in den Abschnitten Einstellen des Profilfräsers erläuterten Einste-
llungen geprüft, um sicherzugehen, dass alles richtig vorbereitet ist.
Entspricht der erhaltene Abschluss an einer Seite nicht vollkommen den 
Erwartungen, dann können erforderliche, kleinere Korrekturen durch 
Einstellen des oberen und unteren Fühlers C2 (Abb. 9), mit Hilfe des Griffs 
Y (Abb. 9), durchgeführt werden, bis das Ergebnis wunschgemäß ausfällt.

                  

Inferior

Superior

Gerade Profilierung bei 10ºx1 mm, 10ºx2 mm oder 10ºx3mm

Vor dem Einstellen des Profilfräsers ist der Netzstecker 

der Maschine zu ziehen und der Schalter mit der Si-

cherheitsabdeckung K (Abb. 7), zu blockieren.

Um an den Profilfräser und an die Ziehklingen zu gelangen, lösen Sie die 
Schließhaken L1 (Abb. 22), und öffnen Sie das Beschickungsaggregat.
Ziehklingen zurückziehen: Bevor der Profilfräser eingestellt werden 
kann, müssen die Ziehklingen zurückgezogen werden, damit sie beim 
Einstellprozess nicht stören. Drehen Sie dazu den Griff A1 (Abb. 10), 
bis die Ziehklinge I2 (Abb. 10), etwa 3 mm von der Platte zurücksteht.
Wiederholen Sie den Vorgang mit der unteren Ziehklinge. Öffnen Sie 
dazu die vordere Türe F3 (Abb. 14), und gehen Sie analog vor.
Prüfen Sie, ob die in der Maschine montierten Fräser dem Oberflächentyp 
entsprechen, den die Kante erhalten soll, das sind in diesem Fall Fräser 
mit Radius 2 oder 3. Andernfalls sind die Fräser gemäß den Anweisungen 
in Absatz 10.1 FRÄSERWECHSEL AM PROFILFRÄSER auszuwechseln.

Einstellen des oberen Fräsers:
• A: Den Arretierungsstift D1 lockern und den oberen Fräskopf entfernen, 
indem man mit Hilfe des mitgelieferten Inbusschlüssels den Griff B2 
(Abb. 11 und 12) gegen den Uhrzeigersinn (-) dreht. Die Lehre M4 (Abb. 
34) über das dickere Ende einführen, bis es in den Anschlag K4 (Abb. 
33) eingepasst werden kann. Nachdem es eingepasst ist, drehen Sie 
vorsichtig im Uhrzeigersinn (+) bis der Anschlag an der Lehre anliegt. 
Beenden Sie die Drehung, sobald der Drehwiderstand spürbar zunimmt, 
wodurch angezeigt wird, dass die Fräsenstellung erreicht wurde. Wenn 
man weiterdrehen würde, würde dies zu unerwünschten Verformungen 
führen. Fixieren Sie ihn in dieser Position, indem Sie den Arretierungsstift 
D1 (Abb. 11 und 12), wieder anziehen.
• B: Stellen Sie den oberen Fühler auf die entsprechende Höhe ein. 
Dazu prüfen Sie zuerst, ob der obere Fühler C2 (Abb. 9), auf Position "0" 
(Abb. 9), steht. Steht er nicht auf der Position "0", drehen Sie den Griff 
Y (Abb. 9), bis die Bezugsmarkierungen "0" (Abb. 9), übereinstimmen. 
Anschließend heben Sie den Fühler durch Drehen am Griff Y (Abb. 9), 
im Uhrzeigersinn (+) an, und zwar wie folgt:
1/6 Umdrehung.........................Für eine Fase von 1 mm x 10º
1/3 Umdrehung.........................Für eine Fase von 2 mm x 10º
1/2 Umdrehung.........................Für eine Fase von 3 mm x 10º
Zum einfacheren Regulieren befindet sich unter den Werkzeugen der 
Maschine ein Sechskant-Schraubendreher mit sechseckigem Griff, der 
mit folgender Einstellung zu verwenden ist:

                                 

1/6

1/3

1/2

• C: Lösen Sie die Griffe B1 (Abb. 11 und 18), welche die Höhe des 
Fräskopfes festlegen, und stellen Sie mit Hilfe des Griffs X (Abb. 9.2), 
am Anzeiger A4 (Abb. 9.2), das Maß für die Dicke der Platte ein, die 
mit einer Kante versehen werden soll. Dann machen Sie die Griffe B1 
(Abb. 11 und 18), in dieser Position wieder fest.

Einstellen des unteren Fräsers:
• Verwenden Sie für den Zugang zum unteren Profilfräser die Türen 
vorn F3 (Abb. 14), und hinten F1 (Abb. 13), an der Maschine. Zum Öffnen 
drehen Sie einfach den Bolzen E1 (Abb. 13 und 14).
• Die hintere Türe bietet Zugang zum Arretierungsstift D1 (Abb. 11b), 
zu den beiden Griffen B1 (Abb. 11c), und zum Griff B2 (Abb. 11b). 
Die vordere Türe bietet Zugang zu den Reglergriffen X und Y (Abb. 9).
• Die im Abschnitt Einstellen des unteren Fräsers erläuterten Einste-
llungen sind am unteren Profilfräser vorzunehmen. In den Abbildungen 

Summary of Contents for EB135 Rapid

Page 1: ...e cantos Edgebander Plaqueuse de chants Kantenleimmaschinen Bordatrice Orladora EB135 Rapid MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL...

Page 2: ...ados de mala calidad Aseg rese de tener suficiente cola completamente fundida en el dep sito para acabar el trabajo Cuando se disponga a encolar los cantos utilice la cola especial Virutex ref 2599266...

Page 3: ...nte dejando sin tensi n todos los elementos Panel de control A3 Fig 6 Indicador luminoso verde M Fig 6 encendido cuando la m quina se encuentra en marcha Control de temperatura Q Fig 6 que permite la...

Page 4: ...damente observe desde la parte superior de la tolva O4 Fig 10 1 la marca P4 Fig 10 3 en el deposito sin necesidad de parar la maquina si la marca es visible vuelva a realizar dos cargas con ayuda del...

Page 5: ...pero sin forzarlo lo cual notaremos por el aumento de resistencia al giro de dicho pomo Fijar el cabezal en esta posici n apretando de nuevo la varilla de apriete D1 Fig 11b B Para perfilar con radio...

Page 6: ...s Los rascadores deben regularse para cada tipo de tablero y siempre con posterioridad a la regulaci n de los perfiladores Pararegularelrascador girarelpomoA1 Fig 10 hastaqueelrascador I2 Fig 10 roce...

Page 7: ...tablero el microrruptor G Fig 21 se retrae la cuchilla H Fig 21 del retestador y deja pasar libremente el tablero sin cortar el sobrante delantero Corte con sobrantes delantero y trasero Para cantos...

Page 8: ...del existente tal y como se indica en el apartado 8 montaje del rodillo arrastre 12 NIVEL DE RUIDO Los valores que se han medido de ruido son niveles de emisi n y no indican necesariamente un nivel de...

Page 9: ...of the machine functioning only during the trimming cycles To install the dust collector AS382L connect the collection tube which is included to collector C3 Fig 13 2 of the machine and connect its re...

Page 10: ...llows As soon as the machine is hot and the glue is melted turn the knob F4 Fig 30 to increase or decrease the amount of glue never turns this know before the machine arrives to the temperature setpoi...

Page 11: ...is more clearly visible and therefore easier to understand A Check that the lower head is at its limit against the gauge M4 Fig 34 To do this loosen tightening rod D1 with the service spanner Fig 11b...

Page 12: ...ions leading up to Adjusting the trimmer have been carried out correctly If the finish is not entirely satisfactory on any of the edges whatever small readjustments are necessary can be made using kno...

Page 13: ...he board releases micro switches B and C Fig 21 being micro switch D Fig 21 pressed the edging is cut flush with the board at the back Rear cutting If the rear cutting is not flush with the board see...

Page 14: ...evel Factors influencing the real noise expo sure level experienced by the operator include the exposure duration characteristics of the location other sources of emission such as the number of machin...

Page 15: ...sage r duirait la qualit de l arasage obstruerait les m canismes de la machine et d t riorerait les outils de coupe pr matur ment Nous conseillons d employer pour la plaqueuse EB135 notre aspirateur A...

Page 16: ...Fig 8 et placer l extr mit du chant sur le tranchant du couteau Ne jamais faire reculer le chant une fois que celui ci est entr en contact avec la colle chaude cela souillerait le guidage de bande en...

Page 17: ...1 avec la cl de service Fig 11b et 12 et la d placer la t te sup rieure vers l avant l aide du bouton B2 Fig 11a et 12 en le faisant tourner dans le sens des aiguilles d une montre jusqu faire but e a...

Page 18: ...de tourner le maneton E1 Fig 13 et 14 La porte arri re permet d acc der la tige de serrage D1 Fig 11b aux deux boutons B1 Fig 11c et au bouton B2 Fig 11b La porte avant permet d acc der aux boutons d...

Page 19: ...mmence 3 Quand le panneau arrive au microrupteur E Fig 21 celui ci inte rromptl alimentationautomatiqueduchant l alimentationcontinuant par le propre entra nement du panneau et il met en marche l unit...

Page 20: ...riaux les surfaces du rouleau encolleur H2 Fig 10 et de la courroie du dispositif d entra nement pour obtenir un entra nement correct et un encollage parfait Pour conserver les fraises propres il est...

Page 21: ...eine schlechte Qualit t beim Kantenauftrag Achten Sie darauf dass sich im Beh lter die ausreichende Menge geschmolzenen Leims zur Beendigung der Arbeit befindet Verwenden Sie zum Anleimen der Kanten...

Page 22: ...eschaltet und die Steuerungsvorrichtung muss ber den Hauptschalter L Abb 3 neu gestartet werden um weiterarbeiten zu k nnen 8 EINSTELLUNGEN UND INBETRIEBNAHME VordemDurchf hrenvonEinstellarbeitenistim...

Page 23: ...rschneide H3 Abb 10 2 im Innern der Kantenbandf hrung U Abb 8 und 10 befinden Dr cken Sie auf die Taste Q des Hauptschalters L Abb 7 um die Maschine mit Strom zu versorgen Die gr ne Kontrolllampe M Ab...

Page 24: ...bschnitten Einstellen des Profilfr sers erl uterten Einste llungen gepr ft um sicherzugehen dass alles richtig vorbereitet ist Entspricht der erhaltene Abschluss an einer Seite nicht vollkommen den Er...

Page 25: ...lt dann k nnen Sie eine Korrektur vornehmen indem Sie den Hebel A2 Abb 25 leicht nach rechts oder links drehen wie es auf dem am Ger t angebrachten Schild angegeben ist 9 FUNKTIONSWEISE DER KANTENLEIM...

Page 26: ...uf diese Weise bleibt ein berstand am hintere Plattenende stehen 2 Sobald die Platte den Mikroschalter G Abb 21 dr ckt wird das Messer H Abb 21 des Kappaggregats zur ckgezogen und l sst die Platte fre...

Page 27: ...rolle durch eine Silikon F rderrolle ersetzt werden muss so wie im Abschnitt 8 Montage der F rderrolle beschrieben wird 12 L RMPEGEL Der gemessene L rmpegelwert bewertet den Belastungspegel und er gib...

Page 28: ...bbe calare la qualit della rifilatura ostruirebbe i meccanismi della macchina e causerebbe un usura prematura degli utensili da taglio Per la bordatrice EB135 consigliamo il nostro aspiratore AS382L d...

Page 29: ...temare l estremit del bordo sul filo della lama Non arretrare mai con il bordo una volta entrato in contatto con la colla calda perch si sporcherebbe la guida e si verificherebbe un malfunzionamento q...

Page 30: ...fresatura con angolazione Allentare l asta di serraggio con la chiave in dotazione D1 Fig 11b e 12 e spostare la testa superiore in avanti con l aiuto della manopola B2 Fig 11a e 12 ruotandola in sen...

Page 31: ...osteriore permette di accedere all asta di serraggio D1 Fig 11 b alle due manopoleB1 Fig 11 C e alla manopola B2 Fig 11 b La porta anteriore d accesso alle manopole di regolazione X e Y Fig 9 Le regol...

Page 32: ...Fig 21 s interrompe l alimentazione automatica del bordo che continua grazie al trascina mento dello stesso pannello e mette in moto il rifilatore e l aspiratore AS382L se collegato 4 Quando il pannel...

Page 33: ...lo incollatore H2 Fig 10 e della cinghia dell alimentatore siano tenute pulite senza resti di colla n di trucioli peravereuntrascinamentoadeguatoeun incollaturaperfetta Per tenere pulite le frese si r...

Page 34: ...am quinalimpaelivredep edepart culas Umam quina suja produzir orlas de m qualidade Assegure sedetersuficientecolacompletamentefundidanodep sito para terminar o trabalho Para colar as orlas utilize a c...

Page 35: ...a cola a 30 C abaixo da temperaturadepredefini o controlaatemperaturadefuncionamento e a temperatura de predefini o atribu da pelo utilizador Decorrida 1 de liga o da m quina esta deixa de aquecer aut...

Page 36: ...emperatura e o alimentador ficar o em funcionamento e o corte de excedente nas extremidades e o perfilador prontos para actuar no ciclo de trabalho A paragem definitiva da m quina efectua se premindo...

Page 37: ...ca e bloquear o interruptor com a tampa de seguran a K Fig 7 Para ter acesso ao perfilador e aos raspadores afrouxar o man pulo L1 Fig 22 e abrir o alimentador Retirar os raspadores Antes de proceder...

Page 38: ...ocar o tabuleiro sobre a m quina exercendo press o sobre o lado frontal S Fig 5 da caixa de comandos e avan ar at ao alimentador para que este recolha o tabuleiro e o arraste automaticamente 2 Quando...

Page 39: ...esligar a m quina da rede el ctrica e bloquear o interruptor com a tampa de seguran a K Fig 7 A fresa superior gira para a esquerda e a inferior para a direita conforme se indica no respectivo colecto...

Page 40: ...balho n o se realizaria satisfatoriamente tamb m necess rio ter o cuidado de utilizar colas com um elevado coeficiente de viscosidade dado que este tipo de colas facilita este tipo de ader ncia Orlas...

Page 41: ...41 Fig 2 Fig 3 Fig 1 FIGURAS ILUSTRATIONS FIGURES ABBILDUNGS FIGURE RYSUNKI...

Page 42: ...42 Fig 4 Q1 O1 P1 J R1 S Fig 5 CM2 P Q Fig 6 U Fig 6 2 C1 M A A3 CM1 C1 K L M1 Fig 7 O V T U W1 W2 C1 Fig 8 L2 L1 A3 Q1 R L O1...

Page 43: ...43 X Y 0 D2 A1 C2 D2 Fig 9 C4 Fig 9 2 X A4 A1 Fig 10 Fig 10 1 I2 B4 C4 G2 U Fig 10 2 H3 O4 N4 Fig 10 3 P4...

Page 44: ...44 B2 Fig 12 D1 Fig 13 Fig 13 2 C3 B3 E1 F1 B2 D1 Fig 11b B1 D1 B2 Z1 Y1 X Fig 11a B1 Fig 11c...

Page 45: ...45 A1 X 0 Y Fig 15 Fig 16 Fig 14 F3 Fig 17 G1 Fig 18 H1 B1 Fig 19 S1 I1...

Page 46: ...46 V1 U1 A2 Fig 23 Fig 24 Fig 25 Fig 22 T1 L1 L2 J Fig 21 B4 D G F H E C4 B C P P Fig 20 K1 J1...

Page 47: ...y Subir palpador Raise feeler Monter palpeu F hler heraufsetzen Sollevare tastatore Subir apalpador Podnie wska nik Bajar palpador Lower feeler Baisser palpeur F hler heruntersetzen Abbassare tastator...

Page 48: ...48 Fig 29 Fig 29 2 Fig 30 D4 K4 J4 E4 J4 F4 Fig 31 G4 Fig 32 Q4 Fig 33 L4 H4 I4 J4 K4...

Page 49: ...49 Fig 34 M4 Fig 35 Fig 36 Fig 37...

Page 50: ......

Page 51: ......

Page 52: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: