Virutex ASU317S Operating Instructions Manual Download Page 7

7

Р У С С К И Й

СТРУБЦИНА СТЯЖНАЯ ASU317S

Струбцина ASU317S – устройство, 

специально разработанное для 

использования при выполнении торцевой 

склейки с использованием закладных 

элементов или без них. 

Для использования струбцины ASU317S, 

следуйте указаниям, приведенным на рис. 1 

(Fig. 1).

 

• Убедитесь в том, что ширина каждой 

из деталей, которые будет стягиваться 

струбциной не менее 230 мм. 

• Разместите склеиваемые детали таким 

образом, чтобы склеиваемые поверхности 

находились напротив друг друга. 

• Расположите по одной вакуумной присоске 

на каждой детали, убедившись в том, что 

поверхность гладкая непористая и без 

загрязнений. 

• Переведите рычаг вакуумной струбцины 

в горизонтальное положение для создания 

разряжения и, соответственно закрепления 

струбцины на детали. 

• После закрепления струбцины на 

стягиваемых деталях сведите склеиваемые 

детали, вращая рукоятку ходового винта А, но 

не стягивайте их. 

• Вращая регулировочный винт В выровняйте 

положение деталей относительно друг друга 

таким образом, чтобы они располагались в 

одной плоскости. 

• Наконец, вращая рукоятку ходового 

винта А, стяните склеиваемые детали для 

обеспечения требуемого горизонтального 

усилия при склеивании. 

• Перед снятием стяжного приспособления 

убедитесь в том, что склейка деталей 

осуществлена должным образом.

1. ИНСТРУКЦИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИ

• Стяжная струбцина ASU317S 

оборудована вакуумными присосками 

Virutex (Вирутекс), разработанными для 

временного (не постоянного) фиксирования 

на обрабатываемых деталях. Вакуумные 

присоски могут быть использованы на 

плоских, гладких, не пористых поверхностях. 

• Настоятельно не рекомендуется 

использование вакуумных присосок для 

других сфер применения, особенно для 

поднятия или транспортировки объектов. 

Вся ответственность за повреждения или 

несчастные случаи, явившиеся результатом 

нерекомендуемого использования, полностью 

лежит на пользователе. 

• Максимальное усилие всасывания, 

развиваемое вакуумной присоской в 

рабочем направлении, составляет 200N 

(20 кг). Данная величина действительна 

при использовании вакуумной присоски на 

плоских, гладких, не пористых поверхностях. 

При использовании вакуумной присоски на 

поверхностях с другими характеристиками 

или в условиях повышенной влажности или 

низкой температуры, возможно уменьшение 

усилия всасывания или даже оно будет 

недостаточным. 

• Основание (мембрана) вакуумной 

струбцины должно быть сухим, чистым и 

обезжиренным, иначе возможно уменьшение 

усилия всасывания. 

• Перед каждым использованием проверяйте 

состояние основания (мембраны) вакуумной 

присоски. При первых признаках износа или 

повреждения прекратите использование 

вакуумной присоски, т.к. усилие всасывания 

может быть недостаточным. Замените 

поврежденное / изношенное основание 

(мембрану) на новое, арт. 6045671.

2. РЕКОМЕНДАЦИИ

• Основание (мембрана) вакуумной 

струбцины может быть очищена при помощи 

спирта. 

• Воизбежание растяжения мембраны всегда 

храните вакуумную присоску в свободном 

состоянии. 

• Не оставляйте вакуумные присоски под 

воздействием повышенной температуры или 

прямых солнечных лучей длительное время, 

т.к. основание (мембрана) может потерять 

свою эластичность и, соответственно, усилие 

всасывания. 

• При замене используйте только 

оригинальную мембрану Virutex, арт. 6045671.

3. 

ГАРАНТИЙНЫЕ ОБЯЗАТЕЛЬСТВА

Все инструменты фирмы Virutex имеют 

гарантию 12 месяцев со дня покупки. 

Гарантия не распространяется на те 

случаи, когда повреждение явилось 

результатом неправильной эксплуатации или 

естественного износа. При необходимости 

ремонта обращайтесь в пункты 

техобслуживания или уполномоченным 

Summary of Contents for ASU317S

Page 1: ...f de serrage Schraubzwingenverbindung Morsetto unione Uni o com chave cznik z przyssawkami ASU317S MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI...

Page 2: ...sadas Por ltimogirelamaniveladelhusilloAparaconseguir de este modo una fuerza horizontal de atestado Antes de retirar el accesorio verificar que se ha produ cido la uni n requerida entre las placas a...

Page 3: ...t the joint has been made properly between the plates 1 SAFETY INSTRUCTIONS The accessories ASU317S are equipped with Virutex suction pads which are designed exclusively for tem porary not permanent f...

Page 4: ...tre s ches propres et sans aucune trace de graisse Dans le cas contraire la force d adh rence en sera amoindrie V rifier l tat de la base de la ventouse avant chaque utilisation Si elle est endommag...

Page 5: ...en zugelassenen Kundendiest von VIRUTEX VIRUTEX beh lt sich das Recht vor die Produkte ohne vorherige Ank ndigung zu ver ndern I T A L I A N O MORSETTO UNIONE ASU317S L accessorio ASU317S un utensile...

Page 6: ...as ventosas girar a manivela do eixo para obter uma for a horizontal de encaixe Antes de retirar o acess rio comprovar se ocorreu a uni o necess ria entre as placas a trabalhar 1 INSTRU ES DE SEGURAN...

Page 7: ...7 ASU317S ASU317S ASU317S 1 Fig 1 230 1 ASU317S Virutex 200N 20 6045671 2 Virutex 6045671 3 Virutex 12...

Page 8: ...chko lwiek innych zada takich jak przytrzymywanie lub transportowanie obiekt w U ytkownik jest odpowiedzialny za wszelkie wypadki lub szkody mog ce powsta w wyniku niew a ciwego u ytkowania Maksymalna...

Page 9: ...9 Fig 1 B A...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Reviews: