background image

6

completamente prive di grasso poiché, in caso contrario, 
la forza di tenuta sarà minore.
• Verificare lo stato delle basi della ventosa prima di 
ogni applicazione. Se si osservano danni o usura non la 
si dovrà utilizzare, poiché la forza di tenuta non sarà 
quella adeguata. Procedere alla sostituzione della base 
danneggiata con quella di ricambio, rif. 6045671

2. CONSIGLI

• La base delle ventose è pulibile con alcol.
• Conservare sempre le ventose in posizione di riposo.
• Non esporre le ventose al calore o al sole per periodi 
prolungati,  poiché  le  basi  perderebbero  elasticità  e 
forza di tenuta
•  Utilizzare  soltanto  basi  di  ricambio  Virutex,  rif. 
6045671

3. GARANZIA

Tutti gli accessori VIRUTEX hanno una garanzia di 12 mesi 
valida a partire della data di consegna, con l'esclusione 
di tutte le manipolazioni o danni derivanti da un uso 

inadeguato o dall'usura normale della macchina. Per 

qualunque riparazione rivolgersi al servizio autorizzato 
di assistenza tecnica VIRUTEX.

La  VIRUTEX  si  riserva  il  diritto  di  modificare  i  propri 
prodotti senza preaviso.

P O R T U G U É S

GRAMPO DE UNIÃO ASU317S

O acessório ASU317S é uma ferramenta especialmente 
concebida para a união por encaixe de placas que devem 

ser unidas ou acopladas pelo canto das mesmas.
Para trabalhar com o acessório ASU317S, proceder da 
seguinte maneira: (Fig. 1).

• Ter em conta que a largura mínima de trabalho na 
zona de aplicação do acessório é de 230 mm
• Posicionar as placas ou os tabuleiros a unir situando 
frente a frente os cantos a encaixar
• Aplicar uma ventosa sobre cada uma das partes a unir, 
procurando que a zona de aplicação esteja limpa.
• Colocar a alavanca das ventosas na posição hori zontal 
para criar o vácuo na base e conseguir assim a força de 
sujeição desejada
• Depois de fixar as ventosas, gire a manivela do eixo A 
até os cantos das placas se encontrarem frente a frente, 
sem chegar a exercer pressão.
• Gire o manípulo nivelador B até conseguir que a super

-

fície de ambas as placas fique perfeitamente nivelada.
• Por último, gire a manivela do eixo A para exercer 

uma força horizontal de encaixe.
• Uma vez fixas as ventosas, girar a manivela do eixo 
para obter uma força horizontal de encaixe.
• Antes de retirar o acessório, comprovar se ocorreu a 
união necessária entre as placas a trabalhar.

1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA

•  As  ventosas  Virutex  equipadas  com  os  acessórios 
ASU317S destinam-se única e exclusiva mente à fixação 
temporária (e não permanente) das placas ou tabuleiros 
sobre os quais se realizará o trabalho de união por en

-

caixe. As superfícies de aplicação das ventosas devem 

ser planas, lisas e não porosas. 

• Não é recomendável o uso das ventosas para outras 
aplicações que não as indicadas, como segurar ou trans

-

portar objectos. O utilizador é inteiramente responsável 

pelos danos e acidentes que possam resultar de uma 

utilização não recomendada.
• A força de fixação máxima da ventosa é de 200 N 
(20  kg)  no  sentido  de  trabalho  do  acessório,  sendo 
este valor válido se a superfície sobre a qual se aplica a 
ventosa estiver limpa e for plana, lisa e não porosa. Se a 
ventosa for aplicada sobre outras superfícies ou exposta 
a humidade e frio excessivos, é possível que a força de 
fixação seja menor ou mesmo insuficiente.
•  As bases das ventosas deverão estar secas, limpas e 
isentas de gordura, para não diminuir a força de fixação 
das ventosas.
• Verifique o estado das bases da ventosa antes de cada 
aplicação. Não utilize a ventosa se detectar qualquer 
dano ou desgaste na mesma, uma vez que a sua força de 
fixação não será a adequada. Neste caso, substitua a base 
danificada pela peça de reposição Ref. 6045671

2. RECOMENDAÇÕES

• Pode limpar a base das ventosas com álcool.
• Guarde sempre as ventosas na posição de repouso.
• Não exponha as ventosas ao calor ou ao sol durante 
períodos de tempo prolongados, para evitar que as bases 
percam a elasticidade e a força de fixação.
•  Utilize  apenas  bases  de  reposição  Virutex,  Ref. 
6045671.

3. GARANTIA

Todos  os  acessórios  VIRUTEX  possuem  uma  garantia 
válida por 12 meses contados a partir do dia do seu 
fornecimiento,  ficando  dela  excluídas  todas  aquelas 
manipulações ou danos ocasionados por utilizações não 
adequadas ou pelo desgaste natural da máquina. Para 
qualquer reparação, há que se dirigir ao Serviço Oficial 
de Assistência Técnica VIRUTEX.

A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar 
os seus productos, sin a necessidade de aviso prévio.

Summary of Contents for ASU317S

Page 1: ...f de serrage Schraubzwingenverbindung Morsetto unione Uni o com chave cznik z przyssawkami ASU317S MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI...

Page 2: ...sadas Por ltimogirelamaniveladelhusilloAparaconseguir de este modo una fuerza horizontal de atestado Antes de retirar el accesorio verificar que se ha produ cido la uni n requerida entre las placas a...

Page 3: ...t the joint has been made properly between the plates 1 SAFETY INSTRUCTIONS The accessories ASU317S are equipped with Virutex suction pads which are designed exclusively for tem porary not permanent f...

Page 4: ...tre s ches propres et sans aucune trace de graisse Dans le cas contraire la force d adh rence en sera amoindrie V rifier l tat de la base de la ventouse avant chaque utilisation Si elle est endommag...

Page 5: ...en zugelassenen Kundendiest von VIRUTEX VIRUTEX beh lt sich das Recht vor die Produkte ohne vorherige Ank ndigung zu ver ndern I T A L I A N O MORSETTO UNIONE ASU317S L accessorio ASU317S un utensile...

Page 6: ...as ventosas girar a manivela do eixo para obter uma for a horizontal de encaixe Antes de retirar o acess rio comprovar se ocorreu a uni o necess ria entre as placas a trabalhar 1 INSTRU ES DE SEGURAN...

Page 7: ...7 ASU317S ASU317S ASU317S 1 Fig 1 230 1 ASU317S Virutex 200N 20 6045671 2 Virutex 6045671 3 Virutex 12...

Page 8: ...chko lwiek innych zada takich jak przytrzymywanie lub transportowanie obiekt w U ytkownik jest odpowiedzialny za wszelkie wypadki lub szkody mog ce powsta w wyniku niew a ciwego u ytkowania Maksymalna...

Page 9: ...9 Fig 1 B A...

Page 10: ......

Page 11: ......

Page 12: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Reviews: