background image

6

E N G L I S H

COMPACT VACUUM CLEANER ASC682

Important

Read these OPERATING INSTRUCTIONS and 

the attached GENERAL SAFETY INSTRUC-

TIONS LEAFLET carefully before using the 

machine. Make sure you have understood 

them before operating the machine for 

the first time.

Keep both sets of instructions for any 

future queries.

Read carefully the GENERAL SAFETY INS-

TRUCTIONS LEAFLET, which is included in 

the machine documentation.

Before connecting the vacuum cleaner to the 

mains ensure that the voltage is the same 

as that on the vacuum cleaner.

Ensure that the socket for the vacuum 

cleaner is earthed.

1. SPECIFICATIONS

Power..........................................................................1,200 W
Working power on machine socket box, max......2,200 W
Total power needed to operate vacuum cleaner....3,400 W
Max. depression, turbine...........(250mbar) 2,500 mm H

2

O

Volumetric flow rate (air), 
typical value when on............(4,000 l/min) 240 m

3

/h            

Tank capacity.......................................................................25 l
Weight..........................................................................12.9 kg

2. DESCRIPTION (Fig. 1)

1 – Tank lid clip.
2 – Back wheel with engaging lever
3 - Air outlet 
4 – Front handle
5 – Revolving front wheel
6 – Aspiration inlet
7 – Cable housing
8 – Tank lid
9 – Top handle
10 - Collection tube with connectors
11 - Cloth bag filter

3. OPTIONAL ACCESSORIES

8245847-DUST COLLECTOR KIT ASC682
8299575-CLOTH FILTER BAG
8245979 Connector Y D.32 ASC682 – For simultaneous 

connection of two machines to vacuum cleaner ASC682. 
Includes 2 8299602 connectors for suction tube. 

4. PLANNED USE

This vacuum cleaner has been designed to work in con-
junction with hand tools that require dust extraction, such 
as sanders, saws, etc. The machine can be used for the co-
llection of all types of dust, shavings or non-hazardous dirt.
It can also be used to suck up water and non-flammable 
or non-corrosive liquids, provided suitable filters are fitted. 
The user is solely responsible for any damage or accidents 
that may occur if the vacuum cleaner is used for any purpose 
other than those described in this section.

5. INSTRUCTION TO BE STRICTLY FOLLOWED

• The use of this machine for anything not specified in this 
manual may be dangerous and must be avoided.
• The suction nozzle should be kept away from the body, 
especially delicate areas such as the eyes, ears and mouth.
• The equipment should be correctly assembled before use.
• Ensure that power sockets used are correct for the machine.
• Check the voltage indicated on the rating plate is the 
same as the supply voltage.
• These machines are not designed for picking up health 
dangerous dusts or inflammable/esplosive substances.
• No inflammable or explosive type of dust other than saw-
dust should be aspirated (e.g. magnesium, aluminium, etc.)
• Do not suck up inflammable or explosive liquids (e.g. 
petrol, solvents, etc.)
• Do not suck up or aspirate harmful liquids or solid subs-
tances (e.g. acids, bleaches, solvents, etc.)
• Never leave the equipment unattended whilst in use.
• Never carry out any maintenance on the machine without 
first disconnecting from the mains supply, if the machine 
is to be left unattended or can be reached by childrens or 
others persons not aware about their action.
• The main supply cord should not be used to pull or lift 
the machine.
• Do not expose the machine to the rain.
• The machine should never be emersed in water or a pressure 
jet of water used for cleaning.
• Periodically examine the mains cord and machine for 
damage. If any damage is found contact your service 
centre for repair.
• Should extension cords be used, ensure that the cord 
rating is suitable for use with the equipment.
Keep dry at all times.
• The equipment should not be used to pick up water from 
containers lavatories, tubs, etc.
•  If the equipment should overturn it is recommended 
that the machine should be stood up before switching off.
• If foam / liquid should come from the machine exhaust 
switch off immediately.
• Aggressive solvents or detergents should not be used.
• The manufacturer cannot be held responsible for any 
damage/injury caused to persons or property, because of 
the incorrect use of the machine due to procedures being 
used which are not specified in this instruction manual.

Summary of Contents for ASC682

Page 1: ...pirateur compact Kompakt staubsauger Aspiratore compatto Aspirador compact Kompaktowy odkurzacz ASC682 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZI...

Page 2: ...la tensi n de alimentaci n sea igual a la indicada en el aspirador Asegurese que el enchufe donde va a co nectar el aspirador tiene toma de tierra 1 CARACTER STICAS T CNICAS Potencia 1 200 W Potencia...

Page 3: ...odejarnuncaelaparatoenchufadonienfuncionamiento si no se utiliza En caso de que el aparato vuelque levantarlo antes de desconectar En caso de que saliera l quido o espuma desconectar inmediatamente No...

Page 4: ...Extraiga el filtro diafragma Al substituir el filtro diafragma aseg rese de que asienta correctamente en el canal del borde superior del dep sito haciendo un buen cierre y de que la cara met lica del...

Page 5: ...nductores 18 MANTENIMIENTO Y CUIDADO Antesdecualquierintervenci nenelaspirador desconectar la clavija de la red Toda intervenci n en la m quina deber ser realizada por personal cualificado Para un bue...

Page 6: ...CTION TO BE STRICTLY FOLLOWED The use of this machine for anything not specified in this manual may be dangerous and must be avoided The suction nozzle should be kept away from the body especially del...

Page 7: ...not exceed the maximum working power shown on the machine s socket box 2 200 W B Fig 2 Connect the power tool to the socket on the machine Ensure that the power tool is switched off before plugging i...

Page 8: ...in pleated filters G Fig 6 the diaphragm filter E Fig 5 and the cloth bag filter have been fitted Ensure that the vacuum cleaner and the diaphragm filter are clean and dry before vacuuming dust otherw...

Page 9: ...avoir tout compris avant de commencer travailler sur la machine Gardez toujours ces deux manuels d instructions port e de la main pour pouvoir les consulter en cas de besoin Lire attentivement la BRO...

Page 10: ...ppareil avant de l teindre Eteindre imm diatement l appareil en cas d coulement de liquide ou de mousse Ne pas utiliser l appareil pour aspirer l eau de r cipients viers bassins etc Ne pas utiliser de...

Page 11: ...ltre diaphragme Quandonremplacelefiltrediaphragme ilfauts assurerqu il est correctement log dans la rainure du bord sup rieur de la cuve pour garantir une bonne fermeture et que la face m tallique de...

Page 12: ...des non conducteurs 18 ENTRETIEN Avant toute intervention sur l aspirateur d brancher la prise du secteur Toute intervention sur l appareil doit tre effectu e par du personnel qualifi Pour un bon fonc...

Page 13: ...Benutzung mit tragbaren Werkzeugen entwickelt bei denen ein Staubabzug erfor derlich ist z B Schleifmaschinen S gen usw Die Maschine saugt jede Art Staub Sp ne und sonstige ungef hrliche Materialrest...

Page 14: ...ne Werkzeug ein geschaltet wird BeimAbschaltendesWerkzeugsl uftderStaubsaugernoch 10 Sekunden lang weiter um den Staub aus den Leitungen abzusaugen und f hrt einen R ttelzyklus durch um den Membranfil...

Page 15: ...Auffangbeh ltersein undachtenSiedarauf dasssierichtig und auf Druck eingesetzt sind Der Staubsauger darf nicht ohne Hauptfilter zum Einsatz kommen Bringen Sie den Deckel des Auffangbeh lters wieder an...

Page 16: ...ufig mit einer B rste mit weichen Borsten Ersetzen Sie durch starke Schmutzablagerungen verkle bte Filter Halten Sie immer einen Ersatzfilter bereit Halten Sie die Ansaugkan le stets sauber berm ige...

Page 17: ...parecchio in funzione evitare di mettere l orifiziodiaspirazionevicinoapartidelicatedelcorpocome acchi bocca orecchie Primadell usol apparecchiodeveesseremontatocorretta mente in ogni sua parte Accert...

Page 18: ...idi e liquidi 9 COLLEGAMENTO ACCOPPIAMENTO DELL UTENSILE ELETTRICO Rispettare la potenza massima collegabile indicata sulla presa elettrica della macchina 2200 W B Fig 2 Collegare l utensile elettrico...

Page 19: ...sa gonfiarsi correttamente durante il funzionamento della macchina Rimontare il filtro a diaframma Montare il coperchio del serbatoio e chiudere i due ganci laterali 15 ASPIRAZIONE DI SOSTANZE SOLIDE...

Page 20: ...lo accompagna indica che al termine della sua vita utile non dovr essere eliminato insieme ad altri rifiuti domestici Conformemente alla Direttiva Europea 2002 96 CE gli utentipossonocontattareilpunto...

Page 21: ...uma extens o el ctrica tomar as devidas precau es para que a mesma esteja sempre sobre superficies secas Nunca deixar o equipamento a trabalhar sem vigil ncia No caso de tombar recomend vel levantar...

Page 22: ...fragma Aosubstituirofiltrododiafragma verificarqueesteassenta correctamente no canal da borda superior do dep sito fechando se correctamente e que a face met lica do sa cudidor se encontra voltada par...

Page 23: ...com l quidos condutores de electrici dade como a gua mas n o funciona com leos ou com l quidos n o condutores pelo que se dever comprovar com frequ ncia o n veldol quidonodep sitoaoaspirarl quidos n o...

Page 24: ...ma essobrecomoeondepoder olevaroprodutopara queestesejasubmetidoaumareciclagemecol gicaesegura A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar os seus productos sin a necessidade de aviso pr vi...

Page 25: ...25 6 6 1 A 2 OFF 6 2 AUTO OFF MANUAL A 2 OFF MANUAL AUTO B 2 10 AUTO 2200 7 F 6 20...

Page 26: ...26 E 5 8 C 2 9 2200 B 2 10 3 1 11 3 12 4 32 37 32 32 37 13 13 1 E 5 13 2 G 6 H 6...

Page 27: ...27 14 I 7 7 15 G 6 E 5 16 G 6 17 J 8...

Page 28: ...LN INSTRUKCJ BEZPIECZE STWA za nim przyst pisz do u ycia urz dzenia Upewnij si e zrozumia e wszys tkie informacje w nich zawarte przed przyst pieniem do pracy z urz dzeniem Nale y zachowa obie instruk...

Page 29: ...ch obszar w takich jak oczy uszy i usta Wyposa enie powinno zosta poprawnie z o one przed u yciem Upewnij si e gniazdo zasilania jest odpowiednie dla urz dzenia Sprawd czy napi cie wskazane na p ycie...

Page 30: ...cu Drobny ha as wywo ywany przez to dzia anie nie wiadczy o tym e odkurzacz nie pracuje poprawnie Aby ograniczy ten ha as do minimum nale y dba o to aby filtr E Rys 5 by zawsze dopasowany stron metalo...

Page 31: ...nych nast puje w ten sam spos b co filtr w pofa dowanych 14 DOPASOWANIE MATERIA OWEGO WORKA NA ODPADY Torba materia owa powinna by zamontowana w ka dym wypadku za wyj tkiem poch aniania p yn w Jest t...

Page 32: ...zysto ci nagromadzenie si brudu powoduje spadek mocy ss cej i mo e spowodowa przegrza nie si silnika Obracaj ce si cz ci maszyny nie wymagaj smarowania Wa ne aby kontrolowa d ugo szczotek silnika W no...

Page 33: ...33 Fig 1 9 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 8 7 6 4 3 2 10 1 C B A A E 5 Antiestatic...

Page 34: ...ruptor de nivel de li quidos Liquid Overflow Switch Tierra Earth Circuito impreso Electronics Board Disipador de calor Heat Sink Base conexi n herra mientas Integrated Switch Appliance Socker Verde Gr...

Page 35: ......

Page 36: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: