background image

10

et non corrosifs.
L’utilisateur est le seul responsable de tout dégât ou accident, 
s’il emploie l’aspirateur pour tout autre usage qui ne serait 
pas prévu dans ce paragraphe.

5. INDICATIONS A OBSERVER SCRUPULEUSEMENT

• Toute utilisation autre que celle indiquée sur le présent 
manuel peut constituer un danger qui peut donc être évité.
• Quand l'appareil est en fonctionnement, il faut éviter de 
mettre l'orifice d'aspiration près d'une partie délicate du 
corps comme les yeux, la bouche ou les oreilles.
• Avant l'utilisation, l'appareil doit être monté correctement 
dans son ensemble.
• Vérifier que la prise murale soit conforme à la fiche de 
l'appareil.
• Vérifier avant de brancher la machine si la tension 
d'alimentation correspond à celle indiquée sur la plaque 
des caractéristiques du moteur.
• Ne pas aspirer de substances inflammables (exemple: 
cendres de cheminée), des poussières explosives ou dange-
reuses pour la santé.
• À l’exception de la poussière de bois, il ne faut aspirer 
aucun type de poussière inflammable ou explosive (par 
exemple de magnésium, d’aluminium, etc.).
• Ne pas aspirer de liquides inflammables ou explosifs (par 
exemple de l’essence, des diluants, etc.).
• N’aspirer ni liquides agressifs ni substances solides (par 
exemple des acides, de l’eau de Javel, des solvants, etc.).
• Ne pas laisser l'appareil en foctionnement sans surveillance.
• Enlever toujours la fiche de la prise de courant avant 
d'effectuer quelque intervention que ce soit sur l'appareil, 
ou quand celui-ci reste sans surveillance ou à la portée des 
enfants ou des personnes non resposables de leurs actes.
• Ne pas tirer ou soulever l'appareil en utilisant le cable 
électrique.
• Ne pas exposer l’appareil à la pluie.
• Ne pas immerger l'appareil dans l'eau pour le nettoyage 
ni le laver avec un jet d'eau.
• Contrôler scrupuleusement si le cable électrique, la fiche ou 
des parties isolées de l'appareil ne soient pas endommagées 
et dans un tel cas ne pas utiliser l'appareil mais s'adresser 
au Service après vente pour sa réparation.
• Dans le cas où une rallonge électrique viendrait à être 
utilisée, il faut s'assurer que cet ajout soit sur des surfaces 
sèches et protégées des projections éventuelles d'eau.
• En cas de renversement, il fau recommander de relever 
l'appareil avant de l'éteindre.
• Eteindre immédiatement l'appareil en cas d'écoulement 
de liquide ou de mousse.
• Ne pas utiliser l'appareil pour aspirer l'eau de récipients, 
éviers, bassins, etc.
• Ne pas utiliser des solvants ou des détergents agressifs.
• Le fabricant décline toute responsabilité pour des dom-
mages causés aux personnes, animaux ou choses par suite 
de manque de respect de ces instructions ou si l'appareil a 
été utilisé d'une façon anormale.

6. PRÉPARATION ET MISE EN SERVICE DE 
L’ASPIRATEUR

6.1 BRANCHEMENT ÉLECTRIQUE

La tension d’alimentation du secteur doit 

être la même que celle indiquée sur la plaque 

de caractéristiques de l’aspirateur. Avant de 

brancher le câble d’alimentation sur le sec-

teur, vérifier que l'interrupteur est à l’arrêt 

(OFF) A (Fig. 2).

6.2 INTERRUPTEUR DE MARCHE / ARRÊT

Cet appareil possède un interrupteur à trois positions de 
service: AUTO, OFF et MANUEL A (Fig. 2). En position OFF, 
l’aspirateur est débranché mais le boîtier de jonction de 
l’appareil est sous tension.

Position "MANUEL"
Le moteur d’aspiration se met immédiatement en marche. 
Le boîtier de jonction de l’appareil B (Fig. 2) est également 
sous tension.

Position "AUTO"
Le boîtier de jonction de l’appareil fournit du courant.
Le moteur d’aspiration démarre, quand on met en marche 
l’outil branché sur cette prise.
En arrêtant l’outil, l’aspirateur continue à fonctionner 10 
secondes, pour vider la poussière des conduits et effectue 
une secousse automatique pour le nettoyage du filtre 
diaphragme.

Avant de mettre l’interrupteur en position 

"AUTO", s’assurer que l’outil branché est 

éteint.

 
Respecter la puissance branchée maximale indiquée sur le 
boîtier de jonction de l’appareil, 2.200 W.

7. FONCTION AUTOMATIQUE DE NETTOYAGE DU 
FILTRE DIAPHRAGME

Cet appareil est équipé d’un dispositif électromagnétique 
qui secoue automatiquement le filtre diaphragme toutes 
les 20 secondes, pour détacher la poussière accumulée 
F (Fig. 6). Le dispositif ne fonctionne automatiquement 
que lorsque le filtre diaphragme est à sa place. Le léger 
bruit qu'il fait en fonctionnant n'indique aucun mauvais 
fonctionnement de l'aspirateur. Pour réduire ce bruit au 
minimum, toujours monter le filtre diaphragme E (Fig. 5) 
avec le côté métallique vers le bas.

8. RÉGLAGE DE LA PUISSANCE D’ASPIRATION

Pour varier la puissance d’aspiration, utiliser le variateur 
C (Fig. 2).
Ceci permet de régler précisément les diverses fonctions 
d’aspiration et de succion.

Summary of Contents for ASC682

Page 1: ...pirateur compact Kompakt staubsauger Aspiratore compatto Aspirador compact Kompaktowy odkurzacz ASC682 MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZI...

Page 2: ...la tensi n de alimentaci n sea igual a la indicada en el aspirador Asegurese que el enchufe donde va a co nectar el aspirador tiene toma de tierra 1 CARACTER STICAS T CNICAS Potencia 1 200 W Potencia...

Page 3: ...odejarnuncaelaparatoenchufadonienfuncionamiento si no se utiliza En caso de que el aparato vuelque levantarlo antes de desconectar En caso de que saliera l quido o espuma desconectar inmediatamente No...

Page 4: ...Extraiga el filtro diafragma Al substituir el filtro diafragma aseg rese de que asienta correctamente en el canal del borde superior del dep sito haciendo un buen cierre y de que la cara met lica del...

Page 5: ...nductores 18 MANTENIMIENTO Y CUIDADO Antesdecualquierintervenci nenelaspirador desconectar la clavija de la red Toda intervenci n en la m quina deber ser realizada por personal cualificado Para un bue...

Page 6: ...CTION TO BE STRICTLY FOLLOWED The use of this machine for anything not specified in this manual may be dangerous and must be avoided The suction nozzle should be kept away from the body especially del...

Page 7: ...not exceed the maximum working power shown on the machine s socket box 2 200 W B Fig 2 Connect the power tool to the socket on the machine Ensure that the power tool is switched off before plugging i...

Page 8: ...in pleated filters G Fig 6 the diaphragm filter E Fig 5 and the cloth bag filter have been fitted Ensure that the vacuum cleaner and the diaphragm filter are clean and dry before vacuuming dust otherw...

Page 9: ...avoir tout compris avant de commencer travailler sur la machine Gardez toujours ces deux manuels d instructions port e de la main pour pouvoir les consulter en cas de besoin Lire attentivement la BRO...

Page 10: ...ppareil avant de l teindre Eteindre imm diatement l appareil en cas d coulement de liquide ou de mousse Ne pas utiliser l appareil pour aspirer l eau de r cipients viers bassins etc Ne pas utiliser de...

Page 11: ...ltre diaphragme Quandonremplacelefiltrediaphragme ilfauts assurerqu il est correctement log dans la rainure du bord sup rieur de la cuve pour garantir une bonne fermeture et que la face m tallique de...

Page 12: ...des non conducteurs 18 ENTRETIEN Avant toute intervention sur l aspirateur d brancher la prise du secteur Toute intervention sur l appareil doit tre effectu e par du personnel qualifi Pour un bon fonc...

Page 13: ...Benutzung mit tragbaren Werkzeugen entwickelt bei denen ein Staubabzug erfor derlich ist z B Schleifmaschinen S gen usw Die Maschine saugt jede Art Staub Sp ne und sonstige ungef hrliche Materialrest...

Page 14: ...ne Werkzeug ein geschaltet wird BeimAbschaltendesWerkzeugsl uftderStaubsaugernoch 10 Sekunden lang weiter um den Staub aus den Leitungen abzusaugen und f hrt einen R ttelzyklus durch um den Membranfil...

Page 15: ...Auffangbeh ltersein undachtenSiedarauf dasssierichtig und auf Druck eingesetzt sind Der Staubsauger darf nicht ohne Hauptfilter zum Einsatz kommen Bringen Sie den Deckel des Auffangbeh lters wieder an...

Page 16: ...ufig mit einer B rste mit weichen Borsten Ersetzen Sie durch starke Schmutzablagerungen verkle bte Filter Halten Sie immer einen Ersatzfilter bereit Halten Sie die Ansaugkan le stets sauber berm ige...

Page 17: ...parecchio in funzione evitare di mettere l orifiziodiaspirazionevicinoapartidelicatedelcorpocome acchi bocca orecchie Primadell usol apparecchiodeveesseremontatocorretta mente in ogni sua parte Accert...

Page 18: ...idi e liquidi 9 COLLEGAMENTO ACCOPPIAMENTO DELL UTENSILE ELETTRICO Rispettare la potenza massima collegabile indicata sulla presa elettrica della macchina 2200 W B Fig 2 Collegare l utensile elettrico...

Page 19: ...sa gonfiarsi correttamente durante il funzionamento della macchina Rimontare il filtro a diaframma Montare il coperchio del serbatoio e chiudere i due ganci laterali 15 ASPIRAZIONE DI SOSTANZE SOLIDE...

Page 20: ...lo accompagna indica che al termine della sua vita utile non dovr essere eliminato insieme ad altri rifiuti domestici Conformemente alla Direttiva Europea 2002 96 CE gli utentipossonocontattareilpunto...

Page 21: ...uma extens o el ctrica tomar as devidas precau es para que a mesma esteja sempre sobre superficies secas Nunca deixar o equipamento a trabalhar sem vigil ncia No caso de tombar recomend vel levantar...

Page 22: ...fragma Aosubstituirofiltrododiafragma verificarqueesteassenta correctamente no canal da borda superior do dep sito fechando se correctamente e que a face met lica do sa cudidor se encontra voltada par...

Page 23: ...com l quidos condutores de electrici dade como a gua mas n o funciona com leos ou com l quidos n o condutores pelo que se dever comprovar com frequ ncia o n veldol quidonodep sitoaoaspirarl quidos n o...

Page 24: ...ma essobrecomoeondepoder olevaroprodutopara queestesejasubmetidoaumareciclagemecol gicaesegura A VIRUTEX reserva para si o direito de poder modificar os seus productos sin a necessidade de aviso pr vi...

Page 25: ...25 6 6 1 A 2 OFF 6 2 AUTO OFF MANUAL A 2 OFF MANUAL AUTO B 2 10 AUTO 2200 7 F 6 20...

Page 26: ...26 E 5 8 C 2 9 2200 B 2 10 3 1 11 3 12 4 32 37 32 32 37 13 13 1 E 5 13 2 G 6 H 6...

Page 27: ...27 14 I 7 7 15 G 6 E 5 16 G 6 17 J 8...

Page 28: ...LN INSTRUKCJ BEZPIECZE STWA za nim przyst pisz do u ycia urz dzenia Upewnij si e zrozumia e wszys tkie informacje w nich zawarte przed przyst pieniem do pracy z urz dzeniem Nale y zachowa obie instruk...

Page 29: ...ch obszar w takich jak oczy uszy i usta Wyposa enie powinno zosta poprawnie z o one przed u yciem Upewnij si e gniazdo zasilania jest odpowiednie dla urz dzenia Sprawd czy napi cie wskazane na p ycie...

Page 30: ...cu Drobny ha as wywo ywany przez to dzia anie nie wiadczy o tym e odkurzacz nie pracuje poprawnie Aby ograniczy ten ha as do minimum nale y dba o to aby filtr E Rys 5 by zawsze dopasowany stron metalo...

Page 31: ...nych nast puje w ten sam spos b co filtr w pofa dowanych 14 DOPASOWANIE MATERIA OWEGO WORKA NA ODPADY Torba materia owa powinna by zamontowana w ka dym wypadku za wyj tkiem poch aniania p yn w Jest t...

Page 32: ...zysto ci nagromadzenie si brudu powoduje spadek mocy ss cej i mo e spowodowa przegrza nie si silnika Obracaj ce si cz ci maszyny nie wymagaj smarowania Wa ne aby kontrolowa d ugo szczotek silnika W no...

Page 33: ...33 Fig 1 9 Fig 2 Fig 3 Fig 4 Fig 5 8 7 6 4 3 2 10 1 C B A A E 5 Antiestatic...

Page 34: ...ruptor de nivel de li quidos Liquid Overflow Switch Tierra Earth Circuito impreso Electronics Board Disipador de calor Heat Sink Base conexi n herra mientas Integrated Switch Appliance Socker Verde Gr...

Page 35: ......

Page 36: ...w virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni te...

Reviews: