background image

8

Changing the brushes.
Remove cover "I" by undoing the five screws "J" that 
hold it in place (Fig. 4).
Use small screwdriver "L" to remove brush holder "K". 
Put the screwdriver into one of the two slots and use 
it as a lever. Move the end of spring "M" back. Holding 
it in this position, remove used brush "N" and replace 
it with a new original VIRUTEX brush. Put the brush 
holder back in place, ensuring that it fits snugly into the 
carcass and that each of the brushes press gently on the 
collector. The position of the connection terminal of the 
brush in the brush holder is shown on the carcass of the 
machine with the symbol "O" to facilitate replacement.
 Ensure that when the cover is replaced, the clamps of 
the brush holder do not pinch the cable.
Screw cover "I" back into place.
We advise that you leave the machine on but without 
using it for 15 minutes so that the brushes can self-adjust.

If you observe any burning or protruding 

of the collector, take it to a VIRUTEX 

technical service outlet to be repaired. 

Never use emery paper for this operation.

10. LUBRICATION AND CLEANING

The machine is delivered from the factory fully lubricated 
and will not require any special care for the duration of 
its useful life. Always clean the machine carefully after 
each use, using a dry air jet.
Keep the feed cable in perfect working order.
Keep the ventilation and refrigeration openings of the 
machine clean and free of obstructions.

11. NOISE LEVEL AND VIBRATIONS

The noise and vibration levels of this device have been 
measured in accordance with European standard EN 
60745-2-4 and EN 60745-1 and serve as a basis for com-
parison with other machines with similar applications.
The indicated vibration level has been determined for 
the device’s main applications and may be used as an 
initial value for evaluating the risk presented by expo-
sure to vibrations. However, vibrations may reach levels 
that are quite different from the declared value under 
other application conditions, with other tools or with 
insufficient maintenance of the electrical device or its 
accessories, reaching a much higher value as a result 
of the work cycle or the manner in which the electrical 
device is used.
Therefore, it is necessary to establish safety measures 
to protect the user from the effects of vibrations, such 
as maintaining both the device and its tools in perfect 
condition and organising the duration of work cycles 
(such as operating times when the machine is subjected 
to loads, and operating times when working with no-load, 
in effect, not in use, as reducing the latter may have a 

considerable effect upon the overall exposure value).

12. WARRANTY

All VIRUTEX power tools are guaranteed for 12 months 
from the date of purchase, excluding any damage which 
is a result of incorrect use or of natural wear and tear 
on the machine. All repairs should be carried out by the 
official VIRUTEX technical assistance service.

13. RECYCLING ELECTRICAL EQUIPMENT

Never dispose of electrical equipment with domestic was-
te. Recycle equipment, accessories and packaging in ways 
that minimise any adverse effect on the environment. 
Comply with the current regulations in your country.

Applicable in the European Union and in European 

countries with selective waste collection systems:

If this symbol appears on the product or in the accom-
panying information, at the end of the product's useful 
life it must not be disposed of with other domestic waste.

In accordance with European Directive 2002/96/EC, users 
may contact the establishment where they purchased the 
product or the relevant local authority to find out where 
and how they can take the product for environmentally 
friendly and safe recycling.

VIRUTEX reserves the right to modify its products 
without prior notice. 

F R A N Ç A I S

PONCEUSE VIBRANTE LR46L/LRE46L

1. INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ POUR UNE 
BONNE UTILISATION DE LA PONCEUSE

Avant d'utiliser la machine, lire atten-

tivement le LIVRET D'INSTRUCTIONS 

GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ joint à la 

documentation de la machine.

1. Avant de connecter la machine vérifier que la tension 
d'alimentation correspond à celle qui est indiquée sur 
la plaque des caractéristiques.
2. Danger, éloigner la main de l'aire de travail. 
Ne pas prendre la machine par-dessous lorsqu'elle est 
en train de fonctionner.

Summary of Contents for 4600299

Page 1: ...vibrante Schwingschleifer Levigatrice orbitale Lixadeira orbital Szlifierka oscylacyjna LR46L LRE46L MANUAL DE INSTRUCCIONES OPERATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZION...

Page 2: ...gina page seite pagina strona ESPA OL Lijadora Orbital LR46L LRE46L 4 ENGLISH LR46L LRE46L Orbital Sander 6 FRAN AIS Ponceuse Vibrante LR46L LRE46L 8 DEUTSCH Schwingschleifer LR46L LRE46L 11 ITALIANO...

Page 3: ...3 J H G Fig 3 Fig 4 F I N M K J L K O P Q Fig 5 R Q...

Page 4: ...otencia absorbida 370 W Motor universal 50 60 Hz R p m en vac o 4 000 9 800 rpm Oscilaciones 8 000 19 600 Di metro rbita 2 mm Superficie de lijado 208x115 Peso 3 Kg NiveldePresi nac sticaPonderadoA 83...

Page 5: ...ntenimiento Es importante sustituir las escobillas cuando tengan una longitud m nima de 9 mm Cambio de escobillas Retirar la tapa I quitando los cinco tornillos J que la sujetan Fig 4 Extraer los port...

Page 6: ...oconlasautoridadeslocalespertinentes para informarse sobre c mo y d nde pueden llevarlo para que sea sometido a un reciclaje ecol gico y seguro VIRUTEXsereservaelderechodemodificarsusproductos sin pre...

Page 7: ...button X Fig 1 Model LRE46L has electronic speed control allowing you to work at the ideal speed for each surface and type of disc This makes it the perfect tool for sanding heat sensitive materials w...

Page 8: ...ce of the electrical device or its accessories reaching a much higher value as a result of the work cycle or the manner in which the electrical device is used Therefore it is necessary to establish sa...

Page 9: ...tion Adaptateur sac Kit d aspiration Mode d emploi et documentation 4 ACCESSOIRES EN OPTION ET OUTILLAGE 1 Centreur perforateur papier abrasif r f 8646132 2 Base mobile velcro r f 4646243 3 Kit d aspi...

Page 10: ...cer par un autre de la marque originale VIRUTEX Replacer le porte balais en v rifiant qu ilseplacecorrectementdanslacarcasseetquechaque balai appuie l g rement sur le collecteur La position du termina...

Page 11: ...HLEIFER Vor der Benutzung ist das MERK BLATT BER ALLGEMEINE UNFALL VERH TUNGSVORSCHRIFTEN das den Unterlagen ber die Maschine beigef gt ist sorgf ltig zu lesen 1 VordemAnschlie enderMaschineistsicherz...

Page 12: ...zierte Schleifgeschwindigkeit verlangen vonVorteil ZurGeschwindigkeitsregulierung den Schalter C auf die gew nschte Geschwindigkeit drehen Abb 1 Mit der Maschine auf der Arbeitsfl che bleiben und notw...

Page 13: ...des Elektrowerkzeugs oder seiner Werkzeuge stark vom angegebenen Wert unterscheiden und aufgrund des Arbeitszyklus und der Einsatzweise des Elektrowerkzeugs einen bedeutend h heren Wert aufweisen Es i...

Page 14: ...zioni ah 2 5 m s2 Incertezza della misura K 1 5 m s2 3 DOTAZIONE STANDARD All interno della scatola troverete i seguenti elementi Levigatrice orbitale LR46L o LRE46L Foglio abrasivo Gr 120 Accessorio...

Page 15: ...ldamentenella carcassa in modo che le spazzole premano leggermente sulcollettore Laposizionedelterminaledicollegamento della spazzola sul portaspazzole indicata sulla carcassa della macchina con un si...

Page 16: ...ligar a m quina certifique se de que a tens o de alimenta o corresponde indicada na chapa de caracter sticas 2 Perigo Manter a m o afastada da rea de trabalho N o pegar na m quina pela parte de baixo...

Page 17: ...ie de trabalho e proceder aos deslocamentos necess rios para obter a qualidade de acabamento desejada N o necess rio exercer uma grande press o sobre a m quina durante o trabalho j que os melhores aca...

Page 18: ...amenta el ctrica e respectivos dispositivos podendo resultar num valor muito mais elevado devido ao seu ciclo de trabalho e modo de utiliza o Por conseguinte necess rio estabelecer medidas de seguran...

Page 19: ...6L LRE46L 4699209 120 4 1 8646132 2 6446073 2 25 3 1746245 5 5 6 2 3 4 5 6 7 8 Virutex 2 LR46L 230 370 50 60 10 000 20 000 2 208 115 3 A 82 A A 93 A K 3 A ah 2 5 2 K 1 5 2 LRE46L C 230 370 50 60 4 000...

Page 20: ...20 1 c B X 1 LRE46L 1 7 D 2 280 115 8646132 Q 3 R 5 8 AS182K AS282K 6446073 F H 3 9 9 I 5 J K L M N VIRUTEX O I 15 VIRUTEX 10 11 60745 2 4 EN 60745 1...

Page 21: ...d r d a zasilania przed przyst pieniem do jakichkolwiek prac konserwuj cych 5 Nigdy nie odk adaj elektronarz dzia dop ki jego ruchome cz ci ca kowicie si nie zatrzymaj 6 Nigdy nie u ywaj szlifierki w...

Page 22: ...isk A po czym w razie konieczno ci aktywuj w cznik B Rys 1 Aby odblokowa przycisk A nalewy ponow nie nacisn na w cznik B jednocze nie z odblokowuj cym przyciskiem X Model LRE46L posiada elektroniczn k...

Page 23: ...niu ryzyka zwi zanego z wp ywem wibracji Jednak e wibracje mog osi gn poziomy kt re b d odbiega y od przedstawionej warto ci je li warunki zastosowania b d inne je li zastosujemy inne urz dzenia lub j...

Page 24: ...www virutex es registre Acceda a toda la informaci n t cnica Access to all technical information Acc s toute l information technique Zugang zu allen technischen Daten Accedere a tutte le informazioni...

Reviews: