background image

MANUAL DE INSTRUCCIONES 
OPERATING  INSTRUCTIONS
MODE D’ EMPLOI
GEBRAUCHSANWEISUNG
MANUALE D’ISTRUZIONI
MANUAL DE INSTRUÇÕES

Fresadora enrasadora esquinas

Corner trimmer

Surfaceuse d'angle

Eckenschleifmaschine

Fresatrice per angoli

Fresadora de cantos

FR1817T

Summary of Contents for 1700300

Page 1: ...ATING INSTRUCTIONS MODE D EMPLOI GEBRAUCHSANWEISUNG MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES Fresadora enrasadora esquinas Corner trimmer Surfaceuse d angle Eckenschleifmaschine Fresatrice per angoli...

Page 2: ...MANUALE D ISTRUZIONI MANUAL DE INSTRU ES p gina page seite pagina ESPA OL Fresadora enrasadora esquinas FR1817T 4 ENGLISH FR1817T Corner trimmer 5 FRAN AIS Surfaceuse d angle FR1817T 7 DEUTSCH Eckensc...

Page 3: ...3 Fig 5 Fig 6 Fig 7 Fig 8 Fig 9...

Page 4: ...motor G pueda moverse Girar la exc ntrica H Fig 3 con la llave F hasta conseguir que el filo de la fresa I Fig 4 quede enrasado al nivel de la base J Fig 4 y apretar de nuevo el tornillo E Fig 3 7 CA...

Page 5: ...comparaci n con m quinas de semejante aplicaci n El nivel de vibraciones indicado ha sido determinado para las aplicaciones principales de la herramienta y puede ser utilizado como valor de partida pa...

Page 6: ...been changed If the collector burns or juts out it should be serviced by a VIRUTEX technical service Always keep the cable 4 Unplug the machine from the electrical outlet before performing any mainte...

Page 7: ...luding any damage which is a result of incorrect use or of natural wear and tear on the machine All repairs should be carried out by the official VIRUTEX technical assistance service VIRUTEX reserves...

Page 8: ...de comparaison avec des machines aux applications semblables Le niveau de vibrations indiqu a t d termin pour les principales applications de l appareil et il peut tre pris comme valeur de base pour...

Page 9: ...schine nur in der Mitte am Geh use 3 Arbeiten Sie nach M glichkeit mit Absaugung So vermeiden Sie den Bruch der Fr se und verl ngern deren Lebensdauer 4 Ziehen Sie immer den Netzstecker bevor Sie War...

Page 10: ...ustands des Werkzeugs und der Arbeitsutensilien sowie die Festlegung der Zeiten der Arbeitszyklen geh ren wie Laufzeiten des Werkzeugs unter Last und im Leerlauf ohne tats chlich eingesetzt zu werden...

Page 11: ...e acustica Valoritotalidelleoscillazioni ah 2 5m s2 Incertezzadellamisura K 1 5m s2 3 APPARECCHIATURA STANDARD All interno della cassetta sono presenti i seguenti elementi 1 Fresatrice rifilatrice FR1...

Page 12: ...Conserve os dois manuais de instru es para poss veis consultas posteriores Allentare la vite E Fig 3 con la chiave F Fig 3 fino a quando il corpo motore G riesce a muoversi Girare la camma H Fig 3 co...

Page 13: ...a encontra se equipada com tomada de aspira o que se pode ligar atrav s do acoplamento para aspirador standard aos nossos aspiradores AS182K AS282K AS382L ou a qualquer aspirador industrial 5 COLOCAR...

Page 14: ...0745 1 e servem como base de compara ocomumam quinadeaplica osemelhante O n vel de vibra es indicado foi determinado para as principais aplica es da ferramenta e pode ser utilizado como valor de parti...

Page 15: ......

Page 16: ...Virutex S A Antoni Capmany 1 08028 Barcelona Spain www virutex es 1796727 102010...

Reviews: