background image

 

 

current frequency

range: 0.000

9999Hz

 

 

current amperage

range: 0.000

9999A

 

 

current power factor

0.000

1.000 POWER FACTOR

 

 

maximum overload (range: 0.000-9999 W)  

→ minimum overload (range: 0.0W-9999 W)  

 

setting the overload alarm value in watts (range: 0.000-9999 W) - default value is 3680 W 

B  Press the "ENERGY" button for more than three seconds, then the device will enter the "OVERLOAD"  setting mode in watts. The "OVERLOAD" will flash on the 
display. Press the "SET" button to make your selection and then "UP" to confirm. Finally press "ENERGY" button. 
Note
A  If you press the ENERGY button but do not take further action, the unit will automatically exit the OVERLOAD mode. 
B  When the set maximum value is exceeded, "OVERLOAD" will flash on the screen. This message indicates danger and is a safety feature.  
The default system value is 3680W. 
Note: 
1. The sign 'COST' in the upper left corner of the second line and 'ENERGY' in the upper left corner of the third line are always visible on the LCD. 
2. In setting mode, hold down the "UP" button, which allows you to increase the value faster and stop it when you release the button. 
3. The time is counted after checking the load capacity, which should be at least 2W. 
4. In case of abnormal screen indications or lack of response to keystrokes press "RESET" button to restore operation of the device. 

 

DE 

Bedienungsanleitung 

CHARAKTERISTIK 

Der Wattmeter OR-WAT-408 ermöglicht, den Stromverbrauch zu prüfen und die Kosten der verbrauchten Energie des Gerätes zu berechnen. 
- großes LCD-Display 
- zwei unterschiedliche Tarife (TARIFF1 - gemeinsamer Tarif, DUAL TARIFF - zwei Zeitrahmen, z.B. Tarif 1 von 8:00 bis 16:00 Uhr, Tarif 2 von 16:00 bis 8:00 Uhr) 
- Überlastungsalarm 
- Anzeige der Menge und der Kosten der verbrauchten Energie 
- 4 Währungsarten 
Das Gerät misst die Kosten der verbrauchten Energie (2 individuelle Tarifeinstellungen). In der Zeit, in der der Umweltschutz so wichtig ist, hat dies eine wesentliche 
Bedeutung  für  den  Schutz  unseres  Planeten  und  ermöglicht,  der  Verschwendung  elektrischer  Energie  vorzubeugen.  Das  Gerät  verfügt  über  einen  eingebauten 
Akkumulator, der die Einstellungen bei Stromausfall aufrechterhält.

 

TECHNISCHE DATEN 

Stromversorgung: 

230V ~  

Frequenz: 

5Hz 

Maximalstrom: 

16A 

Maximale Leistung: 

3680W 

Genauigkeit: 

±2% 

Messbereich: 

2W~3680W 

Betriebstemperatur: 

0~50

o

Interner Akku: 

2x1,5V LR44 

Abmessungen: 

75 x 147 x 75 mm  

Nettogewicht: 

0,2 kg 

 

BETRIEBSBEDINGUNGEN 

Betriebsspannung: 

175VAC~276VAC 

Spannungsfrequenz: 

45-65 Hz 

Betriebsstrom: 

≤16A 

Betriebstemperatur: 

0~50

0

 

BEDIENUNG

 

 

Abb. 1

 

Nehmen Sie die Kunststoffsperre aus der Abdeckung zur Sicherung der Batterien heraus und schließen Sie dann das 
Gerät ans Netz an. 

EINSTELLUNGEN 

1. ANZEIGEMODUS: 

 
 
 
 
 
 

Abb. 2                                                                                Abb. 3 
 
Nachdem das Gerät ans Netz für circa 3 Sekunden angeschlossen ist, beginnen alle Felder des LCD-Schirms (wie in Abb. 2) zu leuchten. 
 
2. DISPLAY UND EINSTELLUNGEN: 
2.1 Uhr-Display: 

Die erste Zeile zeigt die Zeit „TIME” 

 an. Auf dem Display wird 0:00 angezeigt. Vor dem Ablauf von 60 Minuten steht die erste Ziffer für Minuten, nach dem Ablauf 

Summary of Contents for EM-1

Page 1: ...rzęt to cenny materiał z którego możemy odzyskać surowce takie jak miedź cyna szkło żelazo i inne Symbol przekreślonego kosza na śmieci umieszczany na sprzęcie opakowaniu lub dokumentach do niego dołączonych oznacza że produktu nie wolno wyrzucać łącznie z innymi odpadami Oznakowanie oznacza jednocześnie że sprzęt został wprowadzony do obrotu po dniu 13 sierpnia 2005 r Obowiązkiem użytkownika jest...

Page 2: ...1 Wyświetlacz zegara Pierwszy wiersz wyświetla czas TIME Na wyświetlaczu pojawi się 0 00 Przed upływem 60 minut pierwsza cyfra to minuty po przekroczeniu 10 minut pojawią się 2 cyfry wyświetlają się dwie cyfry dwie kolejne liczby to sekundy Po 60 minutach wyświetlacz pokaże 0 00 gdzie pierwsza liczba to godziny od 10 godziny wyświetlają się dwie cyfry a następne dwie cyfry to minuty 2 2 Ustawienia...

Page 3: ...żące zużycie zakres 0 000 9999W bieżące napięcie zakres 0 000 9999V bieżącą częstotliwość zakres 0 000 9999Hz bieżące natężenie zakres 0 000 9999A bieżący czynnik mocy 0 000 1 000 POWER FACTOR maksymalną wartość przeciążenia zakres 0 000 9999 W minimalną wartość przeciążenia zakres 0 0W 9999 W ustawienie wartości alarmu przeciążenia w watach zakres 0 000 9999 W domyślna wartość to 3680W B Przyciśn...

Page 4: ...twork data Pressing the COST button will alternate the display total energy charges range 0 000 9999 COST total electricity consumption range 0 000 9999 KWh CO2 emissions in kg range 0 000 9999 KgCO2 1kWh is converted to 0 998 KgCO2 electricity charge index range 0 000 9999 COST KWh default system value is 1 00 COST KWh Note When the LCD screen shows the electricity charge and price a currency sym...

Page 5: ...brauch zu prüfen und die Kosten der verbrauchten Energie des Gerätes zu berechnen großes LCD Display zwei unterschiedliche Tarife TARIFF1 gemeinsamer Tarif DUAL TARIFF zwei Zeitrahmen z B Tarif 1 von 8 00 bis 16 00 Uhr Tarif 2 von 16 00 bis 8 00 Uhr Überlastungsalarm Anzeige der Menge und der Kosten der verbrauchten Energie 4 Währungsarten Das Gerät misst die Kosten der verbrauchten Energie 2 indi...

Page 6: ...SET Knopf um die blinkende Nummer zu wählen die zweite Zeile des LCD Displays Drücken Sie anschließend den UP Knopf um den Wert einzustellen Bereich 0 000 9999 COST KWh Zum Schluss drücken Sie den OK Knopf D Auf dem Display erscheint czas start Zeit Start Drücken Sie den SET Knopf um die blinkende Nummer zu wählen die erste LCD Zeile Anschließend drücken Sie zur Einstellung den UP Knopf Bereich fü...

Reviews: