background image

Section 3

Installation

3.1 Installation du système UV

Préalables :

Déterminer l'emplacement approprié à l'intérieur du dispositif de commande et de la chambre, consultez la 

Section 2.1

S'assurer d'un dégagement approprié au-dessus de la chambre pour permettre la dépose de la lampe et du manchon. 

S'assurer de couper l'arrivée principale de l'eau.

Procédure :

AT T E N T I O N

Le dispositif électronique de commande doit être connecté à une prise à disjoncteur de fuite de terre (DFT). Assurez-vous que la borne du fil vert de 
mise à la terre est solidement fixée à la borne de masse sur la chambre à UV.

1

•   

Fixer le système au mur avec 
les tire-fonds appropriés via 
les deux trous de fixation 
situés sur le support 
métallique. Les tire-fonds 
fournis sont adaptés à la 
fixation au bois. (Les fixations 
sur d'autres matériaux 
nécessiteront l'achat d'autres 
matériels).

•   

Réaliser tous les 

branchements de plomberie 
nécessaires. Consultez la 

Section 2.1

.

2

•   

Faire glisser le dispositif de 

commande sur le support de 
fixation.

3

•   

Insérer la carte de référence 

entre le dispositif de 
commande et le support de 
fixation.

4

•   

Brancher le cordon 

d'alimentation au dispositif de 
commande.

•   

NE PAS brancher le cordon 

d'alimentation à la sortie du 
DFT à ce moment.

5

•   

Placez le joint torique sur la 

gaine comme illustré. Insérez 
la gaine dans la chambre 
comme illustré à l'étape 6.

6

•   

Assurez-vous que la gaine à 

quartz se trouve au centre de 
la chambre.

7

2

1

•   

Placez le raccord de gaine 

sur la gaine à quartz, faites-le 
descendre délicatement puis 
vissez-le à la chambre en 
serrant à la main.

8

2

1

•   

Insérez la lampe dans la 

gaine à quartz et vissez-la sur 
le raccord de gaine.

Installation

4.1 Remplacement de la lampe UV

Le remplacement d'une lampe est une procédure simple et rapide ne nécessitant aucun outil spécial. La lampe UV doit 
être remplacée après 9 000 heures de fonctionnement continu (environ un an) pour assurer une désinfection appropriée.

Procédure :

Remarque : 

après avoir remplacé la lampe UV ou le manchon en quartz, effectuez la procédure de désinfection, consultez la 

Section 3.2

.

AV I S

Ne pas utiliser d'eau pendant le remplacement de la lampe UV.

1

•   

Fermer tous les robinets et 

l'alimentation en eau.

•   

Appuyer sur le bouton 

pressoir pour libérer la 
pression des boîtiers.

2

0

30

15

45

10 mins

•   

Débrancher la source 

d'alimentation principale et 
laisser l'unité refroidir 
pendant 10 minutes.

3

1

2

•   

Retirer le connecteur de 

lampe en tirant sur les 
languettes, puis vers le haut.

4

2

1

•   

Tenez le raccord de gaine 

d'une main et dévissez la 
lampe (sens antihoraire), puis 
tirez la lampe vers le haut et 
hors de la chambre.

5

1

2

•   

Insérez la nouvelle lampe 

dans la gaine à quartz et 
vissez-la sur le raccord de 
gaine.

6

•   

Brancher the câble de terre 

vert et le support de câble 
rouge à la chambre UV à 
l'aide de la vis de mise à la 
terre.

7

•   

Alignez les broches de 

connexion avec le connecteur 
de la lampe en tournant la 
bride de serrage de la bague 
et installez la prise de la 
lampe.

•   

Enfoncez le connecteur de la 

lampe vers le bas sur les 
broches de la lampe et les 
broches de la bride de 
serrage de la bague jusqu'à 
ce qu'un déclic audible se 
fasse entendre.

Remarque : 

Vérifier que les 

deux côtés du connecteur 
sont engagés.

8

•   

Rétablir le courant.

•   

Si une nouvelle lampe a été 

insérée, appuyer et maintenir 
le bouton de réinitialisation du 
compteur de lampe pendant 

5 secondes. L'écran devrait 
afficher .

•   

Ouvrir tous les robinets et 

l'approvisionnement en eau. 
Rechercher la présence 
éventuelle de fuites.

Maintenance 

26

 

23

Summary of Contents for ABSOLUTE H2O IHS-10

Page 1: ...urriel info viqua com www viqua com 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canad N1L 1R1 t 1 519 763 1032 tf 1 800 265 7246 solo EE UU y Canad t 31 73 747 0144 solo Europa f 1 519 763 5069 correo electr nico i...

Page 2: ...r una reclamaci n bajo garant a necesitar su factura original o bien deber haber completado y enviado su tarjeta de registro de producto por correo postal o en l nea Cobertura espec fica de la garant...

Page 3: ...with this system if it does not fit in the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician DO NOT use any type of adapter with this system GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTION...

Page 4: ...ries Proper pre treatment is essential for the UV disinfection system to operate as intended WA RN ING This system contains a UV Lamp Do not operate the UV Lamp when it is removed from the chamber Uni...

Page 5: ...el uso del agua Una reducci n gradual en la presi n del agua despu s del dispositivo de filtrado es una indicaci n que los cartuchos previos al filtro est n llegando al final de su vida til Procedimi...

Page 6: ...e luz UV que llega al agua reduciendo de este modo el rendimiento de la desinfecci n Si la vaina tubular no puede limpiarse deber reemplazarse por otra Requisitos previos Cortar el suministro de agua...

Page 7: ...necesita herramientas especiales Se debe reemplazar la l mpara despu s de 9000 horas de funcionamiento continuo un a o aproximadamente con el fin de garantizar una desinfecci n adecuada Procedimiento...

Page 8: ...ajo en el sistema de desinfecci n Corte siempre el flujo de agua y libere la presi n del agua antes de realizar el servicio Examine con frecuencia el sistema de desinfecci n para asegurar que los indi...

Page 9: ...rocedimiento de desinfecci n Requisitos previos Vuelva a aplicar una cantidad abundante de lubricante a la junta t rica cuando vuelva a instalar los colectores Procedimiento La desinfecci n UV es un p...

Page 10: ...istema UV Requisitos previos Determinar la ubicaci n interior adecuada del controlador y la c mara consultar la Secci n 2 1 Asegurarse de que haya una distancia suficiente sobre la c mara como para pe...

Page 11: ...e UV lamp or quartz sleeve perform the disinfection procedure refer to Section 3 2 Maintenance 38 11 2 1 Dimensiones y distribuci n Figura 2 Sistema dimensiones y distribuciones Elemento Descripci n F...

Page 12: ...store power and turn on the water supply Press the pressure button to purge air Section 5 Operation 5 1 Control Panel 2 1 C B A Figure 3 Control Panel Maintenance Informaci n general 12 37 Secci n 2 I...

Page 13: ...er el agua hasta que se haya drenado el agua caliente del dep sito Durante esta operaci n evite que el agua entre en contacto con la piel Para eliminar esta condici n se puede instalar una v lvula de...

Page 14: ...aci n disponible para realizar los procedimientos requeridos Este s mbolo indica que existe peligro de exposici n a rayos UV Se debe usar protecci n adecuada Este s mbolo indica que el fontanero debe...

Page 15: ...d Limitations None of the above warranties cover damage caused by improper use or maintenance accidents acts of God or minor scratches or imperfections that do not materially impair the operation of t...

Page 16: ...mas relacionados con el producto 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canad N1L 1R1 t 1 519 763 1032 tf 1 800 265 7246 solo EE UU y Canad t 31 73 747 0144 solo Europa f 1 519 763 5069 correo electr nico info...

Page 17: ...abricant 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canada N1L 1R1 t 1 519 763 1032 tf 1 800 265 7246 US et Canada seulement t 31 73 747 0144 Europe seulement f 1 519 763 5069 Courriel info viqua com www viqua com...

Page 18: ...olution Vous devez avoir disposition le num ro du mod le type du syst me la date d achat le nom du revendeur aupr s duquel vous avez achet votre produit VIQUA revendeur source ainsi qu une description...

Page 19: ...ou technicien de maintenance qualifi en cas de doute sur la mise la terre correcte de la prise NE modifiez PAS la fiche fournie avec ce syst me si elle ne rentre pas dans la prise faites installer la...

Page 20: ...N utilisez PAS de rallonges endommag es V rifiez la rallonge avant de l utiliser et remplacez la si elle est endommag e N utilisez PAS trop de rallonges Tenez les rallonges loin des sources de chaleur...

Page 21: ...ches de filtre r guli rement environ 3 4 fois par an en fonction de la qualit et de l utilisation de l eau Une baisse graduelle de la pression hydrique apr s l appareil de filtration est une indicatio...

Page 22: ...artz Remarque les mati res min rales dans l eau forment progressivement un d p t sur le manchon de lampe Ce d p t doit tre limin parce qu il r duit la quantit de lumi re UV qui atteint l eau et limite...

Page 23: ...ion 4 1 Remplacement de la lampe UV Le remplacement d une lampe est une proc dure simple et rapide ne n cessitant aucun outil sp cial La lampe UV doit tre remplac e apr s 9 000 heures de fonctionnemen...

Page 24: ...r cup rer tout coulement Installation Section 4 Maintenance AVERTISSEMENT Toujours d brancher l alimentation avant d effectuer tout travail sur le syst me de d sinfection Toujours arr ter l coulement...

Reviews: