background image

4.3 Replacing Cartridges

It is recommended to change the filter cartridges regularly, approximately 3-4 times per year depending on water quality and 
usage. A gradual drop in water pressure after the filtration device is an indication that the pre-filter cartridges are nearing the 
end of their useful life.

Procedure:

1

0

30

15

45

10 mins

•   

Disconnect main power 

source and allow the unit to 
cool for 10 minutes.

2

•   

Shut off the water supply.

•   

Close each faucet.

3

•   

Press the pressure button to 

release the pressure from the 
housings.

4

•   

Press the drain plug and 

collet together, pull down to 
remove, and place a pail to 
catch the spills.

5

1

2

•   

Remove the sump housing(s) 
using sump wrench.

Note: 

Sumps will be heavy.

6

1

2

•   

Remove and discard the old 

cartridge(s).

•   

Install new cartridge(s).

7

1

2

•   

Reinstall the housing(s).

8

•   

Restore power and turn on 

the water supply.

•   

Press the pressure button to 

purge air.

Section 5

Operation

5.1 Control Panel

2

1

C

B

A

Figure 3 Control Panel

Maintenance

Información general

12

 

37

Sección 2

Información general

Figura 1 Componentes del sistema

Elemento

Descripción

N.º pieza

1

Llave para filtros de agua

WR-500

2

ALTURA de 25,4  cm del filtro de sedimentos, 5 micrones

CMB-510-HF

3

Abrazadera de montaje del controlador

-

4

Junta tórica (x2)

410959-R

5

Abrazadera de montaje

-

6

Conector de lámpara

-

7

Cable de alimentación (120  V)

602636 

8

Controlador (incluye abrazadera de montaje del controlador, ficha de referencia, conector de lámpara y cable 
de la lámpara)

650733R-003

9

Ficha de referencia

-

10

Juntas tóricas

-

11

Lámpara (incluye juntas tóricas)

602805

12

Perno de la vaina tubular

602665

13

Vaina tubular (incluye juntas tóricas)

602732

14

Cámara UV (incluye abrazadera de anillo)

-

15

Tapón de drenaje

410913-R

16

ALTURA de 50,8  cm del filtro de carbono, 5 micrones

C2-02

8

7

6

1

2

5

3

12

11

14

15

16

13

9

10

4

Summary of Contents for ABSOLUTE H2O IHS-10

Page 1: ...urriel info viqua com www viqua com 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canad N1L 1R1 t 1 519 763 1032 tf 1 800 265 7246 solo EE UU y Canad t 31 73 747 0144 solo Europa f 1 519 763 5069 correo electr nico i...

Page 2: ...r una reclamaci n bajo garant a necesitar su factura original o bien deber haber completado y enviado su tarjeta de registro de producto por correo postal o en l nea Cobertura espec fica de la garant...

Page 3: ...with this system if it does not fit in the outlet have a proper outlet installed by a qualified electrician DO NOT use any type of adapter with this system GROUND FAULT CIRCUIT INTERRUPTER PROTECTION...

Page 4: ...ries Proper pre treatment is essential for the UV disinfection system to operate as intended WA RN ING This system contains a UV Lamp Do not operate the UV Lamp when it is removed from the chamber Uni...

Page 5: ...el uso del agua Una reducci n gradual en la presi n del agua despu s del dispositivo de filtrado es una indicaci n que los cartuchos previos al filtro est n llegando al final de su vida til Procedimi...

Page 6: ...e luz UV que llega al agua reduciendo de este modo el rendimiento de la desinfecci n Si la vaina tubular no puede limpiarse deber reemplazarse por otra Requisitos previos Cortar el suministro de agua...

Page 7: ...necesita herramientas especiales Se debe reemplazar la l mpara despu s de 9000 horas de funcionamiento continuo un a o aproximadamente con el fin de garantizar una desinfecci n adecuada Procedimiento...

Page 8: ...ajo en el sistema de desinfecci n Corte siempre el flujo de agua y libere la presi n del agua antes de realizar el servicio Examine con frecuencia el sistema de desinfecci n para asegurar que los indi...

Page 9: ...rocedimiento de desinfecci n Requisitos previos Vuelva a aplicar una cantidad abundante de lubricante a la junta t rica cuando vuelva a instalar los colectores Procedimiento La desinfecci n UV es un p...

Page 10: ...istema UV Requisitos previos Determinar la ubicaci n interior adecuada del controlador y la c mara consultar la Secci n 2 1 Asegurarse de que haya una distancia suficiente sobre la c mara como para pe...

Page 11: ...e UV lamp or quartz sleeve perform the disinfection procedure refer to Section 3 2 Maintenance 38 11 2 1 Dimensiones y distribuci n Figura 2 Sistema dimensiones y distribuciones Elemento Descripci n F...

Page 12: ...store power and turn on the water supply Press the pressure button to purge air Section 5 Operation 5 1 Control Panel 2 1 C B A Figure 3 Control Panel Maintenance Informaci n general 12 37 Secci n 2 I...

Page 13: ...er el agua hasta que se haya drenado el agua caliente del dep sito Durante esta operaci n evite que el agua entre en contacto con la piel Para eliminar esta condici n se puede instalar una v lvula de...

Page 14: ...aci n disponible para realizar los procedimientos requeridos Este s mbolo indica que existe peligro de exposici n a rayos UV Se debe usar protecci n adecuada Este s mbolo indica que el fontanero debe...

Page 15: ...d Limitations None of the above warranties cover damage caused by improper use or maintenance accidents acts of God or minor scratches or imperfections that do not materially impair the operation of t...

Page 16: ...mas relacionados con el producto 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canad N1L 1R1 t 1 519 763 1032 tf 1 800 265 7246 solo EE UU y Canad t 31 73 747 0144 solo Europa f 1 519 763 5069 correo electr nico info...

Page 17: ...abricant 425 Clair Rd W Guelph Ontario Canada N1L 1R1 t 1 519 763 1032 tf 1 800 265 7246 US et Canada seulement t 31 73 747 0144 Europe seulement f 1 519 763 5069 Courriel info viqua com www viqua com...

Page 18: ...olution Vous devez avoir disposition le num ro du mod le type du syst me la date d achat le nom du revendeur aupr s duquel vous avez achet votre produit VIQUA revendeur source ainsi qu une description...

Page 19: ...ou technicien de maintenance qualifi en cas de doute sur la mise la terre correcte de la prise NE modifiez PAS la fiche fournie avec ce syst me si elle ne rentre pas dans la prise faites installer la...

Page 20: ...N utilisez PAS de rallonges endommag es V rifiez la rallonge avant de l utiliser et remplacez la si elle est endommag e N utilisez PAS trop de rallonges Tenez les rallonges loin des sources de chaleur...

Page 21: ...ches de filtre r guli rement environ 3 4 fois par an en fonction de la qualit et de l utilisation de l eau Une baisse graduelle de la pression hydrique apr s l appareil de filtration est une indicatio...

Page 22: ...artz Remarque les mati res min rales dans l eau forment progressivement un d p t sur le manchon de lampe Ce d p t doit tre limin parce qu il r duit la quantit de lumi re UV qui atteint l eau et limite...

Page 23: ...ion 4 1 Remplacement de la lampe UV Le remplacement d une lampe est une proc dure simple et rapide ne n cessitant aucun outil sp cial La lampe UV doit tre remplac e apr s 9 000 heures de fonctionnemen...

Page 24: ...r cup rer tout coulement Installation Section 4 Maintenance AVERTISSEMENT Toujours d brancher l alimentation avant d effectuer tout travail sur le syst me de d sinfection Toujours arr ter l coulement...

Reviews: