7
IMPORTANT - RENSEIGNEMENTS POUR LA SÉCURITÉ
Les suivants renseignements concernant la sécurité sont partie intég-
rantes et essentielles du produit et doivent être rémis à l’usager. Les lire
attentivement car il fournissent importantes indications concernant l’instal-
lation. Il est necessaire de conserver le présent manuel et de le transmet-
tre aux autres possibles futurs usagers. L’installation erronée ou l’emploi
impropre du produit peut être source de grave danger.
. L’installation doit être effectuée par personnel professionnelement com-
pétent et conforme à la legislation nationale et européenne en vigueur.
. Après avoir enlévé l’emballage s’assurer de l’integrité de l’appareil , en
cas de doute s’adresser à personnel qualifié.
. Les éléments de l’emballage (boîtes, sachets de plastique, agrafes, po-
listirène etc.) doivent être recyclés ou éliminés en utilisant les poubelles
prévues à cet effet pour ramassage différencié, surtout ils ne doivent pas
être laissés à la portée des enfants.
. La mise en ouvre, les raccordements électriques et les réglages doi-
vent êtres effectués parfectement; les données de la plaque doivent être
conformes à celles du réseau électrique et s’assurer que la section des
câbles de raccordement soit adaptée aux charges appliqués; en cas de
doute s’adresser à personnel qualifié.
. Ne pas installer le produit dans des environnements avec danger d’explo-
sion ou dérangés par des champs électromagnetiques . La présence de
gas ou fumées inflammables constitue un grave danger pour la sécurité.
. Prévoir sur le réseau d’alimentation une protection contre les extraten-
sions: un interrupteur/sectionneur et/ou différentiel appropriés au produit
et en conformité aux normes en vigueur.
. Indiquer clairement sur la grille, porte, rideau roulant et barriére (au
moyen d’une plaque appropriée) qu’ils sont gérés à distance.
. ELVOX S.p.A. décline toute responsabilité pour des dommages évent-
uels à cause d’une installation des dispositifs et/ou composants incom-
patibles aux buts de l’intégrité du produit,
de la sécurité et du fonctionnement.
. L’appareil devra être destiné qu’à l’usage pour lequel il a été conçu, toute
autre application doit être considérée comme impropre et donc dange-
reuse.
. Avant d’effectuer une opération de nettoyage ou d’entretien quelconque,
débrancher l’appareil en enlevant la fiche ou en déclenchent l’interrup-
teur de l’installation.
Pour la réparation ou remplacement des parties endommagées, il faut
utiliser seulement pièces détachées et composants d’origine.
. L’installateur doit fournir tous les renseignements relatifs au fonction-
nement, à l’entretien et à l’emploi des composants individuels et du sy-
stème dans sa globalité.
ENTRETIEN
. Pour garantir une perfecte perfomance du produit l’entretien doit être
effectué par personnel professionalement compétent, dans les temps
pre-établis par l’installateur, par le producteur et par la legislation en
vigueur.
. Les services concernant l’installation, l’entretien, la réparation et le net-
toyage doivent être documentés. Cette documentation doit être conser-
vée par l’usager, et mise à disposition du personnel compétent préposé.
. Avant d’effetuer n’importe quelle operation de nettoyage ou d’entretien
débrancher l’appareil en enlevant la fiche ou en déclenchent l’interrup-
teur de l’installation; débrancher aussi la battérie. Si l’installation doit être
alimentée pendant les contrôles de fonctionnement, il est recommandé
de contrôler ou dévalider tous les dispositifs de commande (radio con-
trôles, claviers etc.), à l’exception du dispositif utilisé par le personnel
chargé de l’entretien.
RENSEIGNEMENTS POUR L’USAGER
. Lire attentivement les renseigments et la documentation jointe.
. Le produit devra être destiné à l’usage pour lequel il a été conçu, toute autre
application doit être condidérée come impropre et donc dangereuse.
. Les renseignements contenus dans le document présent et dans la docu-
mentation jointe, peuvent être modifiés sans aucun préavis. En effet il sont
fournis seulement pour référence pour l’application du produit.
. En cas de dommage et/ou fonctionnement erroné du mécanisme auto-
matique, débrancher l’appareil du réseau en déclenchant l’interrupteur
de l’installation et s’adresser seulement à personnel professionellement
qualifié ou à un centre d’entretien autorisé. Ne pas essayer de réparer
Vous même le produit ou d’intervenir directement.
. Il faut faire effectuer tous les ans le contrôle du fonctionnement général
de l’automatisme et des dispositifs de sécurité par personnel qualifié.
. En cas de chute d’alimentation de réseau, la batterie garantit le fonction-
nement de l’automatisme pour une période limitée.
Lorsqu’il n’y a pas de batterie ou elle est déchargée, débloquer ma-
nuellement le moteur (ouvrir, avec la clé personalisée le couvercle de
protection du déverrouillage méchanique et tirer le levier). Lorsque l’a-
limentation a été rétablie la carte électronique pourverra a récharger la
batterie.
AVERTTISSEMENTS POUR LA SÉCURITÉ
. Ne pas entrer dans le rayon d’action du mécanisme automatique quand
celui-ci est en mouvement, mais attendre que la maneuvre soit terminée.
. N’actionner le mécanisme automatique que quand il est complètement
visible et sans obstables.
. Ne pas permettre aux enfants ou aux animaux de jouer ou de stationner
à la proximité du rayon d’action du mécanisme. Ne pas permettre aux
enfants de jouer avec les commandes d’ouverture ou avec le radiocom-
mande.
. Ne pas s’opposer au movement du mécanisme automatique, car il peut
causer des situations dangereuses.
. Ne pas toucher l’appareil avec les mains et/ou les pieds mouillés.
WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN
Die folgenden Informationen sind wesentliche Teile des Produkts und
mußen dem Benutzer übergeben werden. Bitte lesen Sie sie aufmer
-
ksam, weil Sie wichtige Informationen in Bezug auf die Installation, die
Anwendung und die Wartung ausrüsten. Es ist notwendig diese Unterlage
bewahren und zu anderen eventuellen Benutzern der Installation zu üb-
ermitteln. Eine falsche Installation und eine ungeeignete Anwendung kann
gefährlich sein.
. Die Intallation muß von Fachpersonnel und nach den gültigen nationalen
und europäischen Richtilinien durchgeführt werden.
. Nach Entfernung der Verpackung versichern Sie sich über die Unver
-
sehrtheit des Aparats. Im Zweifelsfall wenden Sie sich an Fachpersonal.
. Die Verpackungsteile (Plastickbeutel - Karton - Klammern - Polystyrol
usw.) sind in den dazu bestimmten Behältern zu entsorgen und dürfen
nicht die Umwelt verschmutzen und nicht in der Reichweite von Kindern
gelassen werden.
. Das Installieren, die elektrischen Anschlüße und die Einstellungen dürfen
volkommen durchgeführt werden; versichern Sie sich dass die Daten
entsprechen den des elektrischen Netzes und kontrollieren Sie dass der
Querschnitt der Anschlußkabel den gegebenen Ladungen geeignet ist.
Im Zweifelsfall wenden Sie sich an Fachpersonnel.
. Einbauen Sie nicht das Erzeugnis in Umstände mit Gefahr von Explosion
oder gestört mit elektromagnetiscen Feldern. Die Anwensenheit von en
-
tzündbaren Gazen oder Rauchen sind eine Gefahr für die Sicherheit.
. Bei dem Spannungsversorgungsnetz muß einen Schutz gegen Ex
-
traspannungen vorgesehen werden: einen dem Produkt geeigneten
Schalter/Trennschalter und/oder Differential und konform den gültigen
Richtlinien.
. Tor, Tür, Rolladen oder der Schranke mußen ein Schield erhatlen, das
über eine Fernsteuerung benachrichtigt.
. ELVOX S.p.A kann nicht haftbar gemacht werden für eventuelle Schäden
verursachten von der Installierung von ungeiigneten Vorrichtungen und/
oder Komponenten, die können die Integrität, Sicherheit und Betrieb
des Produkts beschädigen.
. Das Gerät ist nur für seinen geplanten Gebrauch bestimmt, jede andere
Anwendung ist als ungeeignet und daher gefährlich zu betrachten.
. Vor Ausführung sämtlicher Reinigungs- oder Wartungsarbeiten, abschal-
ten Sie das Gerät vom Spannungsnetz durch Ausschalten den Stecker
oder den Schalter der Installation. Für die Reparatur oder Ersetzung von
beschädigten Teilen, nur Originalersatzteile verwenden.
. Der Installateur muß alle Informationen in Bezug auf den Betrieb, die
Wartung und den Gebrauch von den einzelnen Komponenten und dem
System in seine Totalität austatten.
WARTUNG
. Um die Wirksamkeit des Produkts zu gewährleisten muß die Wartung
von Fachpersonnel in die von dem Installateur, Hersteller und den
geltenden Richtilinien festgesetzten Zeit durchgeführt werden.
. Die Installation- / Wartung / Reparatur- / und Reinigungsservice muß
belegt werden. Die Unterlage muß von dem Benutzer und zür Verfügung
dem leitenden Fachpersonal, bewahrt werden.
. Vor Ausführung sämtlicher Reinigungs- oder Wartungsarbeiten, abschal-
ten Sie das Gerät vom Spannungsnetz durch Ausschalten des Steckers
oder des Schalters der Installation, und muß die Pufferbatterie ausge
-
schaltet werden. Wenn die Installation für die Betriebsüberprüfungen
versorgt werden darf , empfielt sich alle Vorrichtungen zu kontrollieren
und abschalten (Funksteuerungen, Tastenfelder, usw.), ausgenommen
die Vorrichtung die vom Wartungsleiter benutzt wird.
INFORMATIONEN FÜR DEN BENUTZER
. Bitte lesen Sie aufmerksam die Anweisungen und die beigelegte Unter
-
lage.
. Das Gerät ist nur für seinen geplanten Gebrauch bestimmt, jede andere
Anwendung ist als ungeeignet und daher gefährlich zu betrachten.
. Die Informationen enthalten in dieser Unterlage und die beigelegte Doku
-
mentation, können ohne Voranzeige verändert werden. In der Tat sind
sie nur einer Anhaltpunkt für das Gebrauch des Produkts.
. Im Fall eines Defekts oder Fehlfunktion schalten Sie das Gerät aus durch
Abschalten des Schalters der Installation und wenden Sie sich an Fa-
chpersonnel oder an eine autorisierten Kundendienstelle. Führen Sie
keine selbständigen Reparatursuche durch.
. Die järliche Uberprüfung des allgemeinen Betriebs der automatischen
Anlage und der Sicherheitvorrichtungen soll von Fachpersonnel durch-
geführt werden.
. Falls eines Netzspannungsabfalls, die Pufferbatterie gewähleistet
den automatischen Antrieb für eine begrenzte Zeit. Soll die Batterie
unanwesend oder entladen sein, so den Antrieb manuell entriegeln (das
Schutzdach der mechanischen Entriegelung, durch das personalisierte
Schlüßel, öffnen und den Hebel ziehen). Wenn die Spannungsversong
wiederhergestellt wird, wird der elektronische Kreis die Pufferbatterie au
-
fladen.
SICHERHEITSANWEISUNGEN
1. Nicht den Aktionradius des Torantriebs betreten, solange diese in Bewe
-
gung ist. Warten Sie bis die Aktion endgültig beended ist.
2. Den Torantrieb nur betätigen, wenn das Tor voll sichtbar ist und ohne
Hindernisse ist.
3. Kindern oder Tieren nicht erlauben in der Radiusaktion zu spielen oder
zu stehen. Kindern nicht erlauben, mit den Offnungssteuerungen oder
der Funkssteuerung zu spielen.
4. Gegenüberstellen Sie sich nicht gegen der Torbewegung, weil kann es
gefährliche Situationen verursachen.
5. Das Gerät mit naßen Händen und/oder Füßen nicht berühren.
FR
DE
Summary of Contents for ZD12/C
Page 11: ...9 NOTE...