background image

   9

   8

TAB: 7558

TAB: 7558

2

1

FP

M

2

1

FP

M

K

2

1

FP

M

Variante per il collegamento del pulsante fuoriporta o allerta

Variant for connecting the landing or alert push button

Variante pour la connexion du bouton palier ou alerte

Variante für den Anschluss der Etagenruftaste oder Warnmeldung

Variante para la conexión del pulsador fuera de la puerta o alerta

Variante para a ligação do botão de patamar ou alerta

Παραλλαγή για σύνδεση μπουτόν εξώπορτας ή ειδοποίηση

راذنلإا وأ بابلا جراخ رزلا ليصوتب صاخلا ليدبلا

Collegamento del posto interno 7558 in configurazione entra/esci

Connecting the indoor station 7558 in the in/out configuration

Raccordement du poste intérieur 7558 en configuration entrer/sortir

Anschluss der Innensprechstelle 7558 in Konfiguration ein/aus

Conexión del aparato interno 7558 en configuración entrar/salir

Ligação do posto interno 7558 na configuração entrar/sair

Σύνδεση του εσωτερικού σταθμού 7558 σε διαμόρφωση εισόδου/εξόδου

جرخملا/لخدملا دادعإب 7558 ةيلخادلا ةطحملا ليصوت

Montante

Cable riser

Colonne montante

Steigleitung

Montante

Montante

Κεντρικη γραμμη

تيبثتلا مئاق

Schema di collegamento entra/esci

In/out wiring diagram

Schéma de connexion entrer/sortir

Anschlussplan ein/aus

Esquema de conexión entrar/salir

Esquema de ligação entrar/sair

Διάγραμμα σύνδεσης εισόδου/εξόδου

جورخ/لوخد ليصوت ططخم

Schema di collegamento con cavo che termina nel posto interno

Wiring diagram with cable terminating in the indoor station

Schéma de raccordement avec câble se terminant dans le poste intérieur

Anschlussplan mit in der Innensprechstelle endendem Kabel

Esquema de conexión con cable que termina en el aparato interno

Esquema de ligação com cabo que termina no posto interno

Διάγραμμα σύνδεσης με καλώδιο που τερματίζει στον εσωτερικό σταθμό

ليخادلا ناكلما في يهتني لباكب ليصوتلا ططخم

Collegamento dei morsetto FP/M

Connecting the FP/M terminal

Connexion des bornes FP/M

Anschluss der Klemme FP/M

Conexión de los bornes FP/M

Ligação do terminal FP/M

Σύνδεση επαφής κλέμας FP/M

FP/M ليصوتلا فرط ليصوت

C

50

B

100

A

OPEN

ON

1 2

ON

1 2

ON

1 2

C

50

B

100

A

OPEN

ON

1 2

ON

1 2

ON

1 2

Terminazione da applicare

Termination to apply

Terminaison à appliquer

Anzubringende Terminierung

Terminación a aplicar

Terminação a aplicar

Απαιτούμενος τερματισμός

قيبطتلا ةياهن

Terminazione da applicare in funzione dell’impedenza caratteristica del cavo

Termination to be applied depending on the characteristic impedance of the cable

Terminaison à appliquer en fonction de l’impédance caractéristique du câble

Terminación a aplicar según la impedancia característica del cable

Terminação a aplicar em função da impedância característica do cabo

Απαιτούμενος τερματισμός ανάλογα με τη χαρακτηριστική σύνθετη αντίσταση του καλωδίου

لباكلل ةيئابرهكلا ةقواعملل اًقفو قيبطتلا نم ءاهتنلاا

Montante - Cable riser

Colonne montante - Steigleitung

Montante - Montante

Κεντρικη γραμμη - 

تيبثتلا مئاق

Collegamento del posto interno 7558 in configurazione terminale

Connecting the indoor station 7558 in the terminal configuration

Raccordement du poste intérieur 7558 en configuration terminal

Anschluss der Innensprechstelle 7558 in Konfiguration als Endgerät

Conexión del aparato interno 7558 en configuración terminal

Ligação do posto interno 7558 na configuração terminal

Σύνδεση του εσωτερικού σταθμού 7558 σε διαμόρφωση τερματισμού

فيرطلا دادعلإاب 7558 ةيلخادلا ةطحلما ليصوت

Summary of Contents for ELVOX TAB 7558

Page 1: ...prech Videohaustelefon TAB 4 3 Due Fili Plus Videoportero TAB 4 3 Due Fili Plus manos libres Videoporteiro TAB 4 3 Due Fili Plus alta voz Θυροτηλεόραση ανοικτής ακρόασης TAB 4 3 Due Fili Plus جهور صوت بمكبر TAB 4 3 Due Fili Plus فيديو إنتركم جهاز Guida rapida Quick Guide Guide rapide Guía rápida Kurzanleitung Guia de consulta rápida Σύντομος οδηγός سريع إرشادي دليل ...

Page 2: ...not open or tamper with the appliance In the event of faults contact specialized personnel Beschreibung Aufputz Freisprech Videohaustelefon der Serie Tab für Due Fili Plus mit 4 3 LCD Farbdisplay Lautsprecher für Rufmeldung kapazitiver Tastatur für Haustelefon Funktionen Türöffner Selbsteinschaltung Zusatzfunktionen Einstellung von Lautstärke Helligkeit und Kontrast und Internrufe Installation als...

Page 3: ...La limpieza debe realizarse con el aparato apagado desconectado del bus o después de activar el procedimiento de limpieza del teclado consulte el apartado correspondiente en el manual de usuario Advertencias para el usuario No abra ni manipule el aparato En caso de avería acuda a personal especializado Descrição Videoporteiro da série Tab alta voz de parede para sistema Due Fili Plus com display a...

Page 4: ...ment En appuyant sur la façade exercer une légère pression vers le bas jusqu à l enclenchement 5 Pour enlever la plaque vidéo exercer une légère pression sur le levier spécial Fig 3 et le soulever de bas en haut pour décrocher le portier vidéo du châssis Installation Wichtig Das Gerät sollte in einer Höhe von ca 160 cm zum Boden installiert und keiner direkten Beleuchtung ausgesetzt werden um stör...

Page 5: ...ma de conexión con cable que termina en el aparato interno Esquema de ligação com cabo que termina no posto interno Διάγραμμα σύνδεσης με καλώδιο που τερματίζει στον εσωτερικό σταθμό الداخيل املكان يف ينتهي بكابل التوصيل مخطط Collegamento dei morsetto FP M Connecting the FP M terminal Connexion des bornes FP M Anschluss der Klemme FP M Conexión de los bornes FP M Ligação do terminal FP M Σύνδεση ε...

Page 6: ...ement sonore La seule action possible est la commande de la gâche de l éclairage escalier et auxiliaire à travers les touches dédiées si elles ne sont pas configurées pour d autres utilisations avec possibilité d utiliser la fonction Alerte en suivant les explications dans le manuel d installation et d utilisation Anschlüsse Die Klemmenleiste auf der Rückseite dient Zum Anschluss des Due Fili Plus...

Page 7: ...eleccione el conmutador DIP para la termina ción de la señal de vídeo A si el cable del BUS entra en los bornes 1 2 y continúa hasta otro aparato interno B cuando un cable BUS con impedancia caracte rística de 100 ohmios cable Elvox 732I o 732H entra en los bornes 1 2 y el montante termina en el aparato interno C cuando un cable BUS con impedancia caracte rística de 50 ohmios cable Cat 5 o Cat 6 c...

Page 8: ...2 Fig 6 C Accesso Menu configurazione P A Risposta Fine conversazione Chiamata a centralino T4 Luce scale Serratura T2 AUX2 T1 Autoaccensione T3 Esclusione suoneria Mute microfono Nel seguito del documento i tasti touch sono denominati come nella figura Fig 5 In stato di riposo tutti i tasti non eseguono la funzione con il semplice sfioramento ma necessitano di una pressione più lunga circa 0 4 s ...

Page 9: ... in SaveProg as ELVOX_P129A_2 Fig 6 C Access Menu configuration P A Answer End call Call to switchboard T4 Stair light Lock T2 AUX2 T1 Self start T3 Ringtone mute Mute microphone In the subsequent sections of this document the touch keys are designated as shown in the figure Fig 6 At rest none of the buttons perform the touch function but must be pressed for longer around 0 4 s this prevents the a...

Page 10: ...ns SaveProg comme ELVOX_P129A_2 Fig 6 C Accès Menu Configuration P A Réponse Fin de conversation Appel au standard T4 Éclairage escalier Gâche T2 AUX2 T1 Auto allumage T3 Exclusion sonnerie Micro Mute Dans les pages qui suivent les touches tactiles portent le même nom que sur la figure Fig 5 Au repos aucune touche n exécute la fonction par effleurement Il faudra garder le doigt dessus env 0 4 seco...

Page 11: ... P A Antwort Gesprächsende Ruf an Pförtnerzentrale T4 Treppenhausbeleuch tung Türöffner T2 AUX2 T1 Selbsteinschaltung T3 Ruftonabschaltung Stummschaltung des Mikrofons Im weiteren Dokumenttext sind die Touch Tasten gemäß Abbildung Abb 6 bezeichnet Im Ruhezustand führen alle Tasten die Funktion nicht durch einfachen Touch aus sondern durch längeres Drücken ca 0 4 s damit werden unbeabsichtigte Akti...

Page 12: ...6 C Acceso Menú configuración P A Respuesta Fin conversación Llamada a centralita T4 Luz escalera Cerradura T2 AUX2 T1 Autoencendido T3 Exclusión del timbre Mute micrófono En el resto del documento las teclas táctiles se denominan como se indica en la figura Fig 6 Estando en reposo todas las teclas no ejecutan la función simplemente rozándolos sino que requieren una presión más prolongada unos 0 4...

Page 13: ...A Resposta Fim de conversação Chamada para a central T4 Luz das escadas Trinco T2 AUX2 T1 Autoacendimento T3 Exclusão do toque Mute microfone Mais adiante no documento as teclas touch são denominadas tal como na figura Fig 6 No estado de repouso todas as teclas não executam a função tocando simplesmente nelas necessitam de ser premidas de forma mais prolongada cerca de 0 4 s para evitar ativações ...

Page 14: ...129A_2 Εικ 6 C Πρόσβαση στο μενού διαμόρφωσης P A Απάντηση Τερματισμός συνομιλίας Κλήση προς πίνακα T4 Φως κλιμακοστασίου Κλειδαριά T2 AUX2 T1 Αυτόματη ενεργοποίηση T3 Απενεργοποίηση κουδουνιού Σίγαση μικροφώνου Στη συνέχεια του εντύπου οι ονομασίες των πλήκτρων αφής είναι αυτές που αναφέρονται στην παρακάτω εικόνα εικ 6 Στην κατάσταση ηρεμίας κανένα πλήκτρο δεν λειτουργεί με αφή αλλά με παρατεταμ...

Page 15: ... وقفل T1 T4 املفتاحني من أي ً ا سابق املوضحة الطريقة باستخدام تنشيط عند ً ا متام مطفأة الشاشة تكون احة ر ال وضع يف الذايت التشغيل املثال سبيل عىل ذلك يتطلب نفسها الوظيفة تنفيذ يكن التشغيل ار ر أز وظائف األول التشغيل لوحة ملس طريق عن الشاشة تنشيط عند تعريفي رقم بدون املصنع من 7558 املنتج يخرج رئييس داخيل كمكان تعريفي رقم تخصيص يف يتمثل املمكن الوحيد اء ر اإلج فإن املفاتيح ثانوي أو األول التشغيل رقم...

Page 16: ...avvio successivo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce il reimpiego e o riciclo dei materiali di cui è composta l apparecchiatura The instructions manual can be downloaded from the website www vimar com Installation rules Installation must ...

Page 17: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401463A0 00 1910 ...

Reviews: