background image

10

IT

EN

FR

DE

ES

PT

Petrarca

VARIANTE-VERSION-SONDERSCHALTUNG-VARIACIÓN 1

Collegamento pulsante chiamata 

fuoriporta su citofoni o monitor mu-

niti di decodifica interna.

Collegando nell’impianto il modulo ge

-

neratore di chiamata Art. 0002/831.06 

e  un  trasformatore  Art.  M832  azio-

nando il pulsante fuoriporta il citofono 

e/o il monitor suona con timbro diffe-

rente da quello ottenuto con la chia

-

mata dalla targa esterna.

N.B.:

 Il ripetitore di chiamata è utiliz

-

zato per la sola chiamata fuoriporta.

Anschluß des Wohnungstür-Klin-

gelknopfes an Haustelefonen oder 

Monitoren mit interner Decodie-

rung.

Bei Anschluß des Rufgeneratormoduls 

Art. 0002/831.06 und eines Transfor-

mators Art. M832 läutet bei Betätigung 

der Klingel an der Wohnungstür das 

Haustelefon und/oder der Monitor mit 

anderem Klang als beim Ruf von der 

Außenstelle.

N.B.:

 Der Rufwiederholer wird nur für 

den Ruf von der Wohnungstür benutzt.

Door call button connection for in-

terphones/monitors with internal 

decoding.

If you connect call generating module 

Art. 0002/831.06 and transformer Art. 

M832  to  the  system,  and  press  the 

door push-button, the entry phone and/

or monitor will have a ringing sound 

different from the sound obtained by 

means of the entrance panel.

Raccordement poussoir appel hors 

porte sur postes ou moniteurs équi-

pés du décodage interne.

Si  l’on  connecte  dans  l’installation 

le  module  générateur  d’appel  Art. 

0002/831.06 et un transformateur Art. 

M832 et que l’on actionne le poussoir 

hors de la porte, le poste et/ou le mo-

niteur sonne avec un timbre qui diffère 

de celui que l’on obtient avec l’appel à 

partir de la plaque externe.

N.B.: 

Le répétiteur d’appel est utilisé 

pour l’appel hors porte seulement.

Conexionado pulsador llamada 

puerta apartamiento en interfonos o 

monitores provistos de codificación 

interna.

Conectando  en  la  instalación  el 

módulo  generador  de  llamada  Art. 

0002/831.06  y  un  transformador  Art. 

M832, accionando el pulsador puerta 

apartamiento el repetidor de llamada 

del  interfono  y/o  monitor  suena  con 

tonalidad diferente de aquella de lla

-

mada de la placa externa.

N.B.: 

El repetidor de llamada viene 

utilizado para la sola llamada desde la 

puerta apartamiento.

Ligação do botão de chamada do 

patamar em telefones ou monitores 

com descodificador interno.

Ligando, na instalação, o módulo gera-

dor de chamada Art. 0002/831.06 e um 

transformador Art. M832, accionando 

o botão do patamar, o telefone e/ou o 

monitor toca com um timbre diferente 

do obtido com a chamada da botoneira 

externa.

N.B.:

  O  repetidor  de  chamada  só  é 

utilizado para a chamada do patamar.

Summary of Contents for Elvox Petrarca 6204

Page 1: ...ur Technisches Handbuch Instrucciones instalador Manual do instalador 6204 Citofono Petrarca Digibus Petrarca Digibus interphone Poste Petrarca Digibus Haustelefon Petrarca Digibus Portero autom tico...

Page 2: ...unzione utente assente da collegare all art 6153 Monit Per collegamento scheda di interconnessione monitor BL BI Collegamento microtelefono filo blu e bianco C Comune altoparlante di chiamata A Colleg...

Page 3: ...rogram Reserved to be used only as instructed by the manufacturer U A For user absent function to be connected to part No 6153 Monit For connecting a monitor interconnection card BL BI Handset connect...

Page 4: ...usager absent connecter l art 6153 Monit Pour branchement carte d interconnexion moniteur BL BI Raccordement combin fil bleu et blanc C Commun haut parleur d appel A Raccordement haut parleur d appel...

Page 5: ...chlie en sind Program Vorbehalten darf nur auf Angabe des Herstellers verwendet werden U A F r die Funktion Benutzer abwesend f r den Anschluss an Art 6153 Monit F r den Anschluss einer Monitor Zwisch...

Page 6: ...ar s lo cuando el constructor lo requiere U A Para la funci n usuario ausente para conectar al art 6153 Monit Para conectar a la ficha de interconexi n monitor BL BI Conexionado microtel fono hilo azu...

Page 7: ...para utilizar s quando o construtor o requere U A Para fun o utente ausente para ligar ao Art 6153 Monit para liga o placa de interliga o monitor BL BI Liga o punho fio azul e branco C Com m altifala...

Page 8: ...POWER SUPPLY A L ALIMENTATION ZUM NETZGER T AL ALIMENTADOR PARA O ALIMENTADOR ART 6941 Citofono Phone Poste Haustelefon Interfono Telefono Art 6204 Citofono Phone Poste Haustelefon Interfono Telefono...

Page 9: ...TOR CON APARATOS PROVISTOS DE CODIFICACI N INTERNA DE LA SE AL DIGITAL COLUNA MONTANTE DOS MONITORES COM APARELHOS EQUIPADOS COM DESCODIFICADOR INTERNO DO SINAL DIGITAL Rif schema Ref diagram R f sch...

Page 10: ...rom the sound obtained by means of the entrance panel Raccordement poussoir appel hors porte sur postes ou moniteurs qui p s du d codage interne Si l on connecte dans l installation le module g n rate...

Page 11: ...SER MONTANT POSTES HAUSTELEFONEN STEIGLEITUNG MONTANTE INTERFONOS COLUNA MONTANTE DOS TELEFONES Citofono Phone Poste Haustelefon Interfono Telefono Art 6204 A Wohnungst r Klingelknopf B Rufgenerator A...

Page 12: ...for the F1 and F2 functions Art 6C59 allows the connection of external push buttons connected in parallel to those supplied with the accessory Raccordement des fonctions au xiliaires F1 dans des insta...

Page 13: ...entrale A la placa o a la central conserger a Para a botoneira ou para a central A Art 6204 B Art 6C59 C Art 6C59 D Pulsanti esterni External push buttons Boutons poussoirs externes Externtasten Pulsa...

Page 14: ...tel fono separar la tapa del fondo apretando en el lado inferior de la tapa Abrir o telefone afastar a tampa do fundo fazendo for a no lado inferior da tampa Aggiunta pulsante singolo dell art 6152 c...

Page 15: ...t D beln oder in rechteckigen UP Geh usen 3 Module Vimar V71303 V71703 Montaje de superficie o en caja Que se monta en la pared con tacos o bien en una caja de empotrar 3 m dulos Vimar V71303 V71703 I...

Page 16: ...y from municipal waste that is it must be reconsigned to the dealer upon purchase of a new one Appliances marked with the crossed out wheelie bin symbol must be collected in accordance with the instru...

Reviews: