background image

   3

K40945 - K40946 - K40955 - K40956

IT

Caratteristiche e funzioni

Sistema

Il sistema supporta sino a due posti esterni, una telecamera 

TVCC per ogni posto esterno e tre posti interni per famiglia, 

per un massimo di due famiglie.

In generale un Sistema videocitofonico può essere realizzato 

con dispositivi EVO e/o dispositivi Entry. Di conseguenza 

possono essere realizzati sia sistemi dello stesso tipo (tutti 

40910.M o tutti 40915.M), sia sistemi misti (in cui sono collegati 

I monitor 40910.M e 40915.M). 

Il monitor 40945.M, inoltre, risulta compatibile sia con monitor 

40910.M, sia con monitor 40915.M. 

La corretta funzionalità del monitor 40945.M, in un sistema, è 

garantita se sono rispettate N.2 condizioni:

-  Il monitor 40945.M è configurato come master.

-  Nel Sistema sono usati posti esterni art. 40921.P1 o 40921.

P2; solo questi posti esterni garantiscono le funzioni di 

remotizzazione proprie del monitor 40945.M

Videocitofono

•  Monitor 7“ Touch screen capacitivo.

•  Connettività Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz

•  Possibilità di ricevere aggiornamenti firmware via OTA (Over 

The Air)

•  Remotizzazione di chiamata tramite uno o più smartphone

•  Abilitazione/disabilitazione attuatori (serratura e cancello)

•  Memoria flash interna e supporto micro SD card.

•  Registrazione video/immagini automatica e manuale

•  Intercomunicante tra posti interni (della stessa famiglia).

•  Luminosità, colore e contrasto regolabili

•  Volume suoneria e volume di conversazione regolabili

•  6 melodie selezionabili

•  Funzione "Non disturbare"

•  Multi lingue (italiano, inglese, francese, tedesco, spagnolo, 

portoghese, greco, olandese)

Dati tecnici:

-  Ingresso DC: 24V (usare alimentatore fornito in dotazione 

al kit)

-  Schermo LCD TFT da 7"

-  Risoluzione LCD 1024 x 600 (RGB)

-  Slot per scheda Micro SD: Formato SDHC, Dimensione 

memoria 8 - 128 GB, Classe di velocità: Class4 - Class10

-  Capacità di memoria: 100 immagini, 10 video (memoria 

interna videocitofono). Con Micro SD card: 1000 immagini, 

1000 video.

-  Dimensioni (mm) 188,8 (L) x 113,6 (A) x 14,9 (P) (senza 

supporto a parete) 188,8 (L) x 113,6 (A) x 18,4 (P) (con 

supporto a parete)

-  Wi-Fi IEEE 802.11 b/g/n 2.4GHz - distanza consigliata dal 

router o da extender di rete Wi-Fi: minore di 20m

-  Range di frequenza: 2412-2472 MHz

-  Potenza RF trasmessa: < 100 mW (20 dBm)

App

•  Disponibile sia per sistema Android (supportati Android 5.0 

e successivi), sia per sistema iOS (supportati iOS 9.0 e 
successivi)

•  Ricezione di chiamate da posto esterno
•  Funzionalità lista chiamate ricevute
•  Funzionalità di salvataggio immagini e/o video da chiamate 

o da consultazione.

•  Funzionalità gestione multidispositivo
•  Attivazione serratura o relè da remoto
•  Impostazione tempo di comunicazione da 60s a 420s.
•  Funzionalità auto-rotazione immagini.
•  Possibilità di impostare framerate (altà qualità: 20f/s; media 

qualità: 10f/s; bassa qualità: 0.5f/s).

Targa esterna

•  Unità audio-video due fili con telecamera grandangolare

•  Grandangolo orizzontale 120 °, 1000TVL

•  LED di illuminazione bianchi per visione notturna

•  Grado di protezione: IP44

•  Grado di protezione contro gli impatti: IK07

•  Alloggiamento in alluminio, resistente agli atti vandalici

•  Regolazione del volume dell’altoparlante

•  Targhetta portanomi retroilluminata e pulsante di chiamata

•  Cornice parapioggia

•  Comando serratura elettrica e/o porta automatica

•  Installazione da esterno parete 

•  Quando il posto esterno è in modalità “speaking mode” 

ovvero quando si attiva una comunicazione audio 

“posto esterno-monitor” o “posto esterno-app”, le luci di 

illuminazione del pulsante e del retrocartellino si illuminano 

ad intermittenza

Dati tecnici:

-  Temperatura di funzionamento: (-25 °C; +55 °C) 

-  Dimensioni (mm) 90 (L) x 160 (H) x 20 (D) (senza cornice 

parapioggia) 94,4 (L) x 162,4 (H) x 34,3 (D) (con cornice 

parapioggia)

Nota:

Per il corretto funzionamento del monitor EVO Wi-Fi e l’App 

"VIEW Door" è necessaria la disponibilità di una rete Wi-Fi con 

idoneo accesso ad Internet.

Alimentatore

A seconda della versione, per l'alimentazione del sistema, 

il Kit fornisce in dotazione alimentatore multispina oppure 

alimentatore per barra DIN; per le caratteristiche tecniche vedi 

nelle pagine in seguito.

Summary of Contents for ELVOX K40945

Page 1: ...l utilisateur Bedienungsanleitung Manual de usuario Manual do utilizador K40945 K40946 K40955 K40956 Kit Video 7 TS WiFi 7 TS Wi Fi video kit Kit vid o 7 TS Wi Fi SetVideo TS 7 Wi Fi Kit v deo 7 TS W...

Page 2: ...aidate vimar com Le manuel d instructions peut tre t l charg sur le site faidate vimar com Die Bedienungsanleitung ist auf der Website faidate vimar com zum Download verf gbar El manual de instruccion...

Page 3: ...00 video Dimensioni mm 188 8 L x 113 6 A x 14 9 P senza supporto a parete 188 8 L x 113 6 A x 18 4 P con supporto a parete Wi Fi IEEE 802 11 b g n 2 4GHz distanza consigliata dal router o da extender...

Page 4: ...al memory With micro SD card 1000 images 1000 videos Dimensions mm 188 8 L x 113 6 H x 14 9 D without wall support 188 8 L x 113 6 H x 18 4 D with wall support Wi Fi IEEE 802 11 b g n 2 4GHz recommend...

Page 5: ...terne portier vid o Avec Micro SD card 1000 images 1000 vid os Dimensions mm 188 8 L x 113 6 A x 14 9 P sans support mural 188 8 L x 113 6 A x 18 4 P avec support mural Wi Fi IEEE 802 11 b g n 2 4 GHz...

Page 6: ...eicherkapazit t 100 Bilder 10 Videos interner Video haustelefonspeicher Mit microSD Karte 1000 Bilder 1000 Videos Abmessungen mm 188 8 L x 113 6 H x 14 9 T ohne Wandhalterung 188 8 L x 113 6 H x 18 4...

Page 7: ...interna videoportero Con microtarjeta SD 1000 im genes 1000 v deos Medidas mm 188 8 L x 113 6 A x 14 9 P sin soporte de pared 188 8 L x 113 6 A x 18 4 P con soporte de pared Wi Flos IEEE 802 11 b g n...

Page 8: ...4 9 P sem suporte de parede 188 8 L x 113 6 A x 18 4 P com suporte de parede Wi Fi IEEE 802 11 b g n 2 4GHz dist ncia recomendada em rela o ao router ou ao amplificador de rede Wi Fi inferior a 20m In...

Page 9: ...one flash micro SD 6 DC 24V LCD TFT 7 LCD 1024 x 600 RGB Micro SD SDHC 8 128 GB Class4 Class10 100 10 Micro SD 1000 1000 mm 188 8 x 113 6 x 14 9 188 8 x 113 6 x 18 4 Wi Fi IEEE 802 11 b g n 2 4GHz Wi...

Page 10: ...priorit sur les autres 3 Lecteur pour carte Micro SD 4 Microphone 5 Haut parleur 6 Connexions pour alimentation pour bus platine de rue portiers vid o suppl mentaires 1 Monitor 2 Anzeige LEDs wei es L...

Page 11: ...utdoor station App audio communication is activated the push button lights and the lights behind the label holder light up intermittently 1 Mikrofon 2 LED Strahler f r Nachtansicht 3 Kamera 4 Lautspre...

Page 12: ...60 Hz Salida 24 Vcc 1 A Medidas mm 43 5 L x 80 4 A x 38 5 P Adaptadores clavijas AU EU UK UC Alimentador multificha para as vers es que o preveem Tens o de alimenta o AC 100 V 240 V 0 6 A 50 Hz 60 Hz...

Page 13: ...ion pour rail DIN Caract ristiques techniques Alimentation 100 240 Vca 50 60 Hz Consommation maximale 0 8 A Puissance dissip e 3 5 W Tension de sortie 24 Vcc nomi naux SELV EN60950 1 Courant maxi dist...

Page 14: ...de le connecter au bus du syst me se rappeler de configurer le moniteur 40945 M comme ma tre Au premier allumage du portier vid o le dispo sitif affichera une page permettant de choisir la langue d i...

Page 15: ...ende la configuraci n del puente 10 En los videoporteros por configuraci n del ID se entiende la identificaci n del dispositivo como Master para el videoportero principal la identificaci n del disposi...

Page 16: ...si abbia cura di non sigillare la parte infe riore When installing the speech unit make sure that you set o Entrance panel ID by means of jumper 10 The default setting for the entrance panel ID A0 If...

Page 17: ...y que asignar al segundo dispositi vo un ID distinto al ID del primer aparato externo debe entonces configurarse ID A1 seleccionando el puente en la segunda posici n o Configuraci n del rel selecci n...

Page 18: ...ador para carril DIN Montajes previstos Alimentador para barra DIN Instala es previstas DIN Installazione su centralino Installation on switchboard Installation sur coffret Installation in Schaltkaste...

Page 19: ...taje de una c mara CCTV opcional A los terminales CCTV y GND del aparato externo se puede conectar la c mara Vimar 46CAM 136B 8 Longitud m xima 100 m con cable SYV75 3 RG59 Instala o de uma c mara CCT...

Page 20: ...yphone Distance entre la plaque de rue la plus loign e et le dernier portier vid o int rieur Abstand zwischen dem entferntesten Klingeltableau und dem letzten Videohaustelefon Distancia entre la placa...

Page 21: ...de se ales ac sticas indica que hay que esperar que el sistema est libre Notas 1 O comprimento m nimo do cabo entre dois videoporteiros deve ser de 5m 2 Alimentador multificha est o presen tes duas f...

Page 22: ...s monitores por utilizador Schaltbild einer Zweifamilien anlage mit zwei Klingeltableaus und bis zu drei Monitoren pro Benutzer Two family system connection diagram with two panels and up to three mon...

Page 23: ...23 K40945 K40946 K40955 K40956 24V OS2 OS1 GND Red Black 24V OS2 OS1 GND Red Black 24V OS2 OS1 GND Red Black 24V OS2 OS1 GND Red Black L N ID Ext 1 ID Ext 2 ID Ext 1 ID Ext 2...

Page 24: ...NO NC BUS2 BUS2 LOCK GND CCTV SPEAKER 1 2 3 NO NC NO NC JUMPER Max 12 V 1 1 A Max 12 V 1 1 A Max 12 V 1 1 A Max 12 V 1 1 A M x 12 V 1 1 A M x 12 V 1 1 A 12 V 1 1 A Lunghezza massima del cavo per coma...

Page 25: ...11 NO NC 11 Max 12 V 2 A Max 12 V 2 A Max 12 V 2 A Max 12 V 2 A M x 12 V 2 A M x 12 V 2 A 12 V 2 A Max 12 V 2 A Max 12 V 2 A Max 12 V 2 A Max 12 V 2 A M x 12 V 2 A M x 12 V 2 A 12 V 2 A Lock 1 2 3 Add...

Page 26: ...e di remotizzazione a b c d e f g a Attivazione disattivazione modulo Wi Fi b Impostazione inoltro di chiamata da posto esterno ad app OFF inoltro disattivato 0s 25s tempo che si desidera intercorra t...

Page 27: ...seguito 6 Aquesto punto l app inizier la ricerca di tutte le reti Wi Fi disponibili 7 Nel caso in cui l app non individuasse subito delle reti Wi Fi comparir la schermata In questo caso si aggiorni l...

Page 28: ...are il mo nitor con un altro smartphone si dovr utilizzare la stessa password 16 Una volta che si provveduto a salvare la nuova password la connessione tra app e monitor risulta attiva 17 Nella sezion...

Page 29: ...no Microphone Telefono Phone e l abilitazione delle notifiche Per il sistema iOS sono richiesti i permessi E l abilitazione delle notifiche Collegamento videocitofono smartphone per un videocito fono...

Page 30: ...e del particolare dispositivo collegato L eventuale puntino rosso indica la disponibilit di una versione firmware pi recente per il monitor Timeout Indicazione del tempo di comunicazione rimasto Tasto...

Page 31: ...g the Wi Fi module b Forward call setting from outdoor station to App OFF forwarding disabled 0s 25s time you wish to pass between the call from the outdoor station and the call forwarding to your sma...

Page 32: ...the search for all available Wi Fi networks 7 Should the app fail to detect Wi Fi net works immediately the following screen will appear If this is the case update the scree by swiping down on the sma...

Page 33: ...ther smartphone you will have to use the same password 16 Once you have saved the new password the connection between theApp and the monitor proves enabled 17 In the Devices section you will there for...

Page 34: ...the iOS system permission must be given for And notifications must be enabled Video entryphone smartphone connection for a video entry phone already connected to the Wi Fi network If the monitor prove...

Page 35: ...ss the configuration of the spe cific device connected A red dot indicates that a more recent version of the monitor firmware is available Timeout Indication of the remaining communication time Play S...

Page 36: ...n d sactivation du module Wi Fi b R glage du transfert d appel depuis un poste ext rieur l appli OFF transfert d sactiv 0s 25s temps qui doit s couler entre l appel depuis le poste ext rieur et le tra...

Page 37: ...l appli commence recher cher tous les r seaux Wi Fi disponibles 7 Si l appli n identifie pas imm diatement les r seaux Wi Fi la page suivante s affiche Dans ce cas actualiser la page en faisant glisse...

Page 38: ...faudra utiliser le m me mot de passe 16 Apr s avoir enregistr le nouveau mot de passe la connexion entre l appli et le moniteur r sulte active 17 La connexion au dispositif d nomm Home r sulte active...

Page 39: ...age Micro Microphone T l phone Phone et la validation des notifications Le syst me iOS doit disposer des autori sations pour et la validation des notifications Connexion portier vid o smartphone pour...

Page 40: ...configuration du dispositif associ Le point rouge qui s affiche signale la disponibilit d une version firmware plus r cente pour le moniteur Timeout Indication du temps de communication encore dispos...

Page 41: ...Aktivieren Deaktivieren des WLAN Moduls b Einstellung Rufweiterleitung von Au enstelle an die App OFF Weiterleitung deaktiviert 0s 25s Zeit die zwischen dem Ruf von der Au enstelle und der Rufweiterle...

Page 42: ...de Abbildung 6 Die App beginnt nun mit der Suche der verf gbaren WLAN Netzwerke 7 Sollte die App nicht sofort das WLAN Netzwerk finden erscheint die Seite Aktualisieren Sie in diesem Fall die Seite in...

Page 43: ...mit einem anderen Smart phone verbinden m chten so m ssen Sie das gleiche Passwort benutzen 16 Nachdem Sie das neue Passwort ge speichert haben sind App und Monitor miteinander verbunden 17 Unter Devi...

Page 44: ...der Mitteilungen F r iOS werden folgende Erlaubnisse ben tigt Sowie die Freigabe der Mitteilungen Verbindung Videohaustelefon Smartphone bei einem bereits mit dem WLAN Netzwerk ver bundenen Videohaus...

Page 45: ...nfigu ration des jeweils verbundenen Ger ts auf DieAnzeige eines roten Punkts weist auf die Verf gbarkeit einer neueren Firmwareversion f r den Monitor hin Timeout Angabe der verbleibenden Kommunikati...

Page 46: ...n del m dulo Wi Fi b Configuraci n de desv o de llamada de aparato externo a la aplicaci n OFF desv o desactivado 0s 25s tiempo que se desea que transcurra entre la llamada desde el aparato externo y...

Page 47: ...siguiente 6 La aplicaci n empieza a buscar todas las redes Wi Fi disponibles 7 Si la aplicaci n no encuentra r pidamen te unas redes Wi Fi aparece la pantalla En este caso actualice la pantalla desli...

Page 48: ...hone 16 Una vez guardada la nueva contrase a la conexi n entre aplicaci n y monitor est activada 17 En la secci n Devices Dispositivos est activada la conexi n al dispositivo denominado home como se m...

Page 49: ...macenamiento Microphone Micr fono Phone Tel fono y la habilitaci n de las notificaciones Para el sistema iOS se requieren los permisos Y la habilitaci n de las notificaciones Conexi n videoportero sma...

Page 50: ...en la imagen siguiente Pulsando en este icono se accede a la configuraci n del dispositivo conectado Si aparece un puntito rojo significa que est disponible una versi n firmware m s reciente para el...

Page 51: ...iva o desativa o do m dulo Wi Fi b Defini o do reencaminhamento de chamadas do posto externo para a app OFF reencaminhamento desativado 0s 25s tempo que se deseja que passe entre a chamada do posto es...

Page 52: ...no AP mode conforme indicado na figura seguinte 6 Aapp come ar ent o a procurar todas as redes Wi Fi dispon veis 7 Caso a app n o encontre logo redes Wi Fi aparecer o ecr Neste caso atualize o ecr de...

Page 53: ...gar o monitor a um outro smartphone dever utilizar a mesma password 16 Uma vez guardada a nova password a liga o entre a app e o monitor est ativa 17 Na sec o Devices Dispositivos es tar assim ativa a...

Page 54: ...a Geolocaliza o Location Mem ria Storage Microfone Microphone Telefone Phone e a habilita o das notifica es Para o sistema iOS s o pedidas permiss es E a habilita o das notifica es Liga o videoporteir...

Page 55: ...ede se configura o do dispositivo espec fico ligado O eventual pontinho vermelho indica a disponibilidade de uma vers o de firmware mais recente para o monitor Timeout Indica o do tempo de comunica o...

Page 56: ...tphone Wi Fi EVO Wi Fi 40 QR AP AP UID MAC MAC Wi Fi Wi Fi cloud Wi Fi Wi Fi a b c d e f g a Wi Fi b OFF 0s 25s smartphone 0s 5s 10s 5s 10s c Wi Fi SSID Wi Fi d QR Wi Fi e UID Wi Fi f VIEW Door Device...

Page 57: ...r 1 Wi Fi a 2 AP AP AP Wi Fi g 3 4 New Device Wi Fi Wi Fi Device connected to network 5 New Device QR d QR AP 6 Wi Fi 7 Wi Fi smartphone Wi Fi 8 Wi Fi Wi Fi Wi Fi 2 4GHz Wi Fi next 9 smartphone cloud...

Page 58: ...58 EL K40945 K40946 K40955 K40956 13 14 4 16 Confirm 15 smartphone 16 17 Devices home 18 Settings Sound Vibration Auto rotate Video channel select Preview time 60 420 19 Settings...

Page 59: ...10f 2 0 5f s Ring Alerts Firmware version Synchronize time zone smartphone cloud Delete Android Camera Location Storage Microphone Phone iOS smartphone Wi Fi smartphone smartphone 1 2 Device connecte...

Page 60: ...60 EL K40945 K40946 K40955 K40956 VIEW Door Devices Activity Album Settings Devices Timeout Play Stop General 20fps 10fps 0 5fps General led led Acitivity Album Settings...

Page 61: ...jo en la flecha que aparece en la pantalla principal se accede a los ajustes de la funci n Mute y grabaci n autom tica Deslizando el dedo de derecha a izquierda se accede a los ajustes del dispositivo...

Page 62: ...s Activation D sactivation de la fonction Silence ic ne Activation D sactivation de l enregis trement automatique sur appel depuis la plaque et s lection du mode ic nes Notas sobre los ajustes de la f...

Page 63: ...C mara en la pantalla principal se activa la c mara y el videoportero muestra la imagen del aparato externo Fun o de Autoacendi mento Premindo o cone C mara no ecr principal ativa se a c mara e o vide...

Page 64: ...muestra en la pantalla del videoportero y pulsando el icono Comunicaci n es posible activar desactivar la comunicaci n con el aparato externo Funcionamento Chamada de botoneira Quando um visitante car...

Page 65: ...ou d sactiver la communication Aktiviert bzw deaktiviert die Kommunikation Activar o desactivar la comunicaci n Ativa ou desativa a comunica o Comando serratura elettrica Electric door lock control Co...

Page 66: ...dann mit dem Symbol Kommunikation den Ruf starten Die Funktion Internruf erm glicht Kom munikationen ausschlie lich zwischen Ger ten der gleichen Familie Funci n intercomunicante Pulse el icono Inter...

Page 67: ...lefon bis zu 1000 Bilder und 1000 Videos aufzeichnen Bei vollem Speicher werden die lteren Bilder und Videos berschrieben Multimedia Almacena miento de im genes y v deo Sin tarjeta SD el videoportero...

Page 68: ...do Notas La microtarjeta SD debe ser formatea da por el videoportero antes de su utili zaci n icono La microtarjeta SD no est incluida en el kit Visualiza o de imagens e v deos Premindo o cone Foto ou...

Page 69: ...69 K40945 K40946 K40955 K40956 Micro SD Micro SD...

Page 70: ...n eingestellt werden Silencio Permite activar desactivar la funci n de Mute y configurar el tiempo del modo No molesten Silencioso Permite habilitar desabilitar a fun o de Mute e definir o intervalo d...

Page 71: ...lla data Date For setting the monitor display date and time and selecting the date format Date Permet de r gler la date l heure du moniteur et de s lectionner le format de la date Datum Hiermit k nnen...

Page 72: ...ch den Kundendienst zu ndern Falls die Produkte au er dem Pri vatbesitz ebenfalls ffentliche Be reiche aufnehmen sollten muss an sichtbarer Stelle die lt italienischem Datenschutzgesetz vorgesehene un...

Page 73: ...ada de modo vis vel a declara o de rea de videovigil ncia prevista na normativa de privacidade e indicada no site da Autoridade de Privacidade Protecci n de Datos Nota informativa sobre protecci n de...

Page 74: ...7 EN 300 328 EN 62311 EN 60065 EN 62368 1 EN 60950 1 EN 61000 6 1 EN 61000 6 3 REACH Verordnung EG Nr 1907 2006 Art 33 Das Erzeugnis kann Spuren von Blei enthalten Vimar SpAerkl rt dass die Funkanlage...

Page 75: ...Vimar S p A declara que o equipamento de r dio est conforme a diretiva 2014 53 UE O texto completo da declara o de conformidade UE est dispon vel no seguinte endere o na Internet faidate vimar com 3...

Page 76: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com 49401446A0 02 1912...

Reviews: