background image

80

CONSEILS POUR L’INSTALLATEUR

-  Lire attentivement les instructions contenues dans ce do-

cument puisqu’elles fournissent d’importantes indications 

concernant la sécurité pour l’installation, l’emploi et la 

maintenance. 

-  Après avoir enlevé l’emballage s’assurer de l’intégrité 

de l’appareil. Les éléments de l’emballage (sachets en 

plastique, polystyrène, etc.) ne doivent pas être laissés 

à la portée des enfants, car ils peuvent être dangereux. 

L’exécution de l’installation doit être conforme aux normes 

nationales. 

-  Il est nécessaire de prévoir près de la source d’alimenta-

tion un interrupteur approprié, type omnipolaire, avec une 

separation entre les contacts d’au moins 3 mm.

-  Avant de connecter l’appareil s’assurer que les données 

reportées sur l’étiquette soient les mêmes que celles du 

réseau de distribution. 

-  Cet appareil devra être destiné uniquement à l’emploi pour 

lequel il a été expressément conçu, c’est-à-dire pour l’ali-

mentation des systèmes de portiers électriques. Tout autre 

emploi doit être considéré impropre et donc dangereux. Le 

constructeur ne peut pas être considéré responsable pour 

d’éventuels dommages résultant de l’emploi impropre, er-

roné et déraisonnable. 

-  Avant d’effectuer n’importe quelle opération de nettoyage 

ou de maintenance, débrancher l’appareil du réseau d’ali-

mentation électrique, en éteignant l’interrupteur de l’instal-

lation.

-  En cas de pan ne et/ou de mauvais fonctionnement de l’ap-

pareil, enlever l’alimentation au moyen de l’interrupteur et 

ne pas le modifier. 

-  Pour une éventuelle réparation s’adresser uniquement à un 

centre d’assistance technique autorisé par le constructeur. 

Si on ne respecte pas les instructions mentionnées ci-des-

sus on peut compromettre la sécurité de l’appareil. 

-  Ne pas obstruer les ouvertures et les fentes de ventilation 

ou de refroidissement et ne pas exposer l’appareil à l’égout 

ou jet d’eau.

-  L’installateur doit s’assurer que les renseignements pour 

l’usager soient présents dans les appareils connectés.

-  Tous les appareils constituant l’installation doivent être 

destinés exclusivement à l’emploi pour lequel ils ont été 

conçus. 

ATTENTION: 

pour éviter de se blesser, cet appareil doit 

être assuré au mur selon les instructions d’installation. 

-  Ce document devra être toujours joint avec l’appareillage.

DEEE - Informations pour les utilisateurs

Le symbole du caisson barré, là où il est reporté sur 

l’appareil ou l’emballage, indique que le produit en 

fin  de  vie  doit  être  collecté  séparément  des  autres 

déchets. Au terme de la durée de vie du produit, l’utilisateur 

devra se charger de le remettre à un centre de collecte séparée 

ou bien au revendeur lors de l’achat d’un nouveau produit. 

Il est possible de remettre gratuitement, sans obligation 

d’achat, les produits à éliminer de dimensions inférieures à 

25 cm aux revendeurs dont la surface de vente est d’au moins 

400 m

2

. La collecte séparée appropriée pour l’envoi successif 

de l’appareil en fin de vie au recyclage, au traitement et à 

l’élimination dans le respect de l’environnement contribue à 

éviter les effets négatifs sur l’environnement et sur la santé 

et favorise le réemploi et/ou le recyclage des matériaux dont 

l’appareil est composé.

L’usager est responsable du traitement de l’appareil en fin de 

vie et de sa remise aux structures de collecte appropriées. La 

collecte différenciée pour le démarrage successif de l’appareil 

remis au recyclage, au traitement et à l’élimination écocomp-

atibles contribue à éviter les effets négatifs environnementaux 

et sur la santé tout en favorisant le recyclage des matériaux 

dont se compose le produit. Pour des informations plus 

détaillées sur les systèmes de collecte disponibles, contacter 

le service local d’élimination des déchets ou le magasin qui 

a vendu l’appareil.

Risques liés aux substances considérées dangéreuses 

(WEEE).

Selon la Directive WEEE, substances qui sont utilisées depuis 

long temps habituellement dans des appareils électriques et 

électroniques sont considerées dangéreuses pour les person-

nes et l’environnement. La collecte sélective pour le transfert 

suivant de l’équipement destiné au recyclage, au traitement 

et a l’écoulement environnemental compatible contribue à 

éviter possibles effets négatifs sur l’environnement et sur la 

salue et favorise le recyclage des matériaux dont le produit 

est composé.

Le produit est conforme à la directive européenne 

2004/108/CE et suivantes.

SAFETY INSTRUCTIONS FOR INSTALLERS

-  Carefully read the instructions on this leaflet: they give im-

portant information on the safety, use and maintenance of 

the installation. 

-  After removing the packing, check the integrity of the set. 

Packing components (plastic bags, expanded polystyrene 

etc.) are dangerous for children. Installation must be car-

ried out according to national safety regulations.

-  It is convenient to fit close to the supply voltage source a 

proper ominipolar type switch with 3 mm separation (mini-

mum) between contacts.

-  Before connecting the set, ensure that the data on the label 

correspond to those of the mains. 

-  Use this set only for the purposes designed, i.e.for electric 

door-opener systems. Any other use may be dangerous. 

The manufacturer is not responsible for damage caused 

by improper, erroneous or irrational use. 

-  Before cleaning or maintenance, disconnect the set.

-  In case of failure or faulty operation, disconnect the set and 

do not open it. 

-  For repairs apply only to the technical assistance centre 

authorized by the manufacturer.

-  Safety may be compromised if these instructions are disre-

garded. 

-  Do not obstruct opening of ventilation or heat exit slots and 

do not expose the set to dripping or sprinkling of water. 

-  Installers must ensure that manuals with the above in-

structions are left on connected units after installation, for 

users’ information. 

-  All items must only be used for the purposes designed. 

WARNING:

 to avoid the possibility of hurting yourself, this 

unit must be fixed to the wall according to the installation 

instructions.

-  This leaflet must always be enclosed with the equipment.

WEEE - Information for users

If the crossed-out bin symbol appears on the 

equipment or packaging, this means the product 

must not be included with other general waste 

at the end of its working life. The user must take the worn 

product to a sorted waste center, or return it to the retailer 

when purchasing a new one. Products for disposal can 

be consigned free of charge (without any new purchase 

obligation) to retailers with a sales area of at least 400m

2

if  they  measure  less  than  25cm. An  efficient  sorted  waste 

collection for the environmentally friendly disposal of the used 

device, or its subsequent recycling, helps avoid the potential 

negative effects on the environment and people’s health, and 

encourages the re-use and/or recycling of the construction 

materials.

The user is responsible for assigning the equipment, at the 

end of its life, to the appropriate collection facilities.

Suitable differentiated collection, for the purpose of subse-

quent recycling of decommissioned equipment and environ-

mentally compatible treatment and disposal, helps prevent 

potential negative effects on health and the environment and 

promotes the recycling of the materials of which the product 

is made. For further details regarding the collection systems 

available, contact your local waste disposal service or the 

shop from which the equipment was purchased.

Risks connected to substances considered as 

dangerous (WEEE).

According to the WEEE Directive, substances since long 

usually used  on electric and electronic appliances are con-

sidered dangerous for people and the environment. The ade-

quate differentiated collection for the subsequent dispatch 

of the appliance for the recycling, treatment and dismantling 

(compatible with the environment) help to avoid  possible ne-

gative effects on the environment and health and promote the 

recycling of material with which the product is compound.

Product is according to EC Directive 2004/108/EC 

and following norms.

AVVERTENZE PER L’INSTALLATORE

-  Leggere attentamente le av ver ten ze contenute nel pre-

sen te  do cu men to  in  quanto  for ni sco no  importanti  indica-

zioni ri guar dan ti la sicurezza di in stal la zio ne, d’uso e di 

ma nu ten zio ne. 

-  Dopo aver tolto l’imballaggio assicurarsi dell’integrità del-

l’ap pa rec chio.  Gli  ele men ti  dell’imballaggio  (sacchetti  di 

pla sti ca,  po li sti ro lo  espanso,  ecc.)  non  devono  essere 

lasciati alla portata dei bambini in quanto potenziali fonti 

di pericolo. L’esecuzione dell’impianto deve essere ri spon-

den te alle nor me CEI vigenti.

-  È necessario prevedere a monte dell’alimentazione un ap-

propriato in ter rut to re di tipo onnipolare facilmente accessi-

bile con separazione tra i contatti di almeno 3 mm.

-  Prima di col le ga re l’apparecchio ac cer tar si che i dati di 

targa siano rispondenti a quelli della rete di di stri bu zio ne. 

-  Questo  ap pa rec chio  dovrà  essere  de sti na to  solo  all’uso 

per il quale è stato espres sa men te concepito, e cioè per 

sistemi di citofonia. Ogni altro uso è da con si de rar si im-

pro prio e quindi pericoloso. Il costruttore non può essere 

con si de ra to  re spon sa bi le  per  even tua li  danni  derivanti  da 

usi  impropri,  erronei  ed  ir ra gio ne vo li. 

-  Prima di ef fet tua re qual si a si operazione di pu li zia o di ma-

nu ten zio ne, disinserire l’apparecchio dalla rete di ali men-

ta zio ne  elettrica,  spe gnen do  l’interruttore  del l’im pian to.

-  In caso di guasto e/o di cattivo fun zio na men to del l’ap pa rec-

chio,  togliere  l’ali men ta zio ne  me dian te  l’interruttore  e  non 

ma no met ter lo.  Per  l’even tua le  ri pa ra zio ne  ri vol ger si  so la-

men te ad un centro di assistenza tecnica autorizzato dal 

costruttore. Il mancato ri spet to di quanto so pra può com-

pro met te re  la  si cu rez za  del l’ap pa rec chio. 

-  Non ostru i re le aperture o fessure di ven ti la zio ne o di smal-

timento calore e non esporre l’apparecchio a stillicidio o 

spruzzi d’acqua. 

-  L’installatore  deve  as si cu rar si  che  le  in for ma zio ni  per  l’u-

ten te  siano  pre sen ti  sugli  ap pa rec chi  derivati. 

-  Tutti gli apparecchi costituenti l’impianto devono essere de-

sti na ti  esclu si va men te  all’uso  per  cui  sono  stati  con ce pi ti.

ATTENZIONE:

 per evitare di ferirsi, questo apparecchio 

deve essere assicurato alla parete secondo le istruzioni di 

installazione.

-  Questo  do cu men to  dovrà  sem pre  ri ma ne re  allegato  alla 

do cu men ta zio ne  dell’impianto.

RAEE - Informazione agli utilizzatori

Il simbolo del cassonetto barrato riportato 

sull’apparecchiatura o sulla sua confezione indica 

che il prodotto alla fine della propria vita utile deve 

essere  raccolto  separatamente  dagli  altri  rifiuti.  L’utente 

dovrà,  pertanto,  conferire  l’apparecchiatura  giunta  a  fine 

vita  agli  idonei  centri  comunali  di  raccolta  differenziata 

dei  rifiuti  elettrotecnici  ed  elettronici.  In  alternativa  alla 

gestione autonoma, è possibile consegnare gratuitamente 

l’apparecchiatura che si desidera smaltire al distributore, al 

momento dell’acquisto di una nuova apparecchiatura di tipo 

equivalente. Presso i distributori di prodotti elettronici con 

superficie  di  vendita  di  almeno  400  m

2

 è inoltre possibile 

consegnare gratuitamente, senza obbligo di acquisto, i 

prodotti elettronici da smaltire con dimensioni inferiori a 25 

cm. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio successivo 

dell’apparecchiatura dismessa al riciclaggio, al trattamento e 

allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad 

evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e 

favorisce il reimpiego e/o riciclo dei materiali di cui è composta 

l’apparecchiatura.
L’utente è responsabile del conferimento dell’apparecchio 

a fine vita alle appropriate strutture di raccolta. L’adeguata 

raccolta differenziata per l’avvio successivo dell’apparecchio 

dismesso al riciclaggio, al trattamento e allo smaltimento 

ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili 

effetti negativi sull’ambiente e sulla salute e favorisce il riciclo 

dei materiali di cui è composto il prodotto. Per informazioni più 

dettagliate inerenti i sistemi di raccolta disponibili, rivolgersi al 

servizio locale di smaltimento rifiuti, o al negozio in cui è stato 

effettuato l’acquisto.

Rischi legati alle sostanze considerate pericolose 

(WEEE).

Secondo la nuova Direttiva WEEE sostanze che da tempo 

sono utilizzate comunemente su apparecchi elettrici ed elet-

tronici sono considerate sostanze pericolose per le persone 

e l’ambiente. L’adeguata raccolta differenziata per l’avvio 

successivo dell’apparecchio dismesso al riciclaggio, al tratta-

mento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contri-

buisce ad evitare possibili effetti negativi sull’ambiente e sulla 

salute e favorisce il riciclo dei materiali di cui è composto il 

prodotto.

Il prodotto è conforme alla direttiva europea 

2004/108/CE e successive.

Summary of Contents for ELVOX EG30/G

Page 1: ...preto EG30 N24 24 V preto EG30 G 230 V grigio Attuatore a catena per automazione finestre Chain actuator for window automation Actionneur a chaine pour automatisation fenetres Kettenstellantrieb f r F...

Page 2: ...la parte mobile e la parte fissa del serramento Frequenza di esposizione Accidentale e quando l installatore o l utilizzatore decida di compiere un azione volontaria scorretta Dimensione del danno Les...

Page 3: ...zione corsa di apertura switch I 200 mm II 380 mm 5 Staffa di attacco al serramento 6 Attuatore 7 Terminale regolazione catena 8 Vite di regolazione terminalecatena 9 Cavo di alimentazione elettrica C...

Page 4: ...chema elettrico Peso apparecchio completo di staffe 1 1 Kg Peso lordo 1 5 Kg 1 Per la posizione montaggio staffe vedere Fig 6 pag 6 7 2 Distanza dall attuatore alla cerniera di apertura del serramento...

Page 5: ...e standard del prodotto scatola in cartone contiene Fig 5 N 1 Attuatore completo di cavo di alimentazione elettrica N 1 Staffa di attacco al serramento Rif A N 1 Staffa per apertura vasistas Rif B N 1...

Page 6: ...O DEVE AVERE UNA ALTEZZA MINIMA DISTANZA DALL ATTUA TORE ALLA CERNIERA DI APERTURA DEL SERRAMENTO PARI AI VALORI RIPORTATI NELLA PAG 4 VERIFICARE CHE LE POSIZIONI DEI BOLLINI POSTI SULL ATTACCO RAPIDO...

Page 7: ...41 5 mm LE POSIZIONI 1 2 3 0 VANNO UTILIZZATE IN BASE AL SORMONTO DELLA FINESTRA 0 22 mm A VASISTAS 15 22 5 mm 7 5 D 0 3 LA QUOTA COMPRESA TRA 96 6 mm E 118 mm LA POSIZIONE DI FISSAGGIO VA VERIFICATA...

Page 8: ...seguire nell anta due fori di 3 7 mm e fissare con le ap posite viti l attacco rapido 6 Fig 13 Allineare alla mezzeria la staffa di attacco al serramento usando come riferimento l in dicatore di mezze...

Page 9: ...ore del sormonto D V Fig 6a e fissare la vite di regolazione del terminale catena Fig 18 Rif 3 11 Fig 20 Regolare la corsa di apertura tramite lo switch Rif 1 posto sul lato DX dell attuatore in base...

Page 10: ...Fig 24 25 Con un trapano idoneo eseguire quattro fori di 3 7 mm sul telaio e fissare con le apposite vitila staffa 5 Fig 26 Allineare la staffa per apertura vasistas con la mezzeria della finestra ut...

Page 11: ...ACCIAVITE CON PUNTA IDONEA AVENDO CURA DI INSE RIRLO FINO ALLA BASE DELLO SWITCH SPOSTANDOLO COMPLETAMENTE UNA POSIZIONE INTERMEDIA NON COR RETTA PROVOCA IL BLOCCO DELL ATTUATORE 10 Effettuare i colle...

Page 12: ...NEL PAESE DI INSTALLAZIONE CHE RILASCIA AL CLIENTE LA DICHIARAZIONE DI CONFORMIT DEL COLLEGAMENTO E O DELL IMPIANTO REALIZZATO PRIMA DI ESEGUIRE IL COLLEGAMENTO ELETTRICO DELL ATTUATORE VERIFICARE LA...

Page 13: ...ELETTRICO DELL ATTUATORE VERIFICARE CHE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA NON SIA DANNEGGIATO NEL CASO IN CUI LO FOSSE DEVE ESSERE SOSTITUITO DAL COSTRUTTORE O DAL SERVIZIO DI ASSISTENZA TECNICA O CO...

Page 14: ...AZIONE DEL PRODOTTO FATTO OBBLIGO L OSSERVARE TUTTE LE PROCEDURE DI MONTAGGIO DESCRITTE NEL PRESENTE MANUALE MANOVRE DI EMERGENZA Nel caso si renda necessario aprire il serramento manualmente per manc...

Page 15: ...NON SI ASSUME ALCUNA RESPONSABILIT PER INTER VENTI ESEGUITI DA PERSONE NON AUTORIZZATE Il progetto dell attuatore prevede l utilizzo di componenti che non richiedono manutenzione periodica o straordi...

Page 16: ...can accidentally generate the following Residual risk Hazard of squashing or dragging of body parts inserted between the movable andthe fix part of the window frame Exposure frequency Accidental and...

Page 17: ...opening 4 Opening stroke adjustment switch I 200 mm II 380 mm 5 Connection bracket to the frame 6 Actuator 7 Chain adjustment end 8 Chain end adjustment screw 9 Power supply cable TECHNICAL DESCRIPTI...

Page 18: ...ws Yes see wiring diagram Actuator weight with brackets 1 1 Kg Gross weight 1 5 Kg 1 For the assembly position of the brackets see Fig 6 page 6 7 2 Distance of the actuator from the window opening hin...

Page 19: ...e of the product cardboard box contains Fig 5 No 1 Actuator equipped with power supply cable No 1 Window frame connection bracket Ref A No 1 Bracket for bottom hung opening Ref B No 1 Small parts pack...

Page 20: ...E EQUAL TO THE VALUES QUOTED ON PAGE 4 VERIFY THAT THE POSITIONS OF THE LABELS LOCATED ON THE QUICK COUPLING CORRESPOND TO THE LABELS ON THE ACTUATOR RED LABEL WITH LETTER A FOR THE TOP HUNG ASSEMBLY...

Page 21: ...SED ACCORDING TO THE OVERLAPPED PART OF THE WINDOW 0 22 mm BOTTOM HUNG 15 22 5 mm 7 5 Fig 6b Dimensions in mm D 0 3 THE DIMENSION IS INCLUDED BETWEEN 96mm AND 118mm THE FASTENING POSITION HAS TO BE VE...

Page 22: ...ll perform two holes of 3 7mm on the wing and tighten the quick coupling with proper screws 6 Fig 13 Align to the centre line the window frame connection bracket using as reference the indicator of th...

Page 23: ...alue of the overlapped part D See Fig 6a and tighten the chain end adjustment screw Fig 18 Ref 3 11 Fig 20 Adjust the opening stroke by means of the switch Ref 1 located in the right side of the actua...

Page 24: ...G TO THE CUSTOMER A DECLARATION OF CONFORMITY FOR THE CONNECTION AND OR THE PLANT PERFORMED BEFORE PERFORMING THE ELECTRIC CONNECTION OF THE ACTUATOR VERIFY THE CORRECT INSTALLATION ON THE WINDOW DOME...

Page 25: ...TO DRIVE THE ACTUATOR MUST ASSURE THE SAFETY CONDITIONS FORESEEN BY THE LAWS IN FORCE IN THE COUNTRY OF USE According to the different type of installations the actuators can be driven by the followin...

Page 26: ...Y IN THE ASSEMBLY OF THE DEVICE FOR A CORRECT INSTALLATION OF THE PRODUCT IT IS COMPULSORY TO FOLLOW ALL THE ASSEMBLING PROCEDURES DESCRIBED IN THIS MANUAL EMERGENCY PROCEDURES Should it be necessary...

Page 27: ...IREMENTS FORESEEN BY THE LAW IN FORCE IN THE COUNTRY OF INSTALLATION The use of the actuator allows to control automatically the opening and closing of the window according to the type of control devi...

Page 28: ...artie mobile et la partie fixe du b ti Fr quence d exposition Accidentelle et quand l installateur ou l utilisateur d cide de r aliser une action volontaire incorrecte Dimension du dommage L sions l g...

Page 29: ...sistas 4 R glage course de ouverture switch I 200 mm II 380 mm 5 Bride de connexion au b tis 6 Actionneur 7 Terminal r glage cha ne 8 Vis de r glage terminal cha ne 9 C ble de alimentation lectrique D...

Page 30: ...lectrique Poids appareil complet de brides 1 1 Kg Poids lourd 1 5 Kg 1 Pour la position montage brides voir FIG 6 pag 6 7 2 Distance de l actionneur la charni re d ouverture du b tis valide uniquement...

Page 31: ...it bo tier en carton contient Fig 5 N 1 Actionneur complet de c ble de alimentation lectrique N 1 Bride de connexion au b tis R f A N 1 Bride pour ouverture vasistas R f B N 1 Bo te avec petites pi ce...

Page 32: ...TEUR MINIMUM DISTANCE DE L ACTIONNEUR A LA CHARNIERE D OUVERTURE DU B TIS EGALE AUX VALEURS INDIQUES ON PAGE 4 VERIFIER QUE LES POSITIONS DES MARQUES PLACES SUR LA CONNEXION RAPIDE CORRESPONDENT AUX M...

Page 33: ...1 2 3 0 SONT A UTILISER SELON LE SURMONTANT DE LA FENETRE 0 22 mm A VASISTAS 15 22 5 mm 7 5 Fig 6b Dimensions en mm D 0 3 LA COTE EST COMPRISE ENTRE 96 mm ET 118 mm LA POSICI N DE SUJECI N DEBE SER A...

Page 34: ...opri e r aliser dans la porte deux trous de 3 7 mm et fixer avec les vis appropri es la connexion rapide 6 Fig 13 Aligner la ligne moyenne la bride de connexion au b tis utilisant comme r f rence l in...

Page 35: ...aleur du surmont D v Fig 6a et fixer la vis de r glage du terminal cha ne Fig 18 R f 3 11 Fig 20 R gler la course d ouverture par le switch R f 1 plac sur le cot DROIT de l actionneur selon l ouvertur...

Page 36: ...Fig 24 25 Avec une perceuse appropri e r aliser quatre trous de 3 7 mm et fixer avec les vis appro pri es la bride 5 Fig 26 Aligner la bride pour ouverture vasistas avec la ligne moyenne de la fen tr...

Page 37: ...INTE INDIQU E S ASSURER D INSERER LA POINTE JUSQU LA BASE DU MICRO SWITCH QUI DOIT TRE D PLAC COMPL TEMENT UNE POSITION INT RMEDIAIRE PAS COR RECTE DU MICRO SWITCH CAUSE LE BLOC DE L ACTIONNEUR 10 Eff...

Page 38: ...INSTAL LATION QUI ISSUE AU CLIENT LA DECLARATION DE CONFORMITE DE LA CONNEXION ET OU DE L INSTALLATION REALISEE AVANT DE REALISER LA CONNEXION ELECTRIQUE DE L ACTIONNEUR VERIFIER LA CORRECTE INSTALLAT...

Page 39: ...ENERAL D ALIMENTATION OMNIPOLAIRE AVEC OUVERTURE DES CONTACTS D AU MOINS 3 mm AVANT DE REALISER LA CONNEXION ELECTRIQUE DEL ACTIONNEUR IL FAUT VERIFIER QUE LE C BLE D ALIMENTATION LECTRIQUE NE SOIT PA...

Page 40: ...dem festen Fensterrahmenteil eingef gten K rperteilen Expositionsh ufigkeit zuf llig und wenn der Installateur oder der Nutzer entscheidet freiwillig einen falschen Vorgang vorzunehmen Schadenbedeutu...

Page 41: ...nung 4 Regelung des ffnungshubsswitch I 200 mm II 380 mm 5 Fensterverbindungsb gel 6 Stellantrieb 7 Kettenregelungsendst ck 8 Kettenendst ck Regelungsschraube 9 Netzkabel TECHNISCHE BESCHREIBUNG BEZEI...

Page 42: ...ter Ja siehe Schaltplan Vorrichtungsgewicht mit B gel 1 1 Kg Bruttogewicht 1 5 Kg 1 F r die B gelmontagestellung siehe Abb 6 Seite 6 7 2 Abstand vom Stellantrieb bis zum Fenster ffnungsband nur mit 38...

Page 43: ...ung Pappschachtel enth lt Abb 5 Nr 1 Stellantrieb mit Netzkabel versehen Nr 1 Fensterverbindungsb gel Bez A Nr 1 B gel f r Kipp ffnung Bez B Nr 1 Verpackung von Kleineisenwaren Schnellkupplung Nr 2 se...

Page 44: ...EN STER FFNUNGSBAND AUFWEISEN WELCHE DEN IN SEITE 4 ANGEGEBENEN WERTEN GLEICHT PR FEN DASS DIE POSITIONEN DER ZEICHEN AN DER SCHNELLKUPPLUNG MIT DENEN AM STELLANTRIEB BEREINSTIMMEN ROTES ZEICHEN MIT B...

Page 45: ...STEIGENDEN FENSTERTEIL ZU VERWENDEN 0 22 mm KIPPFENSTER 15 22 5 mm 7 5 D 0 3 DAS MASS IST ZWISCHEN 96 6 mm UND 118 mm EINGESCHLOSSEN DIE BEFESTIGUNGSSTELLUNG IST NACH DEM PROFIL NACH DER BREITE DES FL...

Page 46: ...aschine zwei L cher mit 3 7 am Fl gel au sf hren und die Schnellkupplung mit den zweckm igen Schrauben befestigen 6 Abb 13 Den B gel zur Befestigung am Fenster nach der Mittellinie ausrichten und dabe...

Page 47: ...Wert vom bersteigenden Teil D siehe Abb 6a an montieren und die Kettenendst ckregelungsschraube Abb 23 Bez 3 befestigen 11 Abb 20 Den ffnungshub durch den sich auf der rechten Seite vom Stellantrieb b...

Page 48: ...24 25 Mit einer dazu geeigneten Bohrmaschine vier L cher mit 3 7 auf den Rahmen au sf hren und den B gel mit denzweckm igen Schrauben befestigen 5 Abb 26 Den B gel f r Kipp ffnung nach der Mittellini...

Page 49: ...R DAZU GEEIGNETEN SPITZE VERWENDEN SIE GENAU BIS ZUM SWITCHUNTERSATZ STECKEN UND DEN SWITCH V LLIG VERSCHIEBEN EINE ZWISCHENLAGER IST NICHT KORREKT UND KLEMMT DEN MOTOR FEST 10 Die elektrischen Verbin...

Page 50: ...DIGT UND DAS DEM KUNDEN DIE KONFORMIT TSERKL RUNG F R DIE AUSGEF HRTE VERBINDUNG UND ODER ANLAGE AUSSTELLT VOR DER AUSF HRUNG DER ELEKTRISCHEN VERBINDUNG DES STELLANTRIEBS DIE RICHTIGKEIT DER INSTALLA...

Page 51: ...EN VOR DER AUS F HRUNG DER ELEKTRISCHEN VERBINDUNGEN VOM STELLANTRIEB PR FEN DASS DAS NETZKABEL NICHT BESCH D IGT IST SOLLTE ES BESCH DIGT SEIN IST ES VOM HERSTELLER ODER VOM TECHNISCHENKUNDENSERVICE...

Page 52: ...ZU STELLEN DAMIT EINE RICHTIGE INSTALLATION DES PRODUKTES GESICHERT SEI MUSS MAN ZWANGSM SSIG ALLE IN DIESEM HANDBUCH BESCHRIEBE NEN MONTAGEVERFAHRENBEACHTEN NOTFALLPROZEDUREN Sollte es notwendig sein...

Page 53: ...ICH VON DURCH DEN HERSTELLER AUTORISIERTEN TECHNIKERN DURCHGEF HRT WERDEN DIE FIRMA ELVOX BERNIMMT KEINERLEI HAFTUNG F R BZW BEI EINGRIFFE N DIE VON NICHT AUTORISIERTEM PERSONAL VOR GENOMMEN WERDEN Di...

Page 54: ...al y cuando el instalador o el usuario decida de realizar una acci n voluntaria incorrecta Dimensi n del da o Lesiones ligeras normalmente reversibles Acciones realizadas Obligaci n antes del arranque...

Page 55: ...tas 4 Ajuste recorrido de apertura switch I 200 mm II 380 mm 5 Estribo de enchufe al cerco 6 Accionador 7 Terminal ajuste cadena 8 Tornillo de ajuste terminalcadena 9 Cable de alimentaci n el ctric DE...

Page 56: ...as diferentes S ver esquema el ctrico Peso accionador completo de estribos 1 1 Kg Peso bruto 1 5 Kg 1 Para la posici n montaje estribos ver Fig 6 pag 6 7 2 Distancia desde el accionador a la bisagra d...

Page 57: ...ontiene Fig 5 N 1 Accionador completo de cable de alimentaci n el ctrica N 1 Estribo de enchufe al cerco Ref A N 1 Estribo para apertura vasistas Ref B N 1 Envase partes peque as enchufe r pido N 2 to...

Page 58: ...E EL ACCIONA DOR A LA BISAGRA DE APERTURA DEL CERCO IGUAL A LOS VALORES INDICADOS EN LA PAG 4 AVERIGUAR QUE EN LAS POSICIONES DE LOS MARCOS COLOCADO EN EL ENCHUFE RAPIDO CORRESPONDAN A LOS MARCOS COLO...

Page 59: ...ES 1 2 3 0 SE DEBEN UTILIZAR SEGUN LA SOBRESALIDA DE LA VENTANA 0 22 mm A VASISTAS 15 22 5 mm 7 5 Fig 6b Dimensiones en mm D 0 3 LA CUOTA ESTA INCLUSA ENTRE 96 Y 118 mm LA POSICI N DE SUJECI N DEBE SE...

Page 60: ...do realizar en la puerta dos agujeros de 3 7 mm y fijar con lo stornillos adecuados elenchufe r pido 6 Fig 13 Alinear a la mediana el estribo de enchufe al cerco utilizando como referencia el indi cad...

Page 61: ...monte D v Fig 6a y fijar el tornillo de ajuste terminal cadena 11 Fig 20 Ajustar el recorrido de apertura mediante el switch Ref 1 colocado en el lado derecho del accionador seg n la apertura de la pu...

Page 62: ...realizar en la puerta cuatro agujeros de 3 7 mm en el chasis y fijar con los tornillos adecuados el estribo 5 Fig 26 Alinear el estribo para apertura vasistas con la mediana de la ventana utilizando...

Page 63: ...N LA PUNTA ADECUADA ASEG RESE DE INSERIR LA PUNTA HASTA LA BASE DEL MICROINTERRUPTOR Y DESPLAZARLO COMPLETAMENTE UNA POSIBLE POSICION INTER MEDIA DEL MICROINTERRUPTOR NO CORRECTA PROVOCAR A EL BLOQUEO...

Page 64: ...I N QUE OTORGA AL CLIENTE LA DECLARACION DE CONFORMIDAD DE LA CONEXION Y O DE LA PLANTA REALIZADA ANTES DE REALIZAR LA CONEXI N EL CTRICA DEL ACCIONADOR AVERIGUAR LA CORRECTA INSTALACI N EN EL CERCO P...

Page 65: ...DE ALIMENTACION OMNIPOLAR CON APERTURA DE LOS CONTAC TOS DE POR LO MENOS 3mm ANTES DE REALIZAR LA CONEXI N EL CTRICA DEL ACCIONADOR AVERIGUAR QUE EL CABLE DE ALIMENTACION ELECTRICA NO SEA DANADO SI LO...

Page 66: ...ES OBLIGATORIO OBSERVAR TODAS LAS PROCEDURAS DE MONTAJE DESCRITAS EN ESTE MANUAL MANIOBRAS DE EMERGENCIA En el caso sea necesario abrir el cerco manualmente por falta de energ a el ctrica o bloqueo de...

Page 67: ...NTE ELVOX RECHAZA CUALQUIE RESPONSABILIDAD ANTE LAS INTERVENCIONES REALIZADAS POR PERSONAS NO AUTORIZADAS El dise o del accionador contempla la utilizaci n de componentes que no requieren un mantenimi...

Page 68: ...l e a parte fixa do caixilho Frequ ncia de exposi o Acidental e quando o instalador ou o utilizador decidam realizar uma ac o volunt ria incorrecta Dimens o do dano Les es ligeiras normalmente revers...

Page 69: ...o do curso de abertura do interruptor I 200 mm II 380 mm 5 Suporte de fixa o ao caixilho 6 Actuador 7 Terminal de regula o da corrente 8 Parafuso de regula o do terminal da corrente 9 Cabo de aliment...

Page 70: ...esquema el ctrico Peso do aparelho com os suportes 1 1 Kg Peso bruto 1 5 Kg 1 Para a posi o de montagem dos suportes ver a Fig 6 p g 6 7 2 Dist ncia do actuador dobradi a de abertura do caixilho v lid...

Page 71: ...as embalagens padr o do produto caixa de cart o cont m Fig 5 1 Actuador dotado de cabo de alimenta o el ctrica 1 Suporte de fixa o ao caixilho Ref A 1 Suporte para abertura basculante Ref B 1 Embalage...

Page 72: ...LHO EQUIVALENTE AOS VALORES INDICADOS NA P G 4 CERTIFIQUE SE DE QUE AS POSI ES DOS SELOS PRESENTES NO ENGATE R PIDO CORRESPONDEM AOS SELOS EXISTENTES NO ACTUADOR SELO VERMELHO COM LETRA A PARA A MONTA...

Page 73: ...2 3 0 DEVEM SER UTILIZADAS COM BASE NA DIMENS O EXCEDENT RIA DA JANELA 0 22 mm BASCULANTE 15 22 5 mm 7 5 Fig 6b Dimens es en mm 0 3 A QUOTA E ST COMPREENDIDA ENTRE 96 6 mm E 118 mm A POSI O DE FIXA O...

Page 74: ...o fa a na folha dois furos de 3 7 mm e fixe o engate r pido com os respectivos parafusos 6 Fig 13 Alinhe o suporte de fixa o ao caixilho com a linha m dia usando como refer ncia o indicador de linha m...

Page 75: ...o excedent ria D V Fig 6a e fixe o parafuso de regula o do terminal da corrente Fig 18 Ref 3 11 Fig 20 Regule o curso de abertura atrav s do interruptor Ref 1 situado do lado DIR do actuador com base...

Page 76: ...Com um berbequim adequado fa a quatro furos de 3 7 mm no aro e fixe o suporte com os respectivos parafusos 5 Fig 26 Alinhe o suporte para a abertura basculante com a linha m dia da janela utilizando c...

Page 77: ...M UMA PONTA ADEQUADA TENDO O CUIDADO DE A INSERIR AT BASE DO INTERRUPTOR EMPURRANDO O COMPLETAMENTE UMA POSI O INTERM DIA N O CORRECTA PROVOCA O BLOQUEIO DO ACTUADOR 10 Fa a as liga es el ctricas de a...

Page 78: ...E A AO CLIENTE A DECLARA O DE CONFORMIDADE DA LIGA O E OU DA INSTALA O REALIZADA ANTES DE FAZER A LIGA O EL CTRICA DO ACTUADOR CERTIFIQUE SE DE QUE ELE EST CORRECTAMENTE INSTALADO NO CAIXILHO PARA UM...

Page 79: ...ALIMENTA O BIPOLAR COM UMA ABERTURA DOS CONTACTOS DE PELO MENOS 3 mm ANTES DE FAZER A LIGA O EL CTRICA DO ACTUADOR CERTIFIQUE SE DE QUE O CABO DE ALIMENTA O EL CTRICA N O EST DANIFICADO SE ESTIVER DEV...

Page 80: ...OBRI GAT RIO CUMPRIR TODOS OS PROCEDIMENTOS DE MONTAGEM DESCRITOS NO PRESENTE MANUAL MANOBRAS DE EMERG NCIA Caso se torne necess rio abrir o caixilho manualmente por falta de energia el ctrica ou blo...

Page 81: ...BRICANTE A ELVOX N O ASSUME NENHUMA RESPONSABILIDADE POR INTERVEN ES REALIZADAS POR PESSOAL N O AUTORIZADO A concep o do actuador prev a utiliza o de componentes que n o exigem uma manuten o peri dica...

Page 82: ...ducts for disposal can be consigned free of charge without any new purchase obligation to retailers with a sales area of at least 400m2 if they measure less than 25cm An efficient sorted waste collect...

Page 83: ...l final del uso el usuario deber encargarse de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolv rselo al vendedor con ocasi n de la compra de un nuevo producto En las tiendas con...

Page 84: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com S6I EG3 000 02 2102...

Reviews: