background image

2

CARACTERÍSTICAS GERAIS

Fotocélula por raios infravermelhos modulados. O seu 

contentor externo apresenta uma elevada resistência, 

tanto mecânica como aos agentes atmosféricos. As suas 

dimensões reduzidas facilitam a sua instalação mesmo no 

caso de instalações não preparadas.

CARACTERÍSTICAS  GENERALES

Fotocélulas a rayos infrarrojos modulados. Su contenedor ex-

terno tiene una elevada resistencia, sea mecánica sea a los 

agentes atmosféricos. Sus reducidas dimensiones simplifican 

la instalación también en configuraciones no predispuestas.

CARATTERISTICHE  GENERALI

Fotocellula a raggi infrarossi modulati. Il contenitore esterno 

ha una elevata re si sten za, meccanica e agli agenti at mo sfe ri-

ci.  Le  sue  ri dot te  di men sio ni  rendono  sem pli ce  l’in stal la zio ne 

anche su impianti non predisposti.

GENERAL SPECIFICATIONS

Modulated infrared ray photocelis. Weather-proof and 

mechanically resistant outside container. The reduced size 

simplifies installation operations, even on systems that have 

not been predisposed.

CARACTERISTIQUES GENERALES 

Cellule photoélectrique à rayons infrarouges. Son boîtier 

extérieur est très résistant aux contraintes mécaniques et 

aux agents atmosphériques. Ses petites dimensions rendent 

son application extrêmement simple, même sur des instal-

lations où l’utilisation d’une cellule photoélectrique n’avait 

pas été prévue.

ALLGEMEINE EIGENSCHAFTEN

Photozelle mit modulierten Infrarotstrahlen. Das 

Außengehäuse ist sowohl gegen mechanische Belastungen 

als auch gegen Wettereinflüsse beständig. Die kleinen 

Abmessungen machen die Installation auch bei Anlagen 

einfach, die nicht dafür ausgelegt sind.

30 m. nominali. In presenza di piog gia, nebbia, pol-

vere o per un cattivo allineamento la portata si può 

ridurre del 50 %.

12-24 Vac/dc

1A 24 Vdc / 120 Vac

- 15C° ÷ + 80°C temperatura esterna

12 V Rx 30 mA, Tx 15 mA

24 V Rx 50 mA, Tx 15 mA

Parte sporgente 78x78x37

Parte incassata ø60x57 vedi fig. 1.

Ingombro totale: 78x78x94

Parte sporgente 78x78x61

Parte incassata ø60x24 vedi fig. 1.

Ingombro totale: 78x78x85

CARATTERISTICHE  TECNICHE

PORTATA:

ALIMENTAZIONE

PORTATA  CONTATTI

TEMPERATURA FUNZ.:

ASSORBIMENTO:

DIMENSIONI EF01.1:

DIMENSIONI EF02.1:

TECHNICAL SPECIFICATIONS

RANGE: 

30 m. nominal. In the presence of rain, fog, dust or as a result 

of incorrect aligning, the range may be reduced by 50%

POWER SUPPLY: 

12-24 Vac/dc

CONTACTS: 

1A 24 Vdc / 120 Vac

OPERATING TEMP: 

-15°C ÷ +80°C outside temperature.

ABSORPTION: 

12 V Rx 30 mA, Tx 15 mA

 

24 V Rx 50 mA, Tx 15 mA

DIMENSIONS EF01.1: 

Protruding parts: 78x78x37

 

Built in part ø60x57 (see fig. 1)

 

Overall dimensions: 78x78x94

DIMENSIONS EF02.1: 

Protruding parts: 78x78x61

 

Built in part ø60x24 (see fig. 1)

 

Overall dimensions: 78x78x85

SPéCIFICATIONS TECHNIQUES

PORTEE 

30 m. (valeur nominale). La portée peut être réduite 

de 50% en cas de pluie, de brouillard, de poussière 

ou de mauvais alignement.

ALIMENTATION 

12-24 V ac/dc

PORTéE DES CONTACTS 

1A 24 Vdc / 120 Vac

TEMPERATURE DE  

FONCTIONNEMENT 

- 15°C ÷ + 80°C (température extérieure)

ABSORPTION 

12 V Rx 30 mA, Tx 15 mA

 

24 V Rx 50 mA, Tx 15 mA

DIMENSIONS EF01.1: 

Partie en saillie: 78x78x37

 

Partie encastrée:ø60x57 (voir fig. 1)

 

Encombrement total: 78x78x94

DIMENSIONS EF02.1: 

Partie en saillie: 78x78x61

 

Partie encastrée: ø60x24 (voir fig. 1)

 

Encombrement total: 78x78x85

TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN

NENN-REICHWEITE: 

30 m. Bei Regen, Nebel, Staub oder schlechter Aus-

richtung kann sich die Reichweite bis zu 50% reduz-

ieren.

STROMVERSORGUNG: 

12-24 Vac/dc

KONTAKTLEISTUNG: 

1A 24 Vdc / 120 Vac

BETRIEBSTEMPERATUR: -15°C 

÷ + 80°C Außentemperatur

STROMAUFNAHME: 

12 V Rx 30 mA, Tx 15 mA

 

24 V Rx 50 mA, Tx 15 mA

ABMESSUNGEN EF01.1: 

Herausragender Teil: 78x78x37

 

Einbauteil: D. 60x57 siehe Abb. 1

 

Gesamtabmessungen: 78x78x94

ABMESSUNGEN EF02.1: 

Herausragender Teil: 78x78x61

 

Einbauteil: D. 60x24 siehe Abb. 1

 

Gesamtabmessungen: 78x78x85

CARACTERÍSTICAS TéCNICAS

CAPACIDAD:  

30 mt. nominales. En presencia de lluvia, niebla, polvo o a causa 

de mala alineación, la portada se puede reducir del 50%. 

ALIMENTACIÓN: 

12-24 Vac/dc

CAPACIDAD CONTACTOS: 

1A 24 Vdc / 120 Vac

TEMPERATURA FUNC.: 

-15C° 

÷

 

+ 80° C temperatura externa

ABSORCIÓN: 

12 V Rx 30 mA, Tx 15 mA

 24 V Rx 50 mA, Tx 15 mA

DIMENSIONES EF01.1: 

Parte sobresaliente  78x78x37

  

Parte empotrada 

ø

60 x 57 ver fig. 1

  

Dimensiones máximas 78x78x94  

DIMENSIONES EF02.1: 

Parte sobresaliente  78x78x61.

  

Parte empotrada 

ø

60 x 24 ver fig. 1

  

Dimensiones máximas 78x78x85

CARACTERÍSTACAS TéCNICAS

ALCANCE:

ALIMENTAÇÃO:

CARGA NOS CONTACTOS:

TEMPERAT. DE 

FUNCIONAMENTO:

CONSUMO:

DIMENSÕES EF01.1:

DIMENSÕES EF02.1:

30 m. nominais. Na presença de chuva, nevoeiro, pó 

ou se houver um mau alinhamento, o alcance pode 

reduzir em 50%.

12-24 Vac/dc

1A 24 Vdc / 120 Vac

- 15C° ÷ + 80°C temperatura externa

12 V Rx 30 mA, Tx 15 mA

24 V Rx 50 mA, Tx 15 mA

Parte saliente 78x78x37

Parte embebida ø60x57 ver fig. 1.

Totais externos: 78x78x94

Parte saliente 78x78x61

Parte embebida ø60x24 ver fig. 1.

Totais externos: 78x78x85

Fig. 1

78 mm

EF01.1

EF02.1

37 mm

57 mm

55 mm

57 mm

78 mm

60

mm

78 mm

60 mm

67 mm

18 mm

78

mm

ΓΕΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

Φωτοκύτταρο  διαμορφωμένων  υπέρυθρων  ακτίνων.  Το

 

εξωτερικό  κουτί  έχει  υψηλή  μηχανική  αντοχή,  καθώς  και 

αντοχή  στους  ατμοσφαιρικούς  παράγοντες.  Οι  μειωμένες 

τους  διαστάσεις  διευκολύνουν  την  εγκατάσταση  ακόμη  και 

σε μη προδιαμορφωμένες εγκαταστάσεις.

ονομαστική  εμβέλεια  30  m.  Σε  περίπτωση  βροχής, 

ομίχλης,  σκόνης  ή  εσφαλμένης  ευθυγράμμισης,  η 

εμβέλεια μπορεί να μειωθεί κατά 50%.

12-24 Vac/dc

1A 24 Vdc / 120 Vac

- Εξωτερική θερμοκρασία 15C° 

÷ + 80°C

12 V Rx 30 mA, Tx 15 mA

24 V Rx 50 mA, Tx 15 mA

Τμήμα που προεξέχει 78x78x3

7

Εντοιχισμένο τμήμα ø60x57, βλ. εικ.

 1.

Συνολικές διαστάσεις: 78x78x94

Τμήμα που προεξέχει 78x

78x61

Εντοιχισμένο τμήμα ø60 x 24, βλ. εικ. 1.

Συνολικές διαστάσεις: 78x78x85

ΤΕΧΝΙΚΑ ΧΑΡΑΚΤΗΡΙΣΤΙΚΑ

ΕΜΒΕΛΕΙΑ:

ΤΡΟΦΟΔΟΣΙΑ

ΠΑΡΟΧΗ ΕΠΑΦΩΝ

ΘΕΡΜΟΚΡΑΣΙΑ ΛΕΙΤΟΥΡΓΙΑΣ:

ΑΠΟΡΡΟΦΗΣΗ:

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ EF01.1:

ΔΙΑΣΤΑΣΕΙΣ EF02.1:

PT

ES

DE

FR

EN

I

EL

Summary of Contents for Elvox EF01.1

Page 1: ...el uso Manual para la instala o e el uso EF01 1 EF02 1 Fotocellule EF01 1 da incasso EF02 1 da colonnina Photocells EF01 1 flush mounted EF02 1 column fitted Cellules photo lectriques EF01 1 encastre...

Page 2: ...0 mA Tx 15 mA DIMENSIONS EF01 1 Protruding parts 78x78x37 Built in part 60x57 see fig 1 Overall dimensions 78x78x94 DIMENSIONS EF02 1 Protruding parts 78x78x61 Built in part 60x24 see fig 1 Overall di...

Page 3: ...rt ZX26 INSTALA O Separar o contentor a embeber do corpo da fotoc lula atrav s dos parafusos de fixa o ap s ter retirado a tampa Para retirar a tampa da fotoc lula inserir uma chave de parafuso na fis...

Page 4: ...O COLLEGAMENTO DI UNA COPPIA DI FOTOCELLULE CONNECTION OF A PAIR OF PHOTOELECTRIC CELLS RACCORDEMENT D UNE JEU DE CELLULES PHOTO LECTRIQUES FOTOZELLENPAAR ANSCHLU Conexionado de una pareja de fotoc l...

Page 5: ...3 NOTE...

Page 6: ...002 96 EC WEEE The crossed out wheelie bin symbol marked on the product indicates that at the end of its use ful life the product must be handled separately from household refuse and must therefore be...

Page 7: ...rmente expuesto puede comprometer la seguridad del aparato No obstruir las aberturas o hendiduras de ventilaci n o de salida calor El instalador debe asegurarse que las infor maciones para el usuario...

Page 8: ...S6I EF0 101 01 14 01 VIMAR Marostica Italy Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com...

Reviews: