background image

10

IT

EN

FR

DE

ES

PT

INFORMAZIONE AGLI UTENTI 

AI SENSI DELLA DIRETTIVA 

2002/96 (RAEE)

Al fine di evitare danni all’ambien

-

te e alla salute umana oltre che di incor-

rere in sanzioni amministrative, l’apparec-

chiatura che riporta questo simbolo dovrà 

essere  smaltita  separatamente  dai  rifiuti 

urbani ovvero riconsegnata al distributore 

all’atto dell’acquisto di una nuova. La rac-

colta dell’apparecchiatura contrassegna-

ta con il simbolo del bidone barrato dovrà 

avvenire in conformità alle istruzioni ema-

nate dagli enti territorialmente preposti 

allo  smaltimento  dei  rifiuti.  Per  maggiori 

informazioni contattare il numero verde 

800-862307.

Il manuale istruzioni è scaricabile dal 

sito 

www.vimar.com

REGOLE D’INSTALLAZIONE

L’installazione deve essere effettuata 

con l’osservanza delle disposizioni rego-

lanti l’installazione del materiale elettrico 

in vigore nel paese dove i prodotti sono 

installati.

INSTALLATION RULES

Installation should be carried out observ-

ing current installation regulations for 

electrical systems in the country where 

the products are installed.

CONSIGNES D’INSTALLATION

L’installation doit etre effectuee en res-

pectant les dispositions regissant l’instal-

lation du materiel electrique en vigueur 

dans le pays ou se trouvent les produits.

INSTALLATIONSVORSCHRIFTEN

Die Installation hat nach den im An-

wendungsland des Produkts geltenden 

Vorschriften zur Installation elektrischen 

Materials zu Erfolgen.

NORMAS DE INSTALACIÓN

La instalacion debe realizarse cumplien-

do las disposiciones en vigor que regulan 

la instalacion del material electrico en el 

pais donde se instalan los produco.

REGRAS DE INSTALAÇÃO

A instalacao deve ser efectuada de acor-

do com as disposicoes que regulam a 

instalacao de material electrico, vigentes 

no pais em que os produtos sao instala-

dos.

The instruction manual is downloadable 

from the site 

www.vimar.com

É possível descarregar o manual de 

instruções no site 

www.vimar.com

Die Bedienungsanleitung ist auf der 

Website 

www.vimar.com

 zum Down-

load verfügbar

Télécharger le manuel d’instructions 

sur le site 

www.vimar.com

INFORMATION FOR USERS 

UNDER DIRECTIVE 2002/96 

(WEEE)

In order to avoid damage to the 

environment and human health as well 

as any administrative sanctions, any ap-

pliance marked with this symbol must be 

disposed of separately from municipal 

waste, that is it must be reconsigned to 

the dealer upon purchase of a new one. 

Appliances marked with the crossed out 

wheelie bin symbol must be collected in 

accordance with the instructions issued 

by the local authorities responsible for 

waste disposal.

COMMUNICATION AUX UTILI-

SATEURS CONFORMÉMENT À 

LA DIRECTIVE 2002/96 (RAEE)

Pour protéger l’environnement et 

la santé des personnes et éviter toute 

sanction administrative, l’appareil portant 

ce symbole ne devra pas être éliminé 

avec les ordures ménagères mais devra 

être confié au distributeur lors de l’achat 

d’un nouveau modèle. La récolte de l’ap-

pareil portant le symbole de la poubelle 

barrée devra avoir lieu conformément aux 

instructions divulguées par les organisms 

régionaux préposés à l’élimination des 

déchets.

VERBRAUCHERINFORMATION 

GEMÄSS RICHTLINIE 2002/96 

(WEEE)

Zum Schutz von Umwelt und Ge-

sundheit, sowie um Bußgelder zu vermei-

den, muss das Gerät mit diesem Symbol 

getrennt vom Hausmüll entsorgt oder bei 

Kauf eines Neugeräts dem Händler zu-

rückgegeben werden. Die mit dem Sym-

bol der durchgestrichenen Mülltonne ge-

kennzeichneten Geräte müssen gemäß 

den Vorschriften der örtlichen Behörden, 

die für die Müllentsorgung zuständig sind, 

gesammelt warden.

INFORMACIÓN A LOS USUA-

RIOS DE CONFORMIDAD CON 

LA DIRECTIVA 2002/96 (RAEE)

Para evitar perjudicar el medio 

ambiente y la salud de las personas, así 

como posibles sanciones administrativas, 

el aparato marcado con este símbolo no 

deberá eliminarse junto con los residuos 

urbanos y podrá entregarse en la tien-

da al comprar uno nuevo. La recogida 

del aparato marcado con el símbolo del 

contendedor de basura tachado deberá 

realizarse de conformidad con las instruc-

ciones emitidas por las entidades encar-

gadas de la eliminación de los residuos 

a nivel local.

INFORMAÇÃO AOS UTILIZADO-

RES NOS TERMOS DA DIRECTI-

VA 2002/96 (REEE)

Para evitar danos ao meio ambien-

te e à saúde humana, e evitar incorrer em 

sanções administrativas, o equipamento 

que apresenta este símbolo deverá ser 

eliminado separatamente dos resíduos 

urbanos ou entregue ao distribuidor 

aquando da aquisição de um novo. A re-

colha do equipamento assinalado com o 

símbolo do contentor de lixo barrado com 

uma cruz deverá ser feita de acordo com 

as instruções fornecidas pelas entidades 

territorialmente previstas para a elimi-

nação de resíduos.

CONFORMITÀ NORMATIVA

Direttiva EMC
Norme EN 61000-6-1 e EN 61000-6-3.

CONFORMITY

EMC directive
Standards EN 61000-6-1 and EN 

61000-6-3.

CONFORMITÉ AUX NORMES

Directive EMC
Normes EN 61000-6-1 et EN 61000-6-3.

NORMKONFORMITÄT

EMC-Richtlinie
Normen EN 61000-6-1 und EN 61000-

6-3.

CONFORMIDAD NORMATIVA

Directiva EMC
Normas EN 61000-6-1 y EN 61000-6-3.

CUMPRIMENTO DE REGULAMEN-

TAÇÃO

Directiva EMC
Norma EN 61000-6-1 e EN 61000-6-3.

El manual de instrucciones se puede 

descargar en la página web www.vimar.

com

Summary of Contents for Elvox 875E/S

Page 1: ...Technisches Handbuch Instrucciones instalador Manual do instalador Art 875G S 875E S Kit citofonico monofamiliare One family interphone kit Kit poste 1 usager Einfamilienhaus T rsprechanlagenset Kit...

Page 2: ...formatore Transformer Transformateur Transformator Transformador Art M832 2 3 6 7 1 8 CH S 2 3 1 2 3 6 7 1 8 C 2 1 3 AS 4 C1 D B Art M832 12 0 TRASFORMATORE PRI TRANSFORMER CH 2 3 6 7 1 8 CH S 2 3 1 E...

Page 3: ...se on the audio line displace on the speech unit type 930G the sup ply voltage wire of the door lock from terminal 4 to terminal AS En cas de bourdonnement sur la phonique d placer le fil d a limentat...

Page 4: ...i ran do la ver so il basso To separe front plate from back box follow there instructions 1 Loosen screw in lower border of front plate to limit of thread using special key provided 2 Lift lower borde...

Page 5: ...le microphone du haut parleur pour viter l effet LARSEN bourdonnement Pour d placer le microphone effectuer les op rations suivantes Ouvrir la porte avec la fl che de l Art 930G Fig 1 D filer le micr...

Page 6: ...s un endroit sec l abri de la poussi re et loin de toute source de chaleur Afin de faciliter les contr les et les mises au point choisir un endroit facilement accessible Fixer l alimentation sur le mu...

Page 7: ...o los e as afina es certifique se de que o local de f cil acesso Fixe o alimentador parede com as buchas for necidas ou inserindo o num quadro pr prio com calha DIN tipo omega Para uma maior seguran a...

Page 8: ...oder D bel befestigen Die Schraube 2 3 mm vorstehen lassen 2 Das Haustelefon an der Schraube A durch das r ckseitige Lock zuhacken und es nach unten laut dem Zeichen zie hen 3 Die untere Schraube B im...

Page 9: ...on the phone the user within the building can lift the door phone and speak to the visitor without any time limit BESCHREIBUNG DER ANLAGE F R ART 875G S 875E S T RSPRECHANLAGE F r diese Art Anlage wir...

Page 10: ...e collected in accordance with the instructions issued by the local authorities responsible for waste disposal COMMUNICATION AUX UTILI SATEURS CONFORM MENT LA DIRECTIVE 2002 96 RAEE Pour prot ger l en...

Page 11: ...11 PT ES DE FR EN IT NOTE...

Page 12: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 875 GS0 08 1411 VIMAR Marostica Italy...

Reviews: