background image

8000

8

Descrição

A série 8000 é constituída por um conjunto de componentes mo-

dulares "primários" com os quais é possível compor botoneiras 

para sistemas áudio e vídeo de várias tecnologias e para diver-

sas tipologias de instalação, de embeber na parede com aro an-

ti-chuva, de montagem saliente com aro anti-chuva.
Os componentes são realizados em alumínio extrudido com uma 

tinta especial para resistir aos agentes atmosféricos e com copo-

límeros de avançadas características técnicas.
A série 8000 é compatível com os sistemas analógicos e digitais 

Elvox, Sound System, chamada em c.a., Due Fili e Digibus, para 

versões com teclas simples, ou com teclado e visor.

As instruções referem-se apenas à montagem da botoneira; 

para a instalação completa, a ligação e a programação, consul-

te o manual da unidade electrónica.

A montagem e a instalação de botoneiras da série 8000 

com unidades electrónicas para sistemas Due fili ou 

Digibus requerem as seguintes fases:

1 -   Defina os módulos para a composição da botoneira (ver 

“Módulos base” e “Módulos suplementares” de seguida).

2 -  Defina os caixilhos porta-módulos (art. 8092, 8082, 8093, 

8083) em função dos módulos a unir. Utilize os caixilhos 

art. 8092 e 8093 para combinar o módulo base com os 

módulos suplementares e os caixilhos art. 8082, 8083 

apenas para os módulos suplementares.

3 -   Defina as caixas e os aros para a instalação de embeber 

na parede ou de montagem saliente.

4 -  Instale a botoneira conforme descrito de seguida.

Instalação

Instalação da botoneira na versão de embeber na parede 

com aros anti-chuva

A instalação da botoneira de embeber na parede requer a 

utilização das caixas de embeber Art. 9192 ou 9193 respectiva-

mente para 2 ou 3 módulos electrónicos dispostos na vertical 

(Fig. 2). 

Caso a botoneira utilize mais do que uma caixa de embeber, é 

necessário usar também os aros com protecção anti-chuva (ver 

acessórios: aros anti-chuva da série 92xx, fig. 3), em função do 

número de módulos dispostos na vertical e na horizontal.

Atenção: Durante a instalação da caixa de embeber na parede 

Art. 9192 ou 9193, é necessário deixar inserida a tampa de 

cobertura do orifício fornecida para evitar eventuais defor-

mações da caixa.

Instalação da botoneira na versão de montagem saliente

A instalação da botoneira de montagem saliente requer a uti-

lização das caixas da série 93xx, disponíveis nas versões de 

2 a 12 módulos (fig. 4). A utilização das caixas de montagem 

saliente necessita dos aros anti-chuva série 92xx (fig. 3), com 

as mesmas dimensões da caixa utilizada. 

É possível descarregar o manual de instruções no site 

www.

vimar.com

Procedimento para a instalação:

-  Instale a caixa de embeber ou de montagem saliente a uma 

altura de cerca de 1,65 m do rebordo superior da caixa ao 

pavimento (fig. 5). Utilize o respectivo orifício da caixa para 

a passagem dos condutores.

  Caso a instalação de embeber necessite do acoplamento de 

várias caixas, utilize os engates fornecidos com as caixas 

para fixar as mesmas entre si (fig. 6).

-   Fixe por baixo do caixilho porta-módulos a placa de termi-

nais da unidade electrónica, através dos parafusos forneci-

dos (fig. 7).

-    Fixe o aro anti-chuva e o caixilho porta-módulos à caixa 

através dos parafusos fornecidos com os caixilhos (Fig. 9A, 

9B).

-  Ligue a placa de terminais da unidade electrónica ao 

sistema, seguindo os esquemas de ligação no manual de 

referência consoante o tipo de sistema.

-    Ligue a unidade electrónica à placa de terminais através da 

cablagem existente na parte superior (fig. 10A, 10B).

-    No caso de uma botoneira de botões tradicionais, ligue os 

eventuais módulos suplementares (fig. 11); ligam-se um 

após o outro através das cablagens fornecidas com os 

módulos, ligando-se finalmente à unidade electrónica base 

através da cablagem existente na parte inferior da mesma. 

  Nota: A ligação de vários módulos suplementares pode 

exigir um alimentador suplementar art. 6582 para a alimen-

tação dos LEDs de iluminação.

-   Insira a unidade electrónica e os eventuais módulos suple-

mentares nos caixilhos. Utilize o acessório fornecido com os 

módulos suplementares para os manter unidos (fig 12).

-   Insira o microfone na parte inferior direita do caixilho (fig. 

13).

-    Faça as configurações e a programação dos parâmetros 

da botoneira (externamente através do programador ou do 

respectivo software).

-   Insira as placas dos módulos nos caixilhos (fig. 14A, 14B).

-   Feche a botoneira, encaixando primeiro a placa na parte 

superior e depois fixando-a com uma chave de parafusos na 

parte inferior do topo (fig. 15A, 15B).

-  Para a extracção do cartão porta-nomes nos módulos com 

botões de tipo tradicional, exerça uma ligeira pressão com 

os dedos para retirar o imobilizador do cartão situado na 

parte de trás do módulo de botões (Fig. 16).

-  No caso de uma instalação de módulos suplementares com 

cartão luminoso porta-nomes (Art. 805N) ou para o número 

da porta (Art. 80PN), o circuito de iluminação de LEDs, 

fornecido com os módulos, deve ser instalado nos caixilhos 

porta-módulos e alimentado ligando-o à placa de terminais 

da unidade electrónica (conforme indicado nas variantes de 

ligação). Para extrair o cartão, actue pela parte de trás do 

módulo conforme indicado na fig. 17. 

Summary of Contents for ELVOX 8000 Series

Page 1: ...CANC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ R CANC 1 2 3 4 5 6 7 8 9 0 ABC DEF GHI JKL MNO PQRS TUV WXYZ R CANC OCCUPATO ATTENDERE 8000 Targhe citofoniche videocitofoniche serie 8000 80...

Page 2: ...8000 2...

Page 3: ...xx fig 3 delle stesse dimensioni della scatola utilizzata Il manuale istruzioni scaricabile dal sito www vimar com Procedura per l installazione Installare la scatola da incasso o da esterno parete ad...

Page 4: ...ainproof covers fig 3 in the same dimensions as the boxes used Installation procedure The instruction manual is downloadable from the site www vimar com Install the flush mounted or surface wall mount...

Page 5: ...bo tiers pour montage en saillie il faut associer les cadres de protection contre la pluie de la s rie T l charger le manuel d instructions sur le site www vimar com 92xx fig 3 des m mes dimensions q...

Page 6: ...xx Abb 3 mit den gleichen Ma en des verwendeten Die Bedienungsanleitung ist auf der Website www vimar com zum Download verf gbar Geh uses erforderlich Installation Das UP bzw AP Geh use mit der oberen...

Page 7: ...lizada El manual de instrucciones se puede descargar en la p gina web www vimar com Procedimiento para el montaje Monte la caja de empotrar o de superficie a una altura de aprox 1 65 m del borde super...

Page 8: ...g 3 com as mesmas dimens es da caixa utilizada poss vel descarregar o manual de instru es no site www vimar com Procedimento para a instala o Instale a caixa de embeber ou de montagem saliente a uma a...

Page 9: ...a Due Fili Digibus 8000 Due fili Digibus 1 2 8092 8082 8093 8083 8092 8093 8082 8083 3 4 9192 9193 2 3 2 92xx 3 9192 9193 93xx 2 12 4 92xx 3 www vimar com 1 65 m 5 6 7 9A 9B 10A 10B 11 6582 LED 12 13...

Page 10: ...ideo modules Modules de base audio vid o Audio Video Basismodule M dulos b sicos audio v deo M dulos base udio v deo Modulo base per elettronica con tastiera alfanumerica e display Standard module for...

Page 11: ...lsanti singoli tradizionali Standard modules for the composition of an entrance panel with conventional individual buttons Modules de base pour la composition d une platine de rue avec boutons simples...

Page 12: ...es para botoneiras da s rie 8000 com bot es de tipo tradi cional numa fila nica e em dupla fila a utilizar com m dulos electr nicos suplementares Art 12TS e Art 12TD e a ligar unidade electr nica base...

Page 13: ...entari 2 vertical modules For 2 additional modules 2 modules verticaux Pour 2 modules suppl mentaires 2 vertikale Module F r 2 Zusatzmodule 2 m dulos verticales Para 2 m dulos adicionales 2 m dulos ve...

Page 14: ...18 mm 318 mm 418 mm 402 mm Art 9213 Art 9223 Art 9233 Art 9243 38 mm Fig 3 Abb 3 3 Accessori Scatole da esterno parete Accessories Surface wall mounted back boxes Accessoires Bo tiers pour montage en...

Page 15: ...8000 15 Fig 5 Abb 5 5 Fig 6 Abb 6 6 Fig 7 Abb 7 7 Fig 9A Abb 9A 9A Fig 9B Abb 9B 9B...

Page 16: ...art A Rep A Teil A Det A Ref A A Part A Part A Rep A Teil A Det A Ref A A Fig 14A Abb 14A 14A Fig 10B Abb 10B 10B 3 2 1 Retro Back Verso R ckseite Parte trasera Tr s Fig 13 Abb 13 13 Fig 11 Abb 11 11...

Page 17: ...8000 17 Fig 16 Abb 16 16 Fig 17 Abb 17 17 Fig 15A Abb 15A 15A Fig 15A Abb 15A 15A Fig 14A Abb 14A 14A Fig 14B Abb 14B 14B...

Page 18: ...vo dell apparecchiatura dismessa al riciclaggio al trattamento e allo smaltimento ambientalmente compatibile contribuisce ad evitare possibili effetti negativi sull ambiente e sulla salute e favorisce...

Page 19: ...rselo al vendedor con ocasi n de la compra de un nuevo producto En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m2 es posible entregar gratuitamente sin obligaci n de compra los productos...

Page 20: ...49400617A0 02 2103 Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com...

Reviews: