Vimar Elvox 6942 Installer'S Manual Download Page 7

7

PT

É possível descarregar o manual de instruções no site 

www.vimar.com

PT

CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS DO ALIMENTADOR ART. 6942

Alimentador suplementar para sistemas de porteiro electrónico com mais 

de 50 distribuidores digitais (tipo 949B) ou 200 telefones (monitores) com 

codificação interna. É principalmente utilizado para a linha de alimentação 

de telefones (monitores) ou para a alimentação da central. Em caixa de ma-

terial termoplástico cinzento preparado para montagens em quadros com 

barra DIN tipo omega com um volume de doze módulos ou com fixação à 

parede através de buchas.

Dados gerais do alimentador:

  

 

-   Dimensões: 208x135x72

-   Peso apenas do alimentador: 1,5Kg

-   Alimentação: 230V ca (+6/-10%) 50-60Hz (outras alimentações me-

diante pedido)

-   Potência máxima absorvida: 70VA

-   Saída para alimentação da parte digital: 13,5Vcc 1,5A de ciclo contínuo 

(máximo 50 distribuidores Art. 949B e uma botoneira áudio ou 200

    

apa-

relhos tipo Art. 6204 ou 887B, 887B/1 e uma botoneira áudio)

-   Saída para trinco: 15V rectificados 1A ciclo intermitente 30 seg. ON 480 

seg. OFF

-   Saídas para activação de funções suplementares: 12Vcc 0,15A ciclo 

intermitente 255 seg. ON 255 seg. OFF (máximo 1 relé tipo 170/001, 

etc.)

Protecções inseridas no alimentador:

 

  

 

-   Enrolamento primário do transformador: PTC tipo SIEMENS C840

-   1º enrolamento secundário do transformador para alimentação electrón-

ica interna: Fusível F 3,15AL 250V (F1)

-   2º enrolamento secundário do transformador para alimentação do trinco 

e/ou lâmpadas: Fusível F 3,15AL 250V (F2)

-   Gerador de chamada electrónica

-   Protecção electrónica contra sobrecargas ou curto-circuitos na coluna 

montante de telefones ou botoneiras.

Controlos visuais através de grupo de LEDs:

L1-  Alimentação do trinco (bornes 15 e S1) 

LED AMARELO

L2 - Comando do trinco (borne S) 

LED AMARELO

L3 - Função auxiliar 1 (borne F1) 

LED VERDE

L4 - Função auxiliar 2 (borne F2) 

LED AMARELO

L6 - Alimentação do circuito digital (bornes 4 e 5)  LED VERMELHO

Bornes do alimentador e descrição de funcionamento:

CH:  Não utilizado 

S: 

Linha de comando da abertura do trinco.

 

O borne é utilizado pelas botoneiras ou pela central para abrir o 

trinco relativo à botoneira ou à central. Fazendo um curto-circuito do 

borne S no borne 4 cria-se um curto-circuito do borne S1 no borne 

0 (relativo aos 15V rectificados) e acendem-se os LEDs L1 e L2. O 

borne S1 mantém-se em curto-circuito pelo tempo em que o borne 

S estiver activado.

F1: 

Linha de comando para activação da 1ª função auxiliar.

  

O borne é utilizado pelas botoneiras ou pela central para assinalar 

a activação da

  

função F1. Fazendo um curto-circuito do borne F1 no borne 4 a ten-

são no borne R1 obe para 12Vcc e mantém-se nos 12V pelo tempo 

em que o borne F1 estiver em curto-circuito. A activação da função 

é assinalada pelo acendimento do LED L3.

F2: 

Linha de comando para activação da 1ª função auxiliar.

  

O borne é utilizado pelas botoneiras ou pela central para assinalar 

a activação da

  

função F2. Fazendo um curto-circuito do borne F2 no borne 4 a 

tensão no borne R2 sobe para 12Vcc e mantém-se nos 12V pelo 

tempo em que o borne F2 estiver em curto-circuito. A activação da 

função é assinalada pelo acendimento do LED L4.

3: 

Não utilizado 

4: 

Linha negativa para alimentação do circuito digital. 

5: 

Linha +13,5Vcc 1,5A para alimentação do circuito digital.

  

A presença de tensão no borne 5 é assinalada pelo acendimento do 

LED L6.

4: 

Linha negativa para funções auxiliares.

R1:  Linha +12Vcc 0,15A para a função auxiliar 1.

 

O borne é utilizado para activar um relé com o accionamento da 

função F1. Quando o borne F1 está activado, no borne R1 está 

presente uma tensão de 12Vcc.

4: 

Linha negativa para funções auxiliares. 

R2:  Linha +12Vcc 0,15A para a função auxiliar 2.

 

O borne é utilizado para activar um relé com o accionamento da 

função F2. Quando o borne F2 está activado, no borne R2 está 

presente uma tensão de 12Vcc.

S1:  Linha para abertura do trinco 1A.

 

Quando o borne S está activado, o borne S1 é posto em curto-circu-

ito no borne 0 e acendem-se os LEDs L1 e L2. A linha é protegida 

pelo fusível F 3,15A 250V (F2).

15 - 0: Linha 15V rectificados e 1A para abertura do trinco.

 

Bornes para alimentação das lâmpadas porta-nomes, trinco e ser-

viços. A linha é protegida pelo fusível F 3,15A 250V (F2).

PRIM: Bornes de alimentação: 6/-10% 50-60Hz

 

Estes bornes estão situados debaixo da protecção em material ter-

moplástico com o símbolo   e são utilizados para a ligação de 

rede. Não está presente o borne de ligação à terra, dado que se 

trata de um alimentador fabricado no âmbito da classe 2.

INSTALACAO

O alimentador 6942 deverá ser colocado num local seco e afastado de 

poeiras e fontes de calor. Para facilitar os controlos e colocação em funcio-

namento, o local da instalação deve ser de fácil acesso. Fixar na parede 

o alimentador através de parafusos e buchas fornecidos ou inserí-lo num 

quadro com calha DIN. Antes de proceder à ligação, verificar, com um 

aparelho de medida, se os condutores estão interrompidos ou em curto-cir-

cuito. Para uma maior segurança do utente, todos os aparelhos funcionam 

com uma tensão reduzida e estão separados da rede por um transformador 

com alto isolamento. É aconselhável interpor, entre a rede de alimentação e 

o aparelho, um interruptor magnetotérmico de calibre adequado. 

De seguida:

1)  Ligar as réguas de bornes de ligação, seguindo os esquemas de ligação 

anexos em alimentadores 6941 e 6948.

2)  Ligar a régua de bornes da alimentação situada por baixo da protecção 

posterior.

3)  Fornecer tensão ao alimentador: após a primeira fase de ajuste da insta-

lação, apenas deve permanecer aceso o LED VERMELHO L6 indicador.

INFORMAÇÃO AOS UTILIZADORES NOS TERMOS DA DIREC-

TIVA 2002/96 (REEE)

Para evitar danos ao meio ambiente e à saúde humana, e evitar 

incorrer em sanções administrativas, o equipamento que apresenta 

este símbolo deverá ser eliminado separatamente dos resíduos urbanos 

ou entregue ao distribuidor aquando da aquisição de um novo. A recolha 

do equipamento assinalado com o símbolo do contentor de lixo barrado 

com uma cruz deverá ser feita de acordo com as instruções fornecidas 

pelas entidades territorialmente previstas para a eliminação de resíduos.

Os produtos estão en conformidade com a marca « CE » e as 

directivas :

- À directiva europeia 2004/108/CE e seguintes

- À directiva europeia 2006/95/CE (73/23/CEE) e seguintes.

Os alimentadores constituem uma fonte SELV respeitando os requisitos 

previstos pelo artigo 411.1.2.2 da norma CEI 64-8 (ed. 2003).

REGRAS DE INSTALAÇÃO

A instalacao deve ser efectuada de acordo com as disposicoes que regu-

lam a instalacao de material electrico, vigentes no Pais em que os produtos 

sao instalados.

Não obstruir as aberturas ou ranhuras de ventilação ou de dissipação de 

calor e não expor o aparelho ao estilicidio du pulverização de agua.

ATENÇÃO: 

Para evitar ferir-se, este aparelho deve ser fixado na parede 

de acordo com as instruções de instalação.

É necessário instalar, perto da fonte de alimentação, um interruptor apro-

priado, do tipo omnipolar, com uma separação minima de 3 mm entre os 

contactos.

CUMPRIMENTO DE REGULAMENTAÇÃO

Directiva BT

Directiva EMC

Normas EN 60065, EN 61000-6-1, EN 61000-6-3.

Summary of Contents for Elvox 6942

Page 1: ...lador Art 6942 Alimentatore per impianti per portiere elettronico Digibus Power supply for Digibus door entry systems Alimentation pour portier électronique série Digibus Netzgerät für Türsprechanlage Digibus Alimentadores para instalaciones de porteros Digibus Alimentador para sistemas de porteiro electrónico Digibus ...

Page 2: ...2Vcc 4 Linea negativo per funzioni ausiliari R2 Linea 12Vcc 0 15A per funzione ausiliare 2 Il morsetto è utilizzato per attivare un relè con l azionamento della fun zione F2 Quando il morsetto F2 è attivato sul morsetto R2 è presente una tensione di 12Vcc S1 Linea per apertura serratura 1A Quando il morsetto S è attivato il morsetto S1 viene cortocircuitato sul morsetto 0 e vengono accesi i LED L1...

Page 3: ...power line negative R2 Auxiliary function 2 power line 12 Vdc 0 15 A This terminal activates a relay when function F2 is activated When terminal F2 is activated terminal R2 is powered by a 12 Vdc vol tage S1 Door lock release line 1A When terminal S is activated terminal S1 is shorted to terminal 0 and LEDS L1 and L2 illuminates The line is protected by a fuse F 3 15A 250V F2 15 0 15V rectified li...

Page 4: ...ction F1 Quand la borne F1 est activée une tension de 12 Vcc est présente à la borne R1 4 Circuit négatif pour les fonctions auxiliaires R2 Circuit 12 Vcc 0 15 A pour la fonction auxiliaire 2 La borne est utilisée pour activer un relais avec l activation de la fonction F2 Quand la borne F2 est activée une tension de 12 Vcc est présente à la borne R2 S1 Circuit pour l actionnement de la gâche élect...

Page 5: ...tiviert ist weist die Klemme R1 eine Spannung von 12Vdc auf 4 Minus Versorgung für Hilfsfunktionen R2 12Vdc 0 15A für Hilfsfunktion 2 Die Klemme dient zur Aktivierung der Funktion F2 Wenn die Klemme F1 aktiviert ist weist die Klemme R2 eine Spannung von 12Vdc auf S1 Anschluß Türöffnerfreigabe 1A Bei Aktivierung von Klemme S wird Klemme S1 mit Klemme 0 kurz geschlossen und leuchtet die LED L1 und L...

Page 6: ...ión de la función F1 Cuando el borne F1 viene activado en el borne R1 hay una tensión de 12V c c 4 Línea negativo para funciones auxiliares R2 Línea 12V c c 0 15A para función auxiliar 2 El borne viene utilizado para activar un relé para la activación de la función F2 Cuando el borne F2 viene activado en el borne R2 hay una tensión de 12V c c S1 Línea para abertura cerradura 1A Cuando el borne S v...

Page 7: ...tilizado para activar um relé com o accionamento da função F1 Quando o borne F1 está activado no borne R1 está presente uma tensão de 12Vcc 4 Linha negativa para funções auxiliares R2 Linha 12Vcc 0 15A para a função auxiliar 2 O borne é utilizado para activar um relé com o accionamento da função F2 Quando o borne F2 está activado no borne R2 está presente uma tensão de 12Vcc S1 Linha para abertura...

Page 8: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S61 694 200 04 1401 VIMAR Marostica Italy ...

Reviews: