Vimar Elvox 693T Installer'S Manual Download Page 2

2

EN

FR

DE

ES

PT

IT

GENERALITÀ

L’Art. 693T permette di interfacciare una telecamera tipo TVCC, al posto 

esterno DUE FILI ELVOX art. 6931per realizzare un sistema videocitofonico 

con telecamera. Funziona con telecamere B/N e a colori. L’articolo 693T 

viene alloggiato su custodia DIN 4 moduli. Le connessioni con l’esterno 

sono elencate qui di seguito (Vedi fig. 1)

MORSETTIERA CN1

SERIGRAFIA

FUNZIONE

-

Dal C3.5 Art. 6931 filo colore nero

(vedi schemi collegamento)

+

Dal C3.5 Art. 6931 filo colore rosso

(vedi schemi collegamento)

1

Bus DUE FILI ELVOX

2

Bus DUE FILI ELVOX

MORSETTIERA CN2

SERIGRAFIA

FUNZIONE

M

Calza segnale video

V

Ingresso video

-

Massa telecamera

12

Alimentazione telecamera

CN3

Nel connettore CN3 (vedi fig. 1) spostare il ponticello in una delle tre posi-

zioni possibili A-B-C, per permettere di terminare correttamente il bus DUE 

FILI ELVOX per quanto riguarda il segnale video. Provare la condizione che 

permette la miglior visione come compromesso.

NOTA

: Il collegamento dell’art. 693T con l’art. 6931 non richiede program-

mazioni supplementari. L’art. 6931 riconosce automaticamente la presenza 

dell’art. 693T e si imposta come targa video.

I collegamenti vanno effettuati con impianto spento.

GENERAL FEATURES

Type 693T is used to “interface” a CCTV type camera in speech unit DUE 

FILI ELVOX (two wire Elvox) type 6931 to carry out a video intercom system 

with camera. It works with B/W or colour cameras. Type 693T is fitted in a 

4-module DIN enclosure.

The connections with the outside are listed below (see Fig. 1)

TERMINAL CN1

SERIGRAph

FUNCTION

-

From C3.5 type 6931 black wire

(see wiring diagrams)

+

From C3.5 type 6931 red wire

(see wiring diagrams)

1

Bus TWO WIrE ELVOX

2

Bus TWO WIrE ELVOX

TERMINAL CN2

SERIGRAph

FUNCTION

M

Braided wire for video signal

V

Video input 

-

Camera ground

12

Camera supply voltage

CN3

In connector CN3 (See fig. 1) displace the jumper in one of the three possi-

ble positions A-B-C allows you to terminate the bus DUE FILI ELVOX (Two 

wire Elvox) correctly as far as the video signal is concerned. As a compro-

mise try the condition allowing you the best vision.

NOTE 

: Connection of type 693T with type 6931 does not require additional 

programmings Type 6931 recognize the presence of type 693T automati-

cally and it gets programmed as video entrance panel. The connections 

must be carried out with the installation switched off.

EN

IT

Il manuale istruzioni è scaricabile dal sito 

www.vimar.com

The instruction manual is downloadable from the site 

www.vimar.com

Summary of Contents for Elvox 693T

Page 1: ...sches Handbuch Instrucciones instalador Manual do instalador Art 693T Interfaccia per telecamera tipo TVCC CCTV type camera interface Interface caméra type CCTV Schnittstelle für Überwachungskamera Interfaz para cámara tipo CCTV Interface para telecâmara tipo CCTV ...

Page 2: ...ideo I collegamenti vanno effettuati con impianto spento GENERAL FEATURES Type 693T is used to interface a CCTV type camera in speech unit DUE FILI ELVOX two wire Elvox type 6931 to carry out a video intercom system with camera It works with B W or colour cameras Type 693T is fitted in a 4 module DIN enclosure The connections with the outside are listed below see Fig 1 TERMINAL CN1 Serigraph FUNCT...

Page 3: ...que de rue vidéo Les raccordements doivent être effectués avec installation éteinte GEMEINSAME EIGENSCHAFTEN Art 693T wird verwendet um eine externe Videokamera mit der DUE FILI ELVOX Sprechstelle Art 6931 zu verbinden damit eine Video Türsprec hanlage realisiert werden kann Die Schnittstelle arbeitet sowohl mit S W als auch mit Farbkameras Art 693T ist in einem 4 Modul DIN Gehäuse eingebaut Die A...

Page 4: ...931 no requiere de otras programaciones suplementarias El Art 6931 reconoce automaticamente la presencia del Art 693T y se programa como placa vídeo Las conexiones deben ser efectuadas con la instalación apagada CARACTERÍSTICAS GERAIS O Art 693T serve para interfacear uma telecâmara tipo TVCC no posto externo DUE FILI ELVOX Dois Fios Elvox Art 6931 para realizar um si stema videotelefónico con tel...

Page 5: ...les sont reliées Die zusätzlichen Netzgeräte Art 6923 6582 6982 müssen so nah wie möglich am daran angeschlossenen Gerät installiert werden Los alimentadores suplementarios Art 6923 6582 6982 deben instalarse lo más cerca posible al dispositivo al que se conectan Los alimentadores suplementares Art 6923 6582 6982 devem ser instalados o mais próximo possível do dispositivo ao qual estão ligados Leg...

Page 6: ...ION SUPPLÉMENTAIRE Art 6582 l Gâche électrique 12V 1A K Bouton poussoir pour appel porte palière P Commande ouverture gâche m Caméra type TVCC 12V c c C3 Audio Klingeltableau Baureihe 8000 1200 8100 3300 Patavium BRIEFKÄSTEN 2550 C3 0 Sprechstelle Art 6931 C3 2 Ruftaste C3 4 Ruftaste C3 6 Led für Namensschildbeleuchtung C3 7 Interne LED Versorgung C3 8 Zusatzmodul Baureihe 8051 8052 8053 8054 h ZU...

Page 7: ...0m 1 5 mm até 100m Tab 1 Art 693T Morsetti 12 Terminals 12 Bornes 12 Klemmen 12 Bornes 12 Bornes 12 Distanza Max 100m Sezione conduttori 1 mm fino a 50m 1 5 mm fino a 100m Max distance 100m Section of conductors 1 mm up to 50m 1 5 mm up to 100m Distance maximum 100 m Section conducteurs 1 mm jusqu à 50 m 1 5 mm jusqu à 100m Abstand max 100 m Leiterquerschnitt 1 mm bis 50 m 1 5 mm bis 100 m Distanc...

Page 8: ... hasta 50 m 1 5 mm hasta 100 m Distância máx 100m Carga máx 250mA com 6582 Secção dos condutores 1 mm até 50m 1 5 mm até 100m Tab 1 Art 693T Morsetti 12 Terminals 12 Bornes 12 Klemmen 12 Bornes 12 Bornes 12 Distanza Max 100m Sezione conduttori 1 mm fino a 50m 1 5 mm fino a 100m Max distance 100m Section of conductors 1 mm up to 50m 1 5 mm up to 100m Distance maximum 100 m Section conducteurs 1 mm ...

Page 9: ... 100 m Section conducteurs 1 mm jusqu à 50 m 1 5 mm jusqu à 100m Abstand max 100 m Leiterquerschnitt 1 mm bis 50 m 1 5 mm bis 100 m Distancia máx 100 m Sección de los conductores 1 mm hasta 50 m 1 5 mm hasta 100 m Distância máx 100m Secção dos condutores 1 mm até 50m 1 5 mm até 100m Morsetti M V Terminals M V Bornes M V Klemmen M V Bornes M V Bornes M V Distanza Max 100m con Cavo coassiale 75 Ohm ...

Page 10: ...e va posizionato su B per cavo Elvox o su C per cavo CAT5 con doppini ac coppiati SE E SOLO SE il BUS termina sul dispositivo stesso Va lasciato su A se si effettua l entra esci uti lizzando i morsetti 1 2 del 692D 2 BUS TERMINATION This note applies to all devices with Due Fili Plus tech nology equipped with BUS termination connector or dip switch which is identified by the screen printed letters...

Page 11: ...onas así como posibles sanciones administrativas el aparato marcado con este símbolo no deberá eliminarse junto con los residuos urbanos y podrá entregarse en la tienda al comprar uno nuevo La recogida del aparato marcado con el símbolo del con tendedor de basura tachado deberá realizarse de conformidad con las instrucciones emitidas por las entidades encargadas de la eliminación de los residuos a...

Page 12: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 693 T00 10 1409 VIMAR Marostica Italy ...

Reviews: