background image

5

PT

ES

DE

FR

EN

IT

A

PRI.

Protection by PTC

230V ~  50 60-Hz
SEC.

Protection by PTC

Art.

931

O 15 AS

6

8 C1

2 3 C2

PRI

5 6

8

7

B

7

1

3

6E 6

2

1

6P

1 2 3

6E 6P

6

C

5

A

7 U

RO

BL

A

C

CN2

BI

G1

S

6

AU

CH

C

5

CN2

A

7 U

A

C

RO

BL

BI

G1

S

6

AU

CH

R

ITALY

A-  Pulsante supplementare serratura

 

Additional push-button for lock

 

Poussoir supplémentaire gâche

 

zusätzliche Türöffnertaste

 

Pulsador suplementario cerradura

 

Botão suplementar de trinco

ART. 931

ART. 6200

ART. 930A/K

RETE

C-  Pulsante chiamata fuoriporta

 

Push-button outside the apartament-door

 

Poussoir à la porte de l’appartement

 

Klingeltaste for der Wohnung

 

Pulsador de llamada a la puerta del apartamento

 

Botão de chamada no patamar

ART. 8911

(ART. 891D)

B- Serratura

 Lock

 Gâche

 Türöffner

 Cerradura

 Trinco

 12V~

ART. 6200

N.B.

IN CASO DI RONZIO SUL LA FONICA SPOSTARE NEL L’ALI MEN-

TA TO RE  IL  FILO  COL LE GA TO  ALLA  SER RA TU RA  DAL  MOR-

SETTO 15 AL MORSETTO AS.
IN CASE OF NOISE IN THE AU DIO MOVE, IN THE POWER SUP-

PLY, THE WIRE CONNECTED ON THE  DOOR LOCK TERMINAL 

N. 15 TO TERMINAL AS.
S’IL Y A DE BROUILLARD DANS LA PHONIQUE DEPLACER 

DANS L’ALIMENTATION LE FIL, CONNECTÉ Á LA GÂCHE, DE 

LA BORNE 15 Á LA BORNE AS.
WENN EIN GERÄUSCH AM AU DIO GIBT ES, DER AM TÜRÖFF-

NER ANGESCHLOSSENE DRAHT DES NETZGERÄTS VON 

KLEMME  15 AUF KLEMME AS UMSTELLEN.
SI SE OYE EN EL AUDIO UN RUIDO,  DESPLAZAR EN EL AL-

IMENTADOR EL HILO CONECTADO A LA CERRADURA DEL 

BORNE 15 AL BORNE AS.
NO CASO DE  ZUMBIDO NO AU DIO, DESLOCAR NO ALIMENTA-

DOR O FIO LIGADO NO TRINCO DO SHUNT 15 AO AS. 

Summary of Contents for ELVOX 62AG

Page 1: ...Elektronischem Rufgenerator Portero el ctrico bifamiliar con doble generator de nota electr nica Porteiro el ctrico bifamiliar com duplo gerador de chamada electr nico Art 62AG Portiere elettrico mono...

Page 2: ...o Fig 2 Fissare il citofono su scatola rettangolare verticale incassata per mezzo delle 2 viti in dotazione oppure fissare le viti con i tasselli ad espansione 5 Collegare i fili ai morsetti Si consig...

Page 3: ...ANTI PLUIE ART 9211 ART 9211 CADRE AVEC PROTECTION ANTI PLUIE AJOUTER LA PLAQUE ENCASTRER POUR AUGMENTER LA QUALIT DE PROTECTION POSSIBILIT DE L AJOUTER M ME L ART 9311 POUR TRANS FORMER LA PLAQUE EN...

Page 4: ...5_3 Schaltplan f r T rsprechanlage f r Einfamilienh user mit Doppeltem Elektronischem Rufgenerator n C3095_3 Esquema de conexionado para portero el ctrico unifamiliar con doble generator de nota elect...

Page 5: ...amento Bot o de chamada no patamar ART 8911 ART 891D B Serratura Lock G che T r ffner Cerradura Trinco 12V ART 6200 N B IN CASO DI RONZIO SUL LA FONICA SPOSTARE NEL L ALI MEN TA TO RE IL FILO COL LE G...

Page 6: ...ropeas 2004 108 CE y siguien tes A las normas europeas 2006 95 CE 73 23 CEE y siguientes Los alimentadores constituyen una fuente SELV y respectan los requisitos previstos por el art culo 411 1 2 2 de...

Page 7: ...7 PT ES DE FR EN IT 5mm 5mm Dima di foratura Drillingsheme Gabarit de per age Borrschablone Guia para horadar Guia para furar...

Page 8: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S6I 62A G00 07 1402 VIMAR Marostica Italy...

Reviews: