background image

3

PT

ES

DE

FR

EN

IT

COLLEGAMENTI AI MORSETTI DELL’ALIMENTATORE:

CONNECTIONS TO TERMINALS OF POWER SUPPLY:

 Alimentazione-

Supply

 230V

~

 +6% -10% 

PRI: 

50-60Hz 40VA 

 

protetta da fusibile F1 F 0,25AL - 

protect by fuse F1 F 0,25 AL

1: 

Ricevitore cornetta -

 Handset receiver

2: 

Microfono cornetta - 

Handset microphone

3: 

Comune ricevitore e microfono cornetta

 

Handset receiver and microphone common

3-: 

Alimentazione sistema citofonico

 

Intecommunication system power supply

6+: 

10V c.c.

5: 

Comando relè sezione intercomunicante

 

Control of the intercommunicating section relay

6: 

Comune microfono altoparlante posto esterno

 

Common receiver and microphone for speech unit

7: 

Microfono posto esterno - 

Speech unit microphone

8: 

Altoparlante posto esterno - 

Speech unit loudspeaker

0: 

Uscita 10V

~

 1,6A (con servizio intermittente)

 

Output 10V

~

 1,6A (on intermittent operation)

10: 

Protetta da fusibile F2 F 1,6AL

 

Protect by fuse F2 F 1,6AL

0: 

Uscita 15V

~

 1,6A (con servizio intermittente)

 

Output 15V

~

 1,6A (on intermittent operation)

15: 

Protetta da fusibile F2 F 1,6AL

 

Protect by fuse F2 F 1,6AL 

N.B.

Nel caso di utilizzo simultaneo delle uscite 

0-10 e 

0-15,  l’as sor bi men to  to ta le  continuo  non  dovrà  superare  0,4A  e  l’as sor bi men to  to ta le  inter-

mittente non dovrà superare 1,6A.

When using 0-10 and 0-15 outputs simultanously the continuous total absorption must not exceed the 0,4A and the intermittent total absorption 

must not exceed the 1,6A.

}

}

}

}

}

}

}

Sezione conduttori - Conductor section

Sections  des conducteurs-Leiterqueschnitt

Secciones conductores-Secção condutores

Conduttori-Conductors 

Ø fino a 50m-Ø up to 50m 

Ø fino a 100m-Ø up to 100m 

Ø fino a 200m-Ø up to 200m

Conductors-Leitungslänge 

Ø jusqu’à 50m-Ø bis 50m 

Ø jusqu’à 100m.-Ø bis 100m   

Ø jusqu’à 200m.-Ø bis 200m

Conductores-Condutores 

Øhasta 50m - até 50m 

Ø hasta 100m - até 100m 

Ø hasta 200m - Ø até 200m

Comune e serratura

Common and lock

Commun et gâche

Gemeinsame und Türöffner 

0,5 mm

2

 

0,75 mm

2

 

1,5 mm

2

Común y cerradura

Commun e trinco 

Altri-Others-Autres

Andere-Otros-Outros 

0,25 mm

2

               

0,5 mm

2

             

1 mm

2

    

Summary of Contents for ELVOX 0838

Page 1: ...municanti con portiere elet tri co Power supply for intercommunicating phones with electric door opener system Alimentation pour interphones intercommunicants avec portier électrique Netzgerät für Intercom Haustelefone mit Türöffner Alimentador para teléfonos intercomunicantes con portero eléctrico Alimentador para telefones intercomunicantes com porteiro eléctrico ...

Page 2: ...e combiné des deux postes et ensuite soulever seulement un de deux combinés la plaque de rue est automatiquement insérée ANWEISUNGEN FUR DEN ANSCHLUSS Das Anschiuß Schema stellt die Verbindung der höchstmöglichen Anzahl von Haustelefonen dar Beim Anschluß von weniger Haustelefonen müs sen folgende Anweisungen befolgt werden Bei drei Haustelefonen verwendet man Hörer mit 3 Tasten Art 0902 mit 2 zus...

Page 3: ... 1 6A con servizio intermittente Output 15V 1 6A on intermittent operation 15 Protetta da fusibile F2 F 1 6AL Protect by fuse F2 F 1 6AL N B Nel caso di utilizzo simultaneo delle uscite 0 10 e 0 15 l as sor bi men to to ta le continuo non dovrà superare 0 4A e l as sor bi men to to ta le inter mittente non dovrà superare 1 6A When using 0 10 and 0 15 outputs simultanously the continuous total abso...

Page 4: ...TAS TELÉFONOS BORNES TELEFONES PREDISPOSIZIONE CITOFONO ART 0902 Interphone pre settingART 0902 précâblage poste d appartement ART 0902 Vorbereitung Haustelefon ART 0902 PREDISPOSICIÓN INTERFONO ART 0902 PredispociÇÃo telefone ART 0902 Nell Art 0902 tagliare il ponticello di collegamento in prossimità del 1 pulsante Togliere il restante ponticello tra il 3 e il 5 vedi particolare in figura L Art 0...

Page 5: ...aximum 8 bouton poussoirs pour obtenir 9 bou ton poussoirs complessivement Das Haustelefon ist mit 1 Taste ausgestattet für Türöffnung um die Tastenanzahl Art 6152 zu erhöhen Verpäckung mit 8 Stücke n Zusatztasten 8 um die max Tastenanzahl 9 zu erreichen einzufügen El interfono está provisto de 1 pulsador para apertura cerradura para aumentar el numero de los mismos añadir n pulsa dores suplementa...

Page 6: ...erno Utilizzato per comandi automazione N C push button and external key Used for automatic system controls Poussoir N F et touche externe Utilisé pour contrõles automation N ZU Taste und Externtaster Für Automationkontrolle verwendet Pulsador N C y tecla externa Utilizado para mandos automaciones Botão N C e tecla externa Utilizado para mandos automação 6150 Scheda suoneria a din don DING DONG ch...

Page 7: ...NSTALLATION RULES Installation should be carried out observing current in stallation regulations for electrical systems in the Country where the products are installed Ensure clearance around the appliance so there is suf ficient ventilation There must be no dripping or splashes of water on the appliance WARNING To prevent injury the appliance must be se cured to the wall as described in the insta...

Page 8: ...Vimar SpA Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy Tel 39 0424 488 600 Fax Italia 0424 488 188 Fax Export 0424 488 709 www vimar com S60 138 838 04 1404 VIMAR Marostica Italy ...

Reviews: