background image

I cavi di alimentazione (230V) e i cavi 12 o 15 Vca vanno su canalizzazioni separate dagli altri conduttori per non determinare disturbi 
di induzione. I cavi 12 o 15 Vca vanno collegati direttamente ai morsetti 3 e 4 del posto esterno Art. 930C.

The power supply cables (230 V) and the 12 or 15 Vac cables should run through separate ducts from the other conductors, so 
as not to cause interference by induction. The 12 or 15 Vac cables should be connected directly to the terminals 3 and 4 on the 
speech unit Art. 930C.

Les câbles d’alimentation (230 V) et les câbles de 12 ou 15 Vca vont sur des conduites séparées des autres conducteurs pour 
éviter des phénomènes d’induction. Les câbles de 12 ou 15 Vca doivent être reliés directement aux bornes 3 et 4 du micro haut-
parleur Art. 930C.

Die Versorgungskabel (230V) und die 12 bzw. 15 Vac Kabel sind in von anderen Leitern separaten Kanälen zu verlegen, um 
Störungen durch Induktionsströme vorzubeugen. Die 12 bzw. 15 Vca Kabel sind direkt an die Klemmen 3 und 4 der Außenstelle 
Art. 930C anzuschließen.

Los cables de alimentación (230 V) y los cables de 12 o 15 Vca deben instalarse en canaletas separadas de los demás conductores 
para evitar interferencias por inducción. Los cables de 12 o 15 Vca deben conectarse directamente a los bornes 3 y 4 del aparato 
externo Art. 930C. 

Os cabos de alimentação (230V) e os cabos de 12 ou 15 Vca vão para canalizações separadas dos outros condutores para não 
determinar distúrbios de indução. Os cabos de 12 ou 15 Vca são directamente ligados aos bornes 3 e 4 do posto externo Art. 
930C.

   3

VIMAR group

885E - 885M

PT

ES

DE

FR

EN

IT

Summary of Contents for Elvax 885E

Page 1: ...lateur Technisches Handbuch Instrucciones instalador Manual do instalador 885E 885M Kit citofonico bifamiliare Two family interphone kit Kit poste 2 usag Zweifamilienhaus T rsprechanlage set Kit porte...

Page 2: ...n siguiendo atentamente el esquema Con distancias hasta 100m usar cable de 1mm2 Executar a liga o seguindo atentamente o esquema Para distancias at 100m utilizar condutores de 1 mm2 Art 930C Serratura...

Page 3: ...doivent tre reli s directement aux bornes 3 et 4 du micro haut parleur Art 930C Die Versorgungskabel 230V und die 12 bzw 15 Vac Kabel sind in von anderen Leitern separaten Kan len zu verlegen um St ru...

Page 4: ...interphone to upper screw A in rear hole and pull it downwards 1 2 3 Complete mounting with lower screw B in prepared hole 1 Fijar el tornillo superior A en la caja empotrada o taco dejando la cabeza...

Page 5: ...on rectangular box or with expansion screws Installer la plaque de rue sur bo te rectangulaire ou avec vis goujouns Klingeltableau an der Wand mit Schrauben und D bel montieren Montar la tarjeta exte...

Page 6: ...erhalten entfernen Sie die Namenschildhalterung von der R ckseite wie dezeigt Para acceder a la tarjetita portanombres mover el sujeta tarjetita desde atr s como muestra la figura Para ter acesso ao...

Page 7: ...levantar o telefone e come ar a falar Premir o bot o respectivo para accionar o trinco el ctrico Eseguire la chiamata dall esterno premendo il pul san te della targa e parlare a mani libere dopo aver...

Page 8: ...istanze minime attorno all ap parecchio in modo che vi sia una sufficiente ventilazione L apparecchio non deve essere sottoposto a stillicidio o a spruzzi d acqua ATTENZIONE Per evitare di ferirsi l a...

Page 9: ...e carga Terminais 12 0 12V a c 0 8A continua 1A intermitente 30 sec ON 150 sec OFF P 35VA alimenta o 230V a c outras ten s es sob pedido 50 60 Hz PRI Prote o por PTC Aten o Para repor o aparelho ap s...

Page 10: ...ted in accordance with the instructions issued by the local authorities responsible for waste disposal COMMUNICATION AUX UTILI SATEURS CONFORM MENT LA DIRECTIVE 2002 96 RAEE Pour prot ger l environnem...

Page 11: ...dades encar gadas de la eliminaci n de los residuos a nivel local INFORMA O AOS UTILIZA DORES NOS TERMOS DA DI RECTIVA 2002 96 REEE Para evitar danos ao meio am biente e sa de humana e evi tar incorre...

Page 12: ...Viale Vicenza 14 36063 Marostica VI Italy www vimar com S6I 885 E00 07 1612...

Reviews: