2 - FRANÇAIS
SOMMAIRE
Pour l’installateur
1. Installazione Gas Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
2. Connexions
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Exemples de connexion
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Exemples d'installation et câblage des appareils
muraux
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
3. Mise en marche et contrôle de fonctionnement . . . . . . . . . 12
4. Caractéristiques techniques
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
5. Règles d’installation
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
6. Conformité aux normes
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
7. Règles relatives à l'élimination
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14
Capteur de rechange et son installation . . . . . . . . . . . . . . . 22
Pour l’utilisateur
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 15
1. Description Gaz Stop . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
2. Indications extérieures
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16
3. Fonctionnement . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18
4. Défaillance . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
5. Contrôle periodique
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 19
6. Procédé en cas d’alarme pour la presence de gaz. . . . . . . 20
7. Avertissements . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20
ATTENTION !
Le détecteur a une durée de vie de 5 ANS à partir du moment de l'ins-
tallation.
Pour les révélateurs muraux 01895 et 01896, la durée peut être prolon-
gée à 10 ans en remplaçant après 5 ans le détecteur interne (VIMAR
01895.G détecteur pour Gaz Stop GPL, VIMAR 01896.M détecteur pour
Gaz Stop Méthane). Le détecteur peut être remplacé une seule fois et
seulement par un personnel qualifié.
Rappelez-vous d'apposer la plaque avec la date de remplacement dans
l'espace ad hoc sur le devant de l'appareil (pour les appareils d’encas-
trement) ou d'indiquer la date sur l'étiquette à apposer sur le flanc de
l’appareil (pour les appareils en saillie), ainsi qu’à l'intérieur de couver-
ture de ce livret d'instructions.
Contrôlez avant d'installer que la résistance de charge connectée aux
bornes 6 et 7 soit présente dans le détecteur (~ 1 kΩ).
Pour la connexion de l'électrovanne VIMAR 16590 ou d'électrovannes
normalement ouvertes (NO) à réarmement manuel 12 V c.c. 13 W avec
énergie d'excitation ne dépassant pas 0,4 Joule, utilisez les bornes 6 et
7 en enlevant la résistance de charge.
Pour le raccordement d'électrosoupapes d'un autre type et d'éventuelles
signalisations d'alarme utiliser les bornes 3-4-5 relatives au relais de
sortie avec contact inverseur et ne pas retirer la résistance de charge
des bornes 6 et 7 (pour la capacité de charge du relais voir le chapitre
”Caractéristiques techniques” page 13).
Summary of Contents for 8000 Gas Stop GPL 08496
Page 23: ...ENGLISH 1...
Page 43: ...FRAN AIS 1...
Page 63: ...DEUTSCH 1...
Page 83: ...ESPA OL 1...
Page 103: ...1 1...
Page 106: ...4 30 cm max 1 m min 4 m max 1 m min 4 m max 1 5 m min 1 5 m m i n 2 Gas Stop Metano 10 C 40 C...
Page 112: ...10 55 70 5 116 7 8...
Page 114: ...12 3 230 V 10 50 60 Hz L N 60 VIMAR 01899 20 15 6 7 3 4 5 3 4 5 6 7...
Page 116: ...14 5 6 Eikon Ark Idea Plana 8000 CEI 216 8 EMC EN 50270 EN 50194 1 EMC EN 50270 EN 1775 7...
Page 117: ...15 5 01895 01896 10 VIMAR 01895 G Gas Stop LPG VIMAR 01896 M Gas Stop 2 15...
Page 118: ...16 16 1 Gas Stop LPG Gas Stop LPG Gas Stop GPL Gas Stop Metano on off 2 1 2 3 4...
Page 120: ...18 18 15 6 7 3 4 5 3 4 5 6 7 3 3 1 20 1 3 1 60 3 2 3...
Page 121: ...19 19 4 4 1 6 7 4 2 5 VIMAR VIMAR VIMAR 15 6 7 3 4 5 3 4 5 6 7...
Page 122: ...20 7 6 20...
Page 123: ......
Page 126: ...24 OFF 1 2 3 4 VECCHIO OLD VIEUX ALT VIEJO NUOVO NEW NOUVEAU NEU NUEVO...
Page 127: ...25 5 6 7 8...