Vimar 03905 Manual Download Page 3

Viale Vicenza, 14

36063 Marostica VI - Italy

www.vimar.com

49401108A0  05  1911

03905

Zwei-fach Flachschalter mit Funksender 2,4 GHz standard ZigBee Green Power, 
ohne Batterie, Spannungsversorgung vom eingebauten elektrodynamischen 
Generator, zu vervollständigen mit Taster Eikon 20506 oder 20506.2, Arké 19506 
oder 19506.2 oder Plana 14506 oder 14506.2 - 2 Module.

TECHNISCHE MERKMALE.

• Netz-Nennspannung (Vn): keine Spannungsversorgung erforderlich.

• Betriebstemperatur: -25 - bis +65 °C (Innenbereich)

• Sendefrequenz: 2,4 GHz Standard 802.15.4 Funkkanäle 11 … 26

• Übertragene Funkleistung: < 100 mW (20dBm)

• Auswahl Funkkanäle: vom Benutzer auswählbar

• Identifizierung des Geräts: Individuelle Geräte-ID mit 32 Bit (werkseitig programmiert)

• Sicherheit: AES128 (Modus CBC) mit sequentiellem Code

• Installation: Unterputz- oder Aufputzmontage.  Dank der Halterung (Art. 21507 oder 20507 

oder 19507 oder 20607 oder 14607) ist die Aufputzmontage auf Oberflächen verschiedener 

Materialien wie z.B. Holz, Mauerwerk usw. möglich.

• Reichweite: siehe den betreffenden Abschnitt in der Installationsanleitung.

• Das Format der Telegramme für die Steuerbefehl 03905 hat den Zweck einer Optimierung 

der Kompatibilität mit vielen Geräten, einschließlich der Geräte gemäß Standard ZigBee 

Green Power, wie beispielsweise die EasyAir-Sensoren von Philips, die in die Lampen von 

professionellen Herstellen installiert werden können.

• 

Die Funktelegramme sind durch die Verschlüsselung AES-128 mit eindeutigem privaten 

Schlüssel geschützt.

• Der Schalter 03905 ist mit anderen „Works with EasyAir” Produkten kompatibel und 

kann infolgedessen in Kombination mit ZigBee EasyAir Funksensoren von Philips (die 

in vielen marktgängigen professionellen Geräten integriert sind) verwendet werden, so 

zum Beispiel für Anwendungen, in denen eine Lampe bzw. eine Lampengruppe bei 

einer Bewegung oder bei Helligkeitsänderungen reagieren muss.

ACHTUNG: Wenn die Taste gedrückt wird, muss ein mechanisches “Klicken” zu hören 

sein, das die Übertragung bestätigt.

Mit dem am flachen Schaltgerät mit zwei Wipptastern angebrachten Tasten 20506-19506-

14506 oder 20506.2-19506.2-14506.2 wird die Funk-Anschlussstelle erhalten.

Die Tasten können mit Symbolen angepasst werden dargestellt in Kataloge Vimar.

BENUTZEROBERFLÄCHE.

Die Geräte 03905 verfügen über vier Drucktaster. Sie sind in zwei Kanälen (Kanal A und 

Kanal B) gruppiert, jeder enthält zwei Drucktaster (Status O und Status I). Der Status aller vier 

Drucktaster (gedrückt oder nicht gedrückt) wird zusammen mit einer eindeutigen Identifizierung 

des Gerätes (Geräte-ID mit 32 Bit) jedes Mal übertragen, wenn die Aktivierungsleiste gedrückt 

oder losgelassen wird.

STATUS

KANAL

AKTIVIERUNGS- 
LEISTE

A

B

GERÄTEKONFIGURATION.

Diese Prozedur ermöglicht dem Gerät, mit einem Empfänger zu kommunizieren oder inner-

halb eines spezifischen Netzwerks zu funktionieren. 

Zur Konfiguration einen Drucktaster des Gerätes auswählen und dann das folgenden 

Verfahren ausführen:

1.

 Den ausgewählten Drucktaster drücken und gemeinsam mit der Aktivierungsleiste für 7 

Sekunden niederdrücken und dann loslassen.

2.

 Schnell den mit der Aktivierungsleiste gewählten Drucktaster drücken (für weniger als 2 

Sekunden niederdrücken).

3. Den ausgewählten Drucktaster erneut drücken und gemeinsam mit der Aktivierungsleiste 

für mehr als 7 Sekunden niederdrücken und dann loslassen.

Wenn das Gerät diese Sequenz erkennt, schaltet es auf den Konfigurationsmodus und 

überträgt ein besonderes Telegramm auf seinem Funkkanal

.

Wenn der Empfänger auf denselben Funkkanal abgestimmt ist, sendet er eine Bestätigung 

(zum Beispiel eine blinkende Statuskontrollleuchte, die Einschaltung einer angeschlossenen 

Last, Bewegung eines Motors usw.); die Art der Anzeige hängt vom dem Sendertyp ab und 

ist aus den betreffenden Unterlagen ersichtlich. 
Sendet der Empfänger keine Bestätigung, bedeudet dies, dass der Funkkanal des Artikels 

03905 ein anderer ist.
Um den Funkkanal des Gerätes zu ändern, den mit der Aktivierungsleiste gewählten Taster 

kurz (weniger als 2 s) drücken; das Gerät geht auf den voreingestellten Kanal (Kanal 11) 

über, auch wenn es bereits auf diesen Kanal abgestimmt ist.

Der Funkkanal kann jetzt erhöht werden, indem kurz (weniger als 2 s) der gewählte Taster 

zusammen mit der Aktivierungsleiste gedrückt wird; bei jedem Drücken des Tasters erhöht 

sich der Funkkanal. Nach Erreichen des Kanals 26 ist der folgende wieder Kanal 11.

Wenn der Funkkanal des Artikels 03905 mit dem Funkkanal des Empfängers überein-

stimmt, sendet der letztere ein Bestätigungssignal und die Konfiguration ist damit beendet.

Um den aktuellen Funkkanal zu speichern und zum Normalbetrieb zurückzkehren, kurz 

(für weniger als 2 s) 

einen anderen Taster

 zusammen mit der Aktivierungsleiste drücken.

• Los telegramas por radio están protegidos por criptografía AES-128 con clave privada 

unívoca.

• El mando es compatible con otros productos que llevan la indicación “Works with 

EasyAir” que significa que se puede utilizar junto con sensores de radio ZigBee 

EasyAir de Philips (integrados en muchos equipos profesionales que se venden en 

el mercado), por ejemplo para aplicaciones en las que una lámpara o un grupo de 

lámparas deben reaccionar en caso de movimiento o variación de intensidad de la luz.

ATENCIÓN: cuando se pulsa la tecla, para que se transmita la orden por radio es nece+ 

oír un “clic” mecánico.

Las teclas 20506-19506-14506 o 20506.2-19506.2-14506.2, debidamente sujetas al mando 

plano con dos pulsadores basculantes, permite obtener el punto luz por radio.

Las teclas se pueden personalizar con con símbolos ilustrados en catálogos Vimar.

INTERFAZ DE USUARIO.

Los dispositivos 03905 están provistos de cuatro contactos de pulsador. Están agrupados en 

dos canales (Canal A y Canal B): cada uno contiene dos contactos de pulsador (Estado O y 

Estado I). El estado de los cuatro contactos de pulsador (estén pulsados o no) se transmite 

junto con una identificación unívoca del dispositivo (ID dispositivo de 32 bits) cada vez que se 

pulsa o se suelta la barra de activación.

ESTADO

CANAL

BARRA DE 
ACTIVACIÓN

A

B

CONFIGURACIÓN DEL DISPOSITIVO.

Este procedimiento permite al dispositivo interactuar con un receptor o trabajar en una red 

específica. Para acceder a la configuración, seleccione un contacto de pulsador del dispositivo 

y después proceda como se indica a continuación:

1.

 Pulse y mantenga pulsado el contacto de pulsador seleccionado junto con la barra de 

activación durante más de 7 segundos antes de soltarlo.

2.

 Pulse rápidamente el contacto de pulsador seleccionado junto con la barra de activación 

(manténgalo pulsado durante al menos 2 segundos).

3. Pulse y mantenga pulsado de nuevo el contacto de pulsador seleccionado junto con la barra 

de activación durante más de 7 segundos antes de soltarlo.

Cuando el dispositivo detecta esta secuencia, pasa al modo de configuración y transmite un 

telegrama por su canal de radio

.

Si el receptor está sintonizado en el mismo canal de radio, envía una señal de confirmación 

(por ejemplo, el parpadeo de un piloto de estado, el accionamiento de una carga conectada, 

el movimiento de un motor, etc.); el tipo de señal depende del tipo de receptor, por lo que se 

recomienda consultar la documentación correspondiente. 
Si el receptor no suministra ninguna señal de confirmación, significa que el canal de radio del 

art. 03905 es diferente.
Para cambiar el canal de radio del dispositivo, pulse brevemente (durante al menos 2 segundos) 

el pulsador seleccionado junto con la barra de activación; el dispositivo pasa así al canal de 

radio predeterminado (canal 11) aunque ya esté sintonizado en dicho canal. Ahora es posible 

avanzar por el canal de radio pulsando brevemente (durante al menos 2 segundos) el pulsador 

seleccionado junto con la barra de activación; cada vez que se pulse el pulsador, incrementa 

el número del canal de radio. Si se ha alcanzado el canal 26, el canal siguiente será el 11.

Cuando el canal de radio del art. 03905 coincide con el canal de radio del receptor, este mismo 

envía la señal de confirmación y finaliza la configuración.
Para guardar el canal de radio actual y volver al modo de funcionamiento normal, pulse breve-

mente (durante al menos 2 segundos) 

otro pulsador

 junto con la barra de activación.

Para más información, consulte el manual del instalador que se puede descargar de la 

página www.vimar.com.

NORMAS DE INSTALACIÓN.

La instalación debe ser realizada por personal cualificado cumpliendo con las disposiciones en 
vigor que regulan el montaje del material eléctrico en el país donde se instalen los productos.

CONFORMIDAD A LAS NORMAS.

Directiva RED. 

Normas EN 60950-1, EN 301-489-3, EN 300 328, EN 61000-3-2, EN 61000-3-3, EN 62479.
Vimar S.p.A. declara que el equipo radio es conforme a la directiva 2014/53/UE. El texto 

completo de la declaración de conformidad UE está recogido en la ficha del producto en la 

siguiente página web: www.vimar.com.
Reglamento REACH (UE) n. 1907/2006 – art.33. El producto puede contener trazas de plomo.

RAEE - Información para los usuarios

El símbolo del contenedor tachado, cuando se indica en el aparato o en el envase, indica que el producto, 
al final de su vida útil, se debe recoger separado de los demás residuos. Al final del uso, el usuario deberá 
encargarse de llevar el producto a un centro de recogida selectiva adecuado o devolvérselo al vendedor con 
ocasión de la compra de un nuevo producto. En las tiendas con una superficie de venta de al menos 400 m

2

es posible entregar gratuitamente, sin obligación de compra, los productos que se deben eliminar con unas 
dimensiones inferiores a 25 cm. La recogida selectiva adecuada para proceder posteriormente al reciclaje, al 
tratamiento y a la eliminación del aparato de manera compatible con el medio ambiente contribuye a evitar 
posibles efectos negativos en el medio ambiente y en la salud y favorece la reutilización y/o el reciclaje de los 
materiales de los que se compone el aparato.

Summary of Contents for 03905

Page 1: ...normale premere brevemente per meno di 2 s un altro pulsante insieme alla barra di attivazione Per tutti per i dettagli si veda il manuale installatore scaricabile dal sito www vimar com REGOLE DI INSTALLAZIONE L installazione deve essere effettuata da personale qualificato con l osservanza delle disposizioni regolanti l installazione del materiale elettrico in vigore nel paese dove i prodotti son...

Page 2: ...e d activation 2 Appuyer rapidement sur le contact à bouton sélectionné en même temps que la barre d activation garder le doigt dessus au moins 2 secondes 3 Appuyer à nouveau et garder le doigt plus de 7 secondes sur le contact à bouton sélectionné en même temps que la barre d activation Quand le dispositif détecte cette séquence il passe en mode de configuration et transmettra un télégramme spéci...

Page 3: ...os productos que llevan la indicación Works with EasyAir que significa que se puede utilizar junto con sensores de radio ZigBee EasyAir de Philips integrados en muchos equipos profesionales que se venden en el mercado por ejemplo para aplicaciones en las que una lámpara o un grupo de lámparas deben reaccionar en caso de movimiento o variación de intensidad de la luz ATENCIÓN cuando se pulsa la tec...

Page 4: ...ο μαζί με τη ράβδο ενεργο ποίησης για περισσότερο από 7 δευτερόλεπτα πριν την αφήσετε Όταν ο μηχανισμός ανιχνεύσει αυτήν την ακολουθία μεταβαίνει στη λειτουργία διαμόρφω σης και μεταδίδει ένα ειδικό μήνυμα στο κανάλι ραδιοσυχνοτήτων Εάν ο δέκτης είναι συντονισμένος στο ίδιο κανάλι ραδιοσυχνοτήτων αποστέλλει μια επισή μανση επιβεβαίωσης για παράδειγμα λυχνία κατάστασης που αναβοσβήνει ενεργοποίηση ...

Page 5: ...ΊΝΑΚΑ L ingombro da filo muro supporto placca comando tasti è pari a 9 5 mm per Eikon 10 2 mm per Arké e 10 5 mm per Plana The distance from flush with the wall mounting frame cover plate control buttons is 9 5 mm for Eikon 10 2 mm for Arké and 10 5 mm for Plana L encombrement de l ensemble support plaque commande touches est de 9 5 mm par rapport à la surface du mur pour Eikon de 10 2 mm pour Ark...

Page 6: ... est de 13 mm par rapport à la surface du mur pour Eikon de 13 7 mm pour Arké et de 14 mm pour Plana Las dimensiones del soporte la placa el mando y las teclas son de 13 mm para Eikon 13 7 mm para Arké y de 14 mm para Plana Die Abmessungen Halterung Abdeckrahmen Schaltgerät Tasten betragen 13 mm für Eikon 13 7 mm für Arké und 14 mm für Plana Οι συνολικές διαστάσεις στηρίγματος πλάκα χειριστήριο πλ...

Reviews: