background image

villaware.com

villaware.com

Garantie limitée de deux ans

Sunbeam Products, Inc. faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions, ou au Canada, Sunbeam 

Corporation (Canada) Limited, faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions (collectivement «JCS») 

garantit que pendant une période de deux ans à compter de la date d’achat ce produit sera exempt de défauts 

de matériaux ou de main-d’œuvre. JCS, selon son choix, réparera ou remplacera ce produit ou tout composant 

du produit s’avérant défectueux pendant la durée de la garantie. Le remplacement sera réalisé au moyen d’un 

produit ou composant neuf ou reconstruit. Si le produit n’est plus disponible, un produit d’une valeur similaire 

ou supérieure fera lieu de remplacement. Ceci est votre garantie exclusive. N’essayez PAS de réparer ou d’ajuster 

toute fonction électrique ou mécanique de ce produit, cela annulera cette garantie.
Cette garantie est accordée à l’acheteur au détail initial et entre en vigueur à compter de la date d’achat au 

détail initial. Elle n’est pas transférable. Gardez votre preuve d’achat d’origine, car elle sera requise pour obtenir 

un service au titre de la garantie. Les marchands, les centres de réparation ou les magasins au détail JCS vendant 

des produits JCS n’ont pas le droit de modifier les modalités et conditions générales de cette garantie.
Cette  garantie  ne  couvre  pas  l’usure  normale  des  pièces  ni  les  dégâts  occasionnés  par  l’une  de  ces  causes: 

mauvaise  utilisation  ou  utilisation  négligente  de  ce  produit,  branchement  sur  un  courant  ou  une  tension 

autre que ceux spécifiés, utilisation contraire aux instructions de fonctionnement, démontage, réparation ou 

modification par quiconque autre que JCS ou un Centre de réparation agréé JCS. De plus, la garantie ne couvre 

pas les cas de forces majeures, tels que les incendies, les inondations, les ouragans et les tornades.

Quelles sont les limites de responsabilité de JCS? 

JCS ne sera pas responsable de dégâts secondaires ou conséquents causés par la rupture de toutes garanties ou 

conditions expresses, tacites ou légales. 
Dans la mesure des lois applicables, toute garantie tacite ou condition de commercialité ou d’adaptation à un 

but particulier est limitée en durée à celle stipulée dans la présente garantie. 
JCS rejette toute autre garantie, condition ou représentation express, tacites, légales ou autre. 
JCS ne sera pas responsable des dégâts, quels qu’ils soient, résultant de l’achat, de l’utilisation, de l’abus d’utilisation 

du produit ou de l’incapacité de l’utiliser, y compris les dégâts directs, spéciaux, indirects ou identiques; ni des 

pertes  de  revenus,  de  toute  rupture  de  contrat,  fondamentale  ou  autre,  ni  de  toute  plainte  déposée  contre 

l’acheteur par une autre partie. 
Certains territoires, provinces, états ou juridictions ne permettent pas l’exclusion ou la limitation des dégâts 

directs  ou  indirects,  ni  les  limitations  de  la  durée  de  garantie  tacite.  Il  se  peut  donc  que  les  limitations  et 

exclusions stipulées dans les présentes ne s’appliquent pas à votre cas. 
Cette garantie vous donne des droits juridiques précis et il se peut que vous en ayez d’autres qui peuvent varier 

d’un territoire, d’une province, d’un état ou d’une juridiction à l’autre

.

Pour obtenir un service au titre de la garantie

Aux États-Unis
Pour  toute  question  concernant  cette  garantie  ou  pour  obtenir  une  réparation  sous  garantie,  appelez  au  

1 866 484-5529. L’adresse du centre de réparation le plus proche de chez vous vous sera fournie.
Au Canada
Pour  toute  question  concernant  cette  garantie  ou  pour  obtenir  une  réparation  sous  garantie,  appelez  au  

1 866 484-5529. L’adresse du centre de réparation le plus proche de chez vous vous sera fournie.
Aux  États-Unis,  cette  garantie  est  offerte  par  Sunbeam  Products,  Inc.  faisant  affaire  sous  le  nom  de  Jarden 

Consumer Solutions, situé à Boca Raton, Florida 33431. Au Canada, elle est offerte par Sunbeam Corporation 

(Canada) Limited faisant affaire sous le nom de Jarden Consumer Solutions, située au 20 B Hereford Street, 

Brampton, Ontario L6Y 0M1. Si vous avez toute autre question ou réclamation concernant ce produit, veuillez 

écrire à notre service à la clientèle.

NE RENVOYEZ PAS CE PRODUIT À UNE DE CES ADRESSES NI OÙ VOUS L’AVEZ ACHETÉ.
Veuillez visiter notre site au www.villaware.com pour enregistrer votre produit en ligne et pour obtenir 

d’autres renseignements utiles.

13

Garantie

Summary of Contents for NDVLEM1000

Page 1: ...Ontario L6Y 0M1 Pour toutes questions quant ce produit contactez Au Canada 1 866 484 5529 www villaware com 2010 Sunbeam Products Inc faisant affaires sous le nom de Jarden Consumer Solutions Tous dr...

Page 2: ...Food Passion Life TM Vivres Passion Vie MC OWNERS MANUAL NOTICE D EMPLOI Espresso Expresso NDVLEM1000 TM MC...

Page 3: ...you with the highest quality kitchen electrics that remain as strong today as when we sold our first pasta machine in 1906 Our products are steeped in tradition and provide the values of great home c...

Page 4: ...or attachments not recommended by the manufacturer may cause fire electrical shock or injury 11 Do not use outdoors or for commercial purposes 12 Do not use this appliance for purposes other than the...

Page 5: ...he parts and accessories as directed by this manual make sure the control knob on the front of the unit is turned to the OFF position press the center of the control knob for the OFF position and unpl...

Page 6: ...y Grid 3 Water Reservoir Lid Brew Mode Button Warming Zone Froth Mode Button Frothing Tube Filter Holder Single Double Filters Measuring Scoop Tamper with wrench for removing tip Center Power ON OFF B...

Page 7: ...Ensure that the control knob switch is in the OFF position then press the center of the control knob to turn on unit 2 Press the froth function button Froth light ring will pulse 3 After the froth lig...

Page 8: ...easpoon 4 Your favorite cups demitasses NOTE The top of the Espresso Maker is a warming zone for your cups Any time the unit is on the warming zone will be warm Next 5 Make sure the knob is in the OFF...

Page 9: ...it lines up with the locked position Hint Hint Power on your Espresso Maker while you are preparing your grounds to speed up the pre heat process Ready to Brew 1 Make sure the drip grid is in place on...

Page 10: ...r might still be very hot Make sure to use the filter retainer clip when discarding the grounds Cool these parts by running under cold water Make Cappuccino Cappuccino is espresso topped with steamed...

Page 11: ...ed in volume or if you are using a beverage thermometer when the milk has reached 38 C 100 F insert the frothing tube deeper into the milk so that the top of the frothing tube cap is just under the su...

Page 12: ...h the finish 6 Do not store the filter holder in the brew head This can adversely affect the seal between the brew head and the filter holder while brewing espresso 7 As needed remove drip tray grid a...

Page 13: ...electrical outlet 5 Press the control knob to switch the unit ON Press the brew mode function button When the brew mode light stays solid turn the control knob to the left counter clockwise to brew Th...

Page 14: ...ilk Or turn off unit allow unit to cool unplug unit and clean out frothing tube with a needle or toothpick Milk is not foamy after frothing Ran out of steam Milk is not cold enough Ensure there is eno...

Page 15: ...pped with cream and cinnamon Caf Irish Caf Irish Espresso irish whiskey topped with whipped cream Caf Tuaca Caf Tuaca Espresso tuaca liqueur topped with whipped cream Caf Vienna Caf Vienna Espresso br...

Page 16: ...r condition of merchantability or fitness for a particular purpose is limited in duration to the duration of the above warranty JCS disclaims all other warranties conditions or representations express...

Page 17: ...e le choix des experts et notre engagement de vous procurer les meilleurs lectrom nagers qui soient demeure aussi fervent qu en 1906 lorsque nous vendions notre premi re machine p tes P tris de tradit...

Page 18: ...1 N employez cette machine ni l ext rieur ni des fins commerciales 12 N utilisez pas cet appareil pour un usage autre que celui pour lequel il a t con u 13 Ne laissez pas pendre le cordon d alimentati...

Page 19: ...ons de s curit importantes durant l utilisation 1 Avant de retirer un l ment ou accessoire tel que d crit dans ce manuel assurez vous que le bouton de commande l avant de l appareil soit r gl l ARR T...

Page 20: ...es 3 Couvercle du r servoir d eau Mode percolation Plateau garde au chaud Mode mise la pression Moussoir Porte filtre Filtres pour une et deux tasses Doseur presse mouture clef pour retirer la buse Bo...

Page 21: ...de est l ARR T O puis pressez le centre du bouton pour mettre l appareil en marche 2 Pressez le bouton de mise la pression froth La bague lumineuse luira par impulsions 3 Quand la bague lumineuse est...

Page 22: ...ore votre eau filtr e pr f r e 3 Cuiller th 4 Vos tasses ou demi tasses favorites REMARQUE Le haut de la machine constitue une surface chaude pour les tasses Elle est chaude chaque fois que l appareil...

Page 23: ...ers la droite jusqu ce qu il concorde avec la position de blocage Truc Truc Mettez votre machine en marche alors que vous pr parez la mouture pour acc l rer le processus Machine pr te percoler 1 Assur...

Page 24: ...tal du porte filtre risquent d tre encore br lantes Servez vous toujours de la pince de retenue pour jeter le marc de caf Refroidissez ces pi ces sous l eau courante froide au besoin Pr paration du ca...

Page 25: ...n thermom tre boisson lorsque le lait atteint 38 C 100 F enfoncez plus profond ment le moussoir pour que la buse soit juste au dessous de la surface du lait La mousse repassera dans la buse du moussoi...

Page 26: ...ient la finition 6 Ne rangez pas le porte filtre dans la t te de percolation sous peine de nuire au joint d tanch it entre la t te et le porte filtre durant la percolation 7 Retirez le plateau ramasse...

Page 27: ...Pressez la touche de fonction Brew Mode Quand le voyant de la fonction est de couleur uniforme tournez le bouton de commande gauche sens antihoraire pour percoler Le vinaigre commencera passer Lorsqu...

Page 28: ...oidir d branchez la et nettoyez le moussoir avec une aiguille ou un cure dent Le lait n est pas mousseux apr s la mise la pression Toute la vapeur est puis e Le lait n est pas assez froid Veillez ce q...

Page 29: ...irlandais Expresso et whisky irlandais couverts de cr me fouett e Caf Tuaca Caf Tuaca Expresso et liqueur Tuaca garnis de cr me fouett e soyeuse Caf viennois Caf viennois Expresso et brandy garnis de...

Page 30: ...la mesure des lois applicables toute garantie tacite ou condition de commercialit ou d adaptation un but particulier est limit e en dur e celle stipul e dans la pr sente garantie JCS rejette toute au...

Page 31: ...villaware com villaware com Notes 14...

Page 32: ...for more product info the VillaWare store and delicious recipes Visitez au www villaware com pour d couvrir plus de renseignements sur les produits la boutique VillaWare ainsi que des recettes succule...

Reviews: