Villager VGP 1100 F Original Instructions Manual Download Page 74

  

 
 

 
 

 

 

Villager 

VGP 1100 F (HU)

 

3. A berendezéseket fel kell szerelni olyan védőberendezésekkel, amelyek kevesebb 
mint  30  mA  maradékáramot  használnak,  amikor  medencékben,  kerti  tavakban, 
kertekben és hasonló helyeken használják. 
4.  Kültéri  használat  esetén  az  elektromos  csatlakozásoknak  permetállónak  kell 
lenniük. A berendezés nem működhet vízben. 
5. A hosszabbítókábelnek elegendő keresztmetszete legyen. A kábelt teljesen le kell 
tekerni. 
 
 
 
 
 
 
 

Töltés és szívódás 

1. Húzza ki a dugót a konnektorból. 
2. Nyissa ki a nyomóvezetéket, hogy teljesen kiürítse a vizet. 
3.  Csavarja  le  a  műanyag  szelepet  a  szivattyúfej  elejéről.  A  levegő  visszacsapó 
szelep a műanyag szelep hátsó részén található. 
4. Csatlakoztassa a kompresszor tömlőjét a levegő beszívó szelepéhez. 
5. A töltési nyomás el fogja érni a paraméteradatokat. 
6. Szerelje vissza az egységet, ellenőrizze a funkciókat és növelje az előtöltést. 
7. Használat után tisztítsa meg a szűrőt. 
 

KARBANTARTÁS 

1. Minden karbantartási művelet előtt (tisztítás, kidugítás, stb.) húzza ki a dugót a 
konnektorból. 
2.  A  berendezés  karbantartását  és  probléma  megoldásokat  csak  az  utasításokban 
feltüntetett  alapján  szabad  végrehajtani.  A  más  működési  zavarok  miatt 
szakembereket kell angazsálni, hivatalos szervizműhelyben. 
3. Győződjön meg arról, hogy az eredeti  komponenseket és alkatrészeket használ. 
Csak  olyan  részeket  használjon  amelyeket  a  berendezéseknek  terveztek  és 
gyártottak. Ha másmilyen alkatrészt telepít, a garancia érvényét veszti (érvénytelen 
lesz) és Ön és a felszerelés is valószínűleg veszélybe kerülnek. 

 

 
 
 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

A berendezés károsodásának veszélye! 
A  szivattyút  fel  kell  tölteni  vízzel  amikor  az  új  berendezést 
csatlakoztat.  A  hosszan  tartó  munka  során  nem  kell  több  vizet 
hozzáadni.  A  berendezés  víz  nélküli  használata  (felügyelet  nélkül 
végzett száraz működés) - valószínűleg károsítja a berendezést.   

Veszély! 

Az áramütés veszélye! 
Mindig  húzza  ki  a  csatlakozót  a  konnektorból,  mielőtt  bármilyen 
munkát végezne a berendezésen. 

Veszély! 

Summary of Contents for VGP 1100 F

Page 1: ...1 Villager VGP 1100 F SI VRTNA ČRPALKA Villager VGP 1100 F ORIGINALNA NAVODILA ZA UPORABO ...

Page 2: ...porabi doma ali na vrtu za priklop škropilne cevi ali namakalnega sistema 6 Napravo uporabljajte samo za predpisan namen Nikoli ne uporabljajte naprave s poškodovanim stikalom 7 Prepovedana je uporaba naprave za črpanje pitne vode 8 Naprave ne uporabljajte v eksplozivnem območju ali v prostorih z vnetljivimi snovmi 9 Uporabljajte samo originalne sestavne in nadomestne dele Uporaba neoriginalnih de...

Page 3: ...na pred vremenskimi vplivi Če napravo uporabljate v notranjih prostorih jo namestite v prostor z odtokom Pred vklopom preglejte sesalno cev in preverite če je dobro zatesnjena Zračni mehurčki v sesalni cevi so znak za puščanje To lahko povzroči poškodbe naprave Vsi spoji morajo biti zatesnjeni s tesnilom in tesnilno pasto ali s tesnilnim trakom Puščanje lahko povzroči vdor zraka in zmanjša izhodni...

Page 4: ...i 1 Napravo lahko priključite samo na zaščiteno vtičnico ki je pravilno priključena in ozemljena 2 Napajalna napetost mora biti enaka napetosti naprave 3 Če napravo uporabljate v bazenih ribnikih ali podobnih vodnih virih jo priključite na vir napajanja z zaščitno varovalko z izklopnim tokom največ 30 mA 4 Če napravo uporabljate zunaj morate uporabiti priključke ki so zaščiteni pred pršenjem vode ...

Page 5: ...in popravila ki so opisana v teh navodilih Ostale napake lahko popravlja samo pooblaščen serviser 3 Uporabljajte samo originalne nadomestne dele saj samo takšni deli omogočajo dobro delovanje naprave Uporaba neoriginalnih delov lahko povzroči nevarnost telesnih poškodb ali poškodb naprave in razveljavi garancijo Nevarnost poškodbe naprave Pred vsako uporabo morate črpalko napolniti z vodo Če v črp...

Page 6: ...ljavi garancijo kar lahko povzroči še večje dodatne stroške Problem Možni vzrok Odpravljanje napak Črpalka ne deluje pravilno ali se med delom izklaplja 1 Prekinjeno napajanje napaka napajanja 1 Preverite varovalko in električne spoje Preverite če je vtikač priključen v vtičnico 2 Poškodovan napajalni kabel ali vtikač 2 Napravo naj pregleda usposobljen električar 3 Poškodovano mehansko tesnilo 3 Č...

Page 7: ...a voda z delci zmanjšuje sesalno zmogljivost 1 Očistite sito filtra in zamenjajte poškodovane dele kot so obrabljeni deli 2 Zamašena cev cevovod ali sito s filtrom 2 Odmašite cevovod očistite sito 3 Poškodovan sistem cevi cevovoda 3 Zamenjajte cevovod 4 Slabo sesanje vode zaradi uporabe mehke cevi 4 Zamenjajte cev in uporabite proti vakuumsko cev ali trdo cev odporno na tlak 5 Zrak v črpalki prepr...

Page 8: ...ite zamašene delce in vklopite napravo ter črpajte hladno vodo toliko časa da se naprava ohladi 2 Črpalka ima toplotno stikalo ki izklopi napravo zaradi previsoke temperature vode ali prevelike temperature okolice 2 Temperaturi vode in okolice ne smeta biti višji od 35 C 3 Izklop naprave zaradi prevelikega tlaka v cevovodu 3 Odprite pipo in tlak v napravi se samodejno zmanjša kar izklopi tlačno st...

Page 9: ...om 2 Namestite nadzorni ventil na dovodni sistem 3 Vrednost vodnega tlaka v posodi je zelo nizka 3 Preverite priporočeni zračni tlak v tlačni posodi Nastavite ustrezen tlak tlačne posode v skladu s tehničnimi podatki 4 Napaka tlačne posode 4 Ko je naprava dlje časa vklopljena v prostem teku se notranji tlak v tlačni posodi zmanjša V tem primeru odlijte vodo in počasi zaprite pipo Sesalni del se po...

Page 10: ...avi ali embalaži pomeni da naprave in embalaže ne smete odlagati med ostale domače odpadke Električnega orodja pripomočkov in embalaže se morate znebiti v skladu s predpisi za odstranjevanje električnih naprav in ostalih odpadkov S pravilnim odstranjevanjem pripomorete k zaščiti okolja in ustvarjanju zdravega življenjskega prostora Ponovna uporaba recikliranega materiala zmanjša onesnaževanje okol...

Page 11: ...i Direktiva 2011 65 EU 2012 50 EU 2012 51 EU o omejevanju uporabe nekaterih nevarnih snovi v električni in elektronski opremi RoHS Harmonizirani in drugi standardi EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 Odgovorna oseba pooblaščena za sestavljanje tehnične dokumentacije Zvonko Gavrilo...

Page 12: ...1 Villager VGP 1100 F GB GARDEN PUMP Villager VGP 1100 F ORIGINAL INSTRUCTIONS ...

Page 13: ... is designed to be transferred to the house and garden Spray water and make watering 6 The equipment shall be used within its performance range Please don t use the equipment which has abnormal switch 7 The equipment is prohibited to be used for providing water or conveying food 8 Please don t use the equipment in the room which contains the inflammable and combustible liquid or gas 9 When the com...

Page 14: ...ure that the floor is equipped with drainage ditch or leakage proof mechanism Please check the suction hose and guarantee its airtightness before startup When the air foam is absorbed in the hose the equipment is likely to be out of order because the leakage exists possibly All interfaces which are connected to the suction pipeline shall be sealed by hemp and thick slurry or sealing tape The leaka...

Page 15: ...all be equipped with the protective device for less than 30mA residual current when the equipment is operated in the swimming pool garden and similar places 4 In case of outdoor operation the electrical connection shall be splash proof The equipment shall not be operated in water 5 The extension wire shall have enough conductor cross section The cable drum shall be unfolded completely Risk for inj...

Page 16: ...lease apply the original components Only these replaceable components are specifically designed and produced for the equipment When other components are replaced the warranty will be invalid and you and your environment are likely to be endangered FAULT AND REMEDIAL MEASURES In most cases you will be able to troubleshoot problems easily by yourself Before you contact us please refer to the followi...

Page 17: ... switch on the external power supply 2 The power line or plug is defective 2 Ask the professional electricians to make inspection 3 The mechanical seal is sucked 3 Considering that the mechanical seal will suffer from resistance when it is idle for long period please switch off the pump and pull out the power plug Please cool the pump and apply the slot type screwdriver to rotate the tail of shaft...

Page 18: ...ate absence or selfabsorption failure 1 The dirty water or grainy wastewater will reduce the suction capacity of pump 1 Please clean up the filter screen and replace the damaged spare parts such as the worn impeller and so on 2 Hose pipeline filter screen plugging 2 Dredge the pipeline clean up the filter screen 3 The hose pipeline system is damaged 3 Replace the pipeline 4 The water inlet is exce...

Page 19: ...er has cut off the electrical circuit 1 Please get rid of the plugging matters then power on and draw water after the pump has cooled completely 2 Due to the xcessively High environment or water temperature the thermal circuit breaker has cut off the electrical circuit 2 Please ensure that the water and environment temperature is less than 35 C then power on and draw water 3 Due to the pressure in...

Page 20: ...ue in the pressure tank is excessively low 3 Please refer to the recommended air pressure tank as specified in the tail of pressure tank and make air inflation according to the labeling value 4 The inner container of pressure tank is sucked 4 The inner container will be sucked when the internal pressure in the pressure tank is extruded for long period as long as the pump is idle for a long time at...

Page 21: ... disposed of with general household waste This applies throughout the entire EU In order to prevent any harm to the environment or health hazards caused by incorrect waste disposal the product must be handed in for recycling so that the material can be disposed of in a responsible manner When recycling your product take it to your local collection facility or contact the place of purchase They wil...

Page 22: ... 65 EU 2012 50 EU 2012 51 EU on the restriction of use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment RoHS The harmonized and other standards EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 The responsible person authorized to compile the technical documentation Zvonko...

Page 23: ...1 Villager VGP 1100 F RS PUMPA ZA BAŠTU Villager VGP 1100 F ORIGINALNO UPUTSTVO ZA UPOTREBU ...

Page 24: ...strukcijama 5 Polu stacionarna i stacionarna forma opreme je dizajnirana tako da se koristi u domaćinstvu ili bašti za prskanje vodom i zalivanje 6 Oprema će biti korišćena u opsegu za koji je porojektovana i deklarisana Nikada nemojte koristiti opremu kod koje prekidač nije ispravan 7 Zabranjena je upotreba opreme za obezbedjivanje ili transport vode za hranu i piće 8 Nikada nemojte ovu opremu ko...

Page 25: ...anje Oprema treba da bude montirana na dobro provetrenim mestima da bi se izbegli uticaji vremenskih prilika U slučaju rada u unutrašnjim prostorijama obavezno obezbedite da pod bude opremljen odvodom za drenažu ili mehanizmom protiv curenja Obavezno pregledajte usisno crevo i uverite se u njegovu nepropusnost pre pokretanja Kada se u crevu absorbuje vazdušna pena oprema nije ispravna jer verovatn...

Page 26: ...stem kako bi se izbegle vibracije Oprema sme raditi samo u sledećim uslovima 1 Oprema je priključena samo na utičnice koje imaju zaštitne kontakte Utičnice moraju biti instalirane uzemljene i pregledane od strane profesionalnih električara 2 Napon mreže i zaštita u vidu osigurača moraju ispunjavati tekničke karakteristike 3 Oprema treba da bude opremljena zaštitnim sredstvima sa manje od 30mA rezi...

Page 27: ...Poslove održavanja i traganja za problemima na opremi treba obaviti samo za stavke koje su naznačene u instrukcijama Ostale neispravnosti treba da otklone stručna lica u ovlašćenism servisnim radionicama 3 Obavezno koristite originalne komponente i rezervne delove Samo takvi delovi su posebno dizajnirani i proizvedeni za opremu Kada se ugrade neki drugačiji delovi od naznačenih garancija prestaje ...

Page 28: ...teve za kompenzazcijom i dodatno povećati troškove Problem Razlog Mere rešavanja Pumpa ne uspeva da obavi posao Ili pumpa se iznenada zaustavlja za vreme rada 1 Prekid snabdevanja strujom neispravan pristup eksternoj naponskoj mreži 1 Proverite osigurač uredjaja i električne spojeve i uključite eksternu napojnu mrežu 2 Napojni kabal ili utikač su oštećeni 2 Neka profesionalni električar pregleda 3...

Page 29: ...jan protok odsustvo protoka ili neispavnost samoapsorpcije 1 Prljava voda ili otpadna voda sa trunjem će smanjiti kapacitet usisavanja pumpe 1 Očistite sito filtera i zamenite oštećene delove kao što su pohabano radno kolo i tako dalje 2 Začepljenje creva cevovoda sita filtera 2 Otpušite cevovod očistite sito filtera 3 Sistem creva cevovoda je oštećen 3 Zamenite cevovod 4 Usis vode je isuviše meka...

Page 30: ...olo 1 Otarasite se materija koje vrše začepljenje zatim uključite i vucite vodu nakon što se pumpa kompletno ohladila 2 Usled izuzetno visoke temperature vode ili okoline termalni prekidač kola toplotna sklopka je prekinula električno kolo 2 Uverite se da je temperatura vode i okoline manja od 35 C zatim uključite i vucite vodu 3 Usled pritiska u cevovodu prekidač pritiska će isključiti struju 3 O...

Page 31: ...e isuviše nizak 3 Pregledajte koji je preporučeni pritisak vazduha u rezervoaru koji je pokazan na kraju rezervoara i napumpajte vazduh u skladu sa označenom vrednošću 4 Unutrašnji kontejner rezervoara pritiska je usisao 4 Unutrašnji kontejner će biti usisan kada unutrašnji pritisak u rezervoaru pritiska je izvučen na dug vremenski period sve dok je pumpa na praznom hodu duže vreme u tom trenutku ...

Page 32: ...pisnog odlaganja otpada proizvod treba predati na recikliranje tako da materijali budu odstranjeni na odgovoran način Kada reciklirate Vaš proizvod odnesite ga u lokalno preduzeće za sakupljanje ili se obratite Vašoj lokalnoj upravi koja će Vas uputiti koja preduzeća se bave tim delatnostima Nominalni napon 230V 50Hz Nominalna snaga 1100 W Tip zaštite IPX4 Max visina 45 m Max visina usisavanja 8 m...

Page 33: ...lnosti Direktiva 2011 65 EU 2012 50 EU 2012 51 EU o ograničavanju upotrebe određenih opasnih supstanci u električnoj i elektronskoj opremi RoHS Harmonizovani i drugi standardi EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 Odgovorna osoba ovlašćena za sastavljanje tehničke dokumentacije Zvon...

Page 34: ...1 Villager VGP 1100 F BG ГРАДИНСКА ПОМПА Villager VGP 1100 F ОРИГИНАЛНИ ИНСТРУКЦИИ ЗА УПОТРЕБА ...

Page 35: ...ено в това ръководство 5 Полустационарната и стационарната форма на устройството е проектирана за употреба в домакинството или градината за пръскане и поливане с вода 6 Устройството ще се използва в диапазона за който е проектирано и декларирано Никога не използвайте устройство с дефектен превключвател 7 Забранено е използването на устройството за осигуряване или транспортиране на питейна вода и в...

Page 36: ...използвайте четирите винта за да прикрепите устройството към основата Когато се използва за градински езерца или плувни басейни устройството трябва да бъде специално регулирано за да се избегне преливане или спад Устройството трябва да се монтира на добре проветриви места за да се избегне въздействието на климатичните условия Когато работите на закрито уверете се че подът е оборудван с дренаж или ...

Page 37: ...е предотврати образуването на мехури Уверете се че смукателната линия е снабдена с достатъчно вода Началото на смукателния маркуч трябва да е потопено във вода през цялото време Всички компоненти на напорната линия трябва да бъдат под налягане Всички компоненти на напорната линия трябва да бъдат монтирани от професионалисти Устройството може да бъде здраво свързано към тръбна система каквато е вът...

Page 38: ...нтилът за контрол на въздуха е разположен в задната част на пластмасовия вентил 4 Свържете маркуча на компресора към вентила за контрол на въздуха 5 Налягането за зареждане ще достигне параметричните данни 6 Свържете отново устройството проверете функционалността и увеличете налягането на предварителното зареждане 7 Почиствайте филтъра след употреба ПОДДРЪЖКА 1 Преди всяка операция по поддръжка по...

Page 39: ...ите което допълнително ще увеличи разноските Проблем Причина Мерки за отстраняване Помпата не може да изпълни задачата или помпата изведнъж спира по време на работа 1 Прекратяване на захранването неправилен достъп до външната захранваща мрежа 1 Проверете предпазителя на устройството и електрическите връзки и включете външното захранване 2 Захранващият кабел или щепселът са повредени 2 Проверката т...

Page 40: ...нето в тръбопровода превключвателят за налягане ще прекъсне веригата 4 Отворете кранчето в този момент превключвателят за налягане ще се включи автоматично след снижаване на налягането 5 Височината на монтаж на крана надвиши стойността на налягането на превключвателя за налягане 5 Когато е необходимо регулирайте стойността на налягането в превключвателя за налягане 6 Други неизправности 6 Свържете...

Page 41: ...сито 3 Системата на маркуча тръбопровода е повредена 3 Заменете маркуча тръбопровода 4 Смукателят е прекалено мек и се мачка поради което не засмуква вода когато помпата работи 4 Заменете го с винтов усилен антивакуумен маркуч или с твърда тръба устойчива на натиск 5 Поради въздуха в главата на помпата помпата не може да се напълни с вода докрай 5 Напълнете главата на помпата с вода 6 Потопете вхо...

Page 42: ...зключително високата температура на водата или околната среда термичният прекъсвач превключвател е прекъснал електрическата верига 2 Уверете се че температурата на водата и околната среда са по ниска от 35 C след това включете и засмуквайте вода 3 Поради налягането в тръбопровода превключвателят за налягане ще изключи захранването 3 Отворете кранчето в този момент превключвателят за налягане ще се...

Page 43: ... под налягане е твърде ниско 3 Проверете препоръчителното въздушно налягане в резервоара показано в края на резервоара и напомпайте въздух според указаната стойност 4 Вътрешният контейнер на резервоара под налягане е изсмукан 4 Вътрешният контейнер ще бъде всмукан когато вътрешното налягане в резервоара за налягане бъде изтеглено за дълъг период от време докато помпата е на празен ход за дълго вре...

Page 44: ...среда Този символ показва че този продукт не трябва да се отстранява заедно с други битови отпадъци За да се предотврати всякакво увреждане на околната среда или здравето поради неправилно изхвърляне на отпадъци продуктът трябва да бъде рециклиран така че материалите да бъдат отстранени отговорно Когато рециклирате продукта си занесете го в местна компания за събиране на отпадъци или се обърнете к...

Page 45: ...вместимост Директива 2011 65 EС 2012 50 EС 2012 51 EС за ограничение на употребата на определени опасни супстанции в електрическото и електронното оборудване RoHS Хармонизирани и други стандарти EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 Упълномощено лице за изготвяне на техническата док...

Page 46: ...1 Villager VGP 1100 F GR ΑΝΤΛΙΑ ΚΗΠΟΥ Villager VGP 1100 F ΠΡΩΤΟΤΥΠΟ ΟΔΗΓΙΩΝ ΧΡΗΣΗΣ ...

Page 47: ...στά και ομαλά 4 Σας παρακαλούμε να χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό σύμφωνα με τις ασφαλιστικές και τεχνικές απαιτήσεις όπως κι αναφέρεται στις οδηγίες 5 Ημι στατική και στατική μορφή εξοπλισμού σχεδιάστηκαν έτσι ώστε να μπορέσει να χρησιμοποιείται στο νοικοκυριό ή στον κήπο για ψεκασμό νερού ή πότισμα 6 Ο εξοπλισμός πρέπει να χρησιμοποιείται σε εμβέλεια εφαρμογής για την οποία σχεδιάστηκε και δηλώθηκ...

Page 48: ...ρησιμοποιείται βγάλτε το καλώδιο από την πρίζα Επίσης σε περιπτώσεις που ο εξοπλισμός είναι αποθηκευμένος και δεν χρησιμοποιείται βγάλτε το καλώδιο από την πρίζα Για μια σταθερή εφαρμογή χρησιμοποιήστε τέσσερις βίδες για να στερεώσετε τον εξοπλισμό σ ένα υπόστρωμα Όταν χρησιμοποιείτε τον εξοπλισμό για τα λιμανάκια κήπου ή πισίνες πρέπει να το ρυθμίσετε ειδικώς για να αποφύγετε το ξεχείλισμα ή μείω...

Page 49: ...υχθεί η δημιουργία φυσαλίδων Οπωσδήποτε συγουρευτείτε ότι η γραμμή αναρρόφησης εφοδιάζεται με νερό Ο συνδετήρας της γραμμής αναρρόφησης πρέπει να είναι βυθισμένος στο νερό όλη την ώρα Όλα τα στοιχεία της γραμμής ώθησης πρέπει να είναι υπό πίεση Όλα τα στοιχεία της γραμμής ώθησης πρέπει να εγκαταστήσει ένας επαγγελματίας Ο εξοπλισμός μπορεί να ναι σφιχτά συνδεδεμένος στο σύστημα γραμμής σωλήνων εσω...

Page 50: ...ού Το κλιπ καλωδίου πρέπει να είναι τελείως χαλαρωμένο Φόρτωση και αναρρόφηση 1 Βγάλτε το καλώδιο από την πρίζα 2 Ανοίξτε τη γραμμή ώθησης για να αποστραγγίσετε τελείως το νερό 3 Ξεβιδώστε την πλαστική βαλβίδα από την μπροστινή πλευρά της αντλίας Η βαλβίδα ελέγχου του αέρα είναι τοποθετημένη στο πίσω μέρος της πλαστικής βαλβίδας 4 Βάλτε το σωλήνα του συμπιεστή στη βαλβίδα ελέγχου του αέρα 5 Η πίεσ...

Page 51: ...α διορθώσουν οι επαγγελματίες σε εξουσιοδοτημένα εργαστήρια 3 Πρέπει οπωσδήποτε να χρησιμοποιείτε τα πρωτότυπα στοιχεία και ανταλλακτικά Μόνο εκείνα είναι ειδικώς σχεδιασμένα και παρασκευασμένα για τον εξοπλισμό Αν εγκαταστήσετε τα στοιχεία διαφορετικά από τα επισημαινόμενα η εγγύηση δε θα ισχύει πια ακυρώνεται αυτομάτως επομένως μπορεί να τεθείτε σε κίνδυνο εσείς και ο εξοπλισμός Κίνδυνος ηλεκτρο...

Page 52: ...πρόσθεταέξοδα Πρόβλημα Αιτία Mέτρα διόρθωσης Η αντλία δε λειτουργεί σωστα ή από καιρό σε καιρό ξαφνικά παύει να λειτουργεί 1 Διακοπή παροχής ρεύματος λανθασμένη πρόσβαση στο εσωτερικό τροφοδοτικό δίκτυο 1 Ελέγξτε το διακόπτη ασφάλειας της συσκευής και τις ηλεκτρικές συνδέσεις και ενεργοποιήστε το εξωτερικό τροφοδοτικό δίκτυο 2 Φθαρμένο τροφοδοτικό καλώδιο ή πρίζα 2 Ο ηλεκτρικός επαγγελματίας πρέπε...

Page 53: ...ύση και θα ενεργοποιηθεί αμέσως μετά από την αποσυμπίεση 5 Το ύψος εγκατάστασης της βρύσης υπερέβη την αξία της πίεσης του διακόπτη της πίεσης 5 Σε περιπτώσεις που χρειάζεται ρυθμίστε τις αξίες της πίεσης στο διακόπτη της πίεσης 6 Άλλες δισλειτουργίες 6 Απευθυνθείτε σ ένα εξουσιοδοτημένο εργαστήριο για τον έλεγχο της συσκευής ...

Page 54: ...σωλήνων 4 Η διαδικασία αναρρόφησης του νερού είναι πάρα πολύ μαλακή και έχει ως αποτέλεσμα δυσκολίες στην είσοδο αναρρόφηση επειδή δεν τραβάει το νερό Η αναρρόφηση είναι αδύνατη γιατί η είσοδος είναι σφιγμένο την ώρα που λειτοθργεί η αντλία 4 Αντικαταστήστε βιδωτή ενισχυμένη αντι vacuum μανίκα ή σκληρή μανίκα ανθεκτική σε πίεση 5 Λόγω του αέρα στο κεφάλι αντλίας η αντλία δεν μπορεί να γεμίζει νερό...

Page 55: ...ιρετικά υψηλής θερμοκρασίας νερού ή του περιβάλλοντος ο θερμικός διακόπτης του κυκλώματος θερμικό κύκλωμα διακόπτει το ηλεκτρικό κύκλωμα 2 Διαπιστώστε ότι οι θερμοκρασίες νερού και του περιβάλλοντος είναι χαμηλότερες από 35 βαθμούς μετά ενεργοποιήστε και τραβήξτε το νερό 3 Λόγω της πίεσης στη γραμμή σωλήνων ο διακόπτης της πίεσης θα σβήσει το ρεύμα 3 Ανοίξτε τη βρύση και εκείνη τη στιγμή ο διακόπτ...

Page 56: ...ο του νερού 3 Η αξία της πίεσης νερού στη δεξαμενή είναι πάρα πολύ χαμηλή 3 Ελέγξτε ποια είναι η προτεινόμενη πίεση του αέρα στη δεξαμενή επισημασμένη στην άκρη της δεξαμενής και αντλήστε τον αέρα σύμφωνα με την επισημασμένη αξία 4 Το εσωτερικό δοχείο της δεξαμενής αναρροφήθηκε 4 Το εσωτερικό δοχείο θα αναρροφηθεί βγάλετε την εσωτερική πίεση από την δεξαμενή για ένα μεγαλύτερο χρονικό διάστημα η α...

Page 57: ...προϊόν αυτό δεν μπορεί να αφαιρεθεί μαζί με άλλα οικιακά απορρίμματα Προκειμένου να αποφευχθεί κάθε ενδεχόμενο για την υγεία ή το περιβάλλον λόγω της ακατάλληλης διάθεσης των αποβλήτων πρέπει να παραδίδεται στην ανακύκλωση έτσι ώστε τα υλικά απορρίπτονται με υπεύθυνο τρόπο Οταν ανακυκλώνετε το προϊόν σας πάρτε το σε κάποια τοπική εταιρεία για τη συλλογή ή απευθυνθείτε στην τοπική αυτοδιοίκηση η οπ...

Page 58: ...51 EΕ σχετικά με τον περιορισμό της χρήσης των ορισμένων επικίνδυνων ουσιών στο ηλεκτρικό και ηλεκτρονικό εξοπλισμό RoHS Εναρμονισμένα και άλλα πρότυπα EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 Το υπεύθυνο πρόσωπο που είναι εξουσιοδοτημένο για την κατάρτιση της τεχνικής τεκμηρίωσης ...

Page 59: ...1 Villager VGP 1100 F HR CRPKA ZA BAŠČU Villager VGP 1100 F ORIGINALNE UPUTE ZA UPORABU ...

Page 60: ...na forma opreme je dizajnirana tako da se koristi u kućanstvu ili bašči za prskanje vodom i zalijevanje 6 Oprema će biti korištena u opsegu za koji je projektirana i deklarirana Nikada nemojte koristiti opremu kod koje prekidač nije ispravan 7 Zabranjena je uporaba opreme za osiguravanje ili transport vode za hranu i piće 8 Nikada nemojte ovu opremu rabiti u prostorijama koje sadrže zapaljive i ek...

Page 61: ...jestima da bi se izbjegli utjecaji vremenskih prilika U slučaju rada u unutarnjim prostorijama obavezno osigurajte da pod bude opremljen odvodom za drenažu ili mehanizmom protiv curenja Obavezno pregledajte usisno crijevo i uvjerite se u njegovu nepropusnost prije pokretanja Kada se u crijevu apsorbira zračna pjena oprema nije ispravna jer vjerojatno postoji curenje Svi spojevi koji su vezani na u...

Page 62: ...i sustav kako bi se izbjegle vibracije Oprema smije raditi samo u sljedećim uvjetima 1 Oprema je priključena samo na utičnice koje imaju zaštitne kontakte Utičnice moraju biti instalirane uzemljene i pregledane od strane profesionalnih električara 2 Napon mreže i zaštita u vidu osigurača moraju ispunjavati tehničke značajke 3 Oprema treba biti opremljena zaštitnim sredstvima sa manje od 30mA rezid...

Page 63: ...ve održavanja i traganja za problemima na opremi treba obaviti samo za stavke koje su naznačene u napucima Ostale neispravnosti trebaju otkloniti stručna lica u ovlaštenim servisnim radionicama 3 Obavezno koristite originalne komponente i rezervne dijelove Samo takvi dijelovi su posebno dizajnirani i proizvedeni za opremu Kada se ugrade neki drugačiji dijelovi od naznačenih garancija prestaje važi...

Page 64: ... zahtjeve za kompenzacijom i dodatno povećati troškove Problem Razlog Mjere rješavanja Crpka ne uspijeva obaviti posao Ili crpka se iznenada zaustavlja za vrijeme rada 1 Prekid opskrbe strujom neispravan pristup eksternoj naponskoj mreži 1 Provjerite osigurač uređaja i električne spojeve i uključite eksternu napojnu mrežu 2 Napojni kabel ili utikač su oštećeni 2 Neka profesionalni električar pregl...

Page 65: ...vo protoka ili neispravnost samoapsorpcije 1 Prljava voda ili otpadna voda sa trunjem će smanjiti kapacitet usisavanja crpke 1 Očistite sito filtera i zamijenite oštećene dijelove kao što su pohabano radno kolo i tako dalje 2 Začepljenje crijeva cjevovoda sita filtera 2 Otpušite cjevovod očistite sito filtera 3 Sustav crijeva cjevovoda je oštećen 3 Zamijenite cjevovod 4 Usis vode je suviše mekan i...

Page 66: ...rično kolo 1 Otarasite se materija koje vrše začepljenje zatim uključite i vucite vodu nakon što se crpka kompletno ohladila 2 Uslijed iznimno visoke temperature vode ili okoliša termalni prekidač kola toplotna sklopka je prekinula električno kolo 2 Uvjerite se da je temperatura vode i okoline manja od 35 C zatim uključite i vucite vodu 3 Uslijed tlaka u cjevovodu prekidač tlaka će isključiti stru...

Page 67: ...iku tlaka je suviše nizak 3 Pregledajte koji je preporučeni tlak zraka u spremniku koji je pokazan na kraju spremnika i napumpajte zrak u skladu s označenom vrijednošću 4 Unutarnji kontejner spremnika tlaka je usisao 4 Unutarnji kontejner će biti usisan kada unutarnji tlak u spremniku tlaka je izvučen na dug vremenski period sve dok je crpka na praznom hodu duže vrijeme u tom trenutku povucite vod...

Page 68: ...kazuje da ovaj proizvod ne smije biti odstranjen zajedno s ostalim otpadom iz kućanstva Sa ciljem da se spriječi bilo kakva šteta okolini ili zdravlju zbog nepropisnog odlaganja otpada proizvod treba predati na recikliranje tako da materijali budu odstranjeni na odgovoran način Kada reciklirate Vaš proizvod odnesite ga u lokalno poduzeće za sakupljanje ili se obratite Vašoj lokalnoj upravi koja će...

Page 69: ...sti Direktiva 2011 65 EU 2012 50 EU 2012 51 EU o ograničavanju uporabe određenih opasnih supstanci u električnoj i elektroničkoj opremi RoHS Harmonizirani i drugi standardi EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 A13 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 Odgovorna osoba ovlaštena za sastavljanje tehničke dokumentacije Zvo...

Page 70: ...1 Villager VGP 1100 F HU KERTI SZIVATTYÚ Villager VGP 1100 F EREDETI HASZNÁLATI UTASÍTÁS ...

Page 71: ...k 4 Használja a berendezést a biztonsági és a műszaki követelményeknek megfelelően 5 Félig stacionáris és stacionáris formája a berendezésnek a háztartásban vagy a kertben használható vízpermetezéshez és öntözéshez 6 A berendezést abban a mértékben kell használni ahogy tervezve van és elő van írva Soha ne használja a berendezést ha a kapcsoló nem megfelelő 7 Ezt az eszközt tilos az élelmiszer és i...

Page 72: ...ót ki kell húzni a konnektorból Állandó alkalmazásként használjon négy csavart hogy rögzítse a berendezést az aljazathoz Ha a berendezést kerti tavakban vagy úszómedencékben használja a berendezést speciálisan be kell állítani hogy a kifolyást vagy alacsony szintet elkerülje A készüléket jól szellőztetett helyeken kell felszerelni az időjárási viszonyok elkerülése érdekében Ha beltéren működik a k...

Page 73: ...ogy legyen Az összes nyomóelemek nyomás alatt kell hogy legyenek A tápvezeték összes alkatrészét szakembereknek kell felszerelni A berendezés szilárdan csatlakoztatható a csőrendszerhez például háztartási vízellátáshoz a háztartásokban Ebben az esetben a berendezést egy nagyon flexibilis tömlőhöz kell csatlakoztatni a csőrendszerhez a rezgések elkerülése érdekében A berendezést csak a következő kö...

Page 74: ...ést 7 Használat után tisztítsa meg a szűrőt KARBANTARTÁS 1 Minden karbantartási művelet előtt tisztítás kidugítás stb húzza ki a dugót a konnektorból 2 A berendezés karbantartását és probléma megoldásokat csak az utasításokban feltüntetett alapján szabad végrehajtani A más működési zavarok miatt szakembereket kell angazsálni hivatalos szervizműhelyben 3 Győződjön meg arról hogy az eredeti komponen...

Page 75: ...tovább növelik a költségeket Probléma Okk Megoldásmódok A szivattyú nem tudja elvégezni a munkát vagy a szivattyú hirtelen leáll a működés során 1 A tápellátás megszűnt a hálózati feszültség nem elérhető 1 Ellenőrizze a készülék biztosítékát és elektromos csatlakozását és kapcsolja be a külső tápegységet 2 A tápkábel vagy a dugó sérült 2 Szakszerű villanyszerelői ellenőrzést végezzen 3 Mechanikus ...

Page 76: ...állítsa be a nyomást a nyomáskapcsolóban 6 Egyéb működési zavarok 6 Vegye fel a kapcsolatot a hivatalos szervizzel hogy az egységet ellenőrizze Probléma Okk Megoldásmódok Az áramlás elégtelen vagy nincs vagy az önelnyelés elégtelen 1 Szennyezett víz vagy olyan szennyvíz amelyekben részecskék vannak csökkentik a szivattyú kapacitását 1 Tisztítsa meg a szűrőszitát és cserélje ki a sérült részeket pé...

Page 77: ...öltse fel a szivattyúfejet vízzel 6 A bemeneti nyílást legalább 10 cm mélységre merítse 6 Ellenőrizze hogy elegendő e a vízforrás majd 10 cm nél mélyebb vízbe merítse 7 A szívócső nincs elégé megszorítva 7 Helyezze vissza a tömítőcsatlakozót és teljesen csukja be a csatlakozót Probléma Okk Megoldásmódok A készülék rövid idő alatt kikapcsol 1 A csővezeték vagy a szivattyú abnormális elzáródásban sz...

Page 78: ...n elindul amikor a nyomás csökken 4 Az elzáródást a sérült áramkör okozza 4 Forduljon hivatalos szervizhez a javítás céljából Probléma Okk Megoldásmódok A szivattyú gyakran elindul 1 A csővezeték csatlakozásán szivárgások vannak 1 Ellenőrizze a csővezetékeket és a csatlakozásokat szükség esetén újra szerelje be a szivárgás elkerülése érdekében 2 A szívóvezeték nem rendelkezik szabályozó szeleppel ...

Page 79: ...Üzemi nyomás 1 5 3 0 bar megadott értékig 4 A belső tartály össze van húzva 4 A belső tartály össze lesz húzva ha a nyomástartályban lévő belső nyomás hosszabb ideig alacsony addig amíg a szivattyú hosszú ideig üresbe dolgozik ebben a pillanatban húzza be a vizet és lassan zárja le a vízcsapot Ennek következtében az összehúzott rész kiegyenesedik és normálisan fog dolgozni ez a néhány művelet után...

Page 80: ...i A hulladék megsemmisítése miatti káros környezeti vagy egészségügyi károk elkerülése érdekében a terméket újra kell használni hogy az anyagokat a felelős módon eltávolítsák Amikor újrahasznosítja a terméket vigye el a helyi gyűjtőcéghez vagy vegye fel a kapcsolatot az önkormányzati irodával hogy megtudja mely vállalkozók foglalkoznak ezekkel a tevékenységekkel ...

Page 81: ...ról 2011 65 EU 2012 50 EU 2012 51 EU direktíva egyes veszélyes anyagok elektromos és elektronikus berendezésekben történő használatának korlátozásáról RoHS Összehangolt és egyéb szabványok EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 A műszaki dokumentáció összeállításáért felelős személy ...

Page 82: ...1 Villager VGP 1100 F MK ПУМПА ЗА ГРАДИНА Villager VGP 1100 F OРИГИНАЛНO УПАТСТВО ЗА УПОТРЕБА ...

Page 83: ...ристење Oпремата ќе се користи само кога работи нормално 4 Ве молиме опремата да ја користите во согласност со безбедносните и техничките барања како што е наведено во инструкциите 5 Полу стационарната и стационарната форма на опремата е дизајнирана така да се користи во домаќинството или градината за прскање со вода и наводнување 6 Oпремата ќе се користи во опсег за кој е проектирана и деклариран...

Page 84: ...ај која е оштетен кабелот за напојување 17 Кога не се користи опремата задолжително извадете го приклучокот од приклучницата Исто така и кога се складира опремата приклучокот мора да биде изваден од приклучницата Како за фиксна апликација употребете четири завртки за да ја прицврстите опремата на потпирачот на подлогата Кога се користи опремата за градинарски езерца или за базени за пливање опрема...

Page 85: ...вање вшмукувачката линија треба да биде колку што е возможно пократка Вшмукувачката линија треба да се качува рамномерно кон пумпата за да се спречи создавање на меурчиња Задолжително обезбедете вшмукувачката линија да има доволна снабденост со вода Приклучокот на цревото за вшмукување цело време треба да биде потопен во вода Сите компоненти на потисниот вод треба да бидат под притисок Сите компон...

Page 86: ...от од приклучницата 2 Oтворете го потисниот вод за да може водата целосно да се издренира 3 Oдвртете го пластичниот вентил од предната страна на главата на пумпата Контролниот вентил за воздух сместен е во задниот дел на пластичниот вентил Опасност од повредување Кога компонентите не можат да го издржат притисокот затоа што инсталацијата не е прописнa потисниот вод може да пукне во текот на работа...

Page 87: ...а опремата Кога се вградуваат некои други делови од назначените гаранцијата престанува да важи се поништува и Вие и Вашата опрема веројатно ќе бидете загрозени ДЕФЕКТИ И МЕРКИ ЗА НИВНО ОТСТРАНУВАЊЕ Во повеќето случаи нема да Ви биде тешко да откриете каде е проблемот Пред да се обратите во овластената сервисна работилница Ве молиме прегледајте ја следнава табела како техничка поддршка Тоа ќе Ви по...

Page 88: ...појки и вклучете ја надворешната напонска мрежа 2 Кабелот за напојување или приклучокот се оштетени 2 Да ги прегледа професионален електричар 3 Meханичката заптивка е вшмукана 3 Имајќи предвид дека мeханичката заптивка трпи отпор кога е на празен од подолго време исклучете ја пумпата и извадете го приклучокот од приклучницата Изладете ја пумпата и употребете рамен одвртувач шрафцигер за да го сврт...

Page 89: ...ки за решавање Недоволен проток отсуство на проток или дефект на самоапсорпција 1 Нечистата вода или отпадната вода со честички ќе го намали капацитетот на вшмукување на пумпата 1 Исчистете го ситото на филтерот и заменете ги оштетените делови како што се истрошено работно коло и така натаму 2 Затнување на цревото цевководот ситото на филтерот 2 Oтпуштете го цевководот исчистете го ситото на филте...

Page 90: ...решавање Производот е исклучен во краток период 1 Цевководот или пумпата трпат поради абнормална опструкција а термалната склопка го прекинала електричното коло 1 Отстранете ги материјалите што вршат затнување потоа вклучете ја и влечете ја водата откако пумпата целосно ќе се излади 2 Поради исклучително високата температура на водата или околината термалниот прекинувач на колото термална склопка ...

Page 91: ... за вшмукување не е монтиран со контролен вентил 2 Moнтирајте го контролниот вентил на влезот на водата 3 Вредноста на притисокот на вода во резервоарот за притисок е премногу ниска 3 Прегледајте кој е препорачан притисок на воздух во резервоарот кој е покажан на крајот на резервоарот и напумпајте воздух во согласност со означената вредност 4 Внатрешниот контејнер на резервоарот за притисок се вов...

Page 92: ...д од домаќинството Со цел да се спречи било каква штета за околината или здравјето поради непрописното отстранување на отпадот производот треба да се однесе на рециклажа така да материјалите се отстранат на одговорен начин Однесете го производот во локалната фирма за собирање или обратете и се на Вашата локална управа која ќе Ве упати на фирмите кои се занимаваат со рециклажа повлечете ја водата и...

Page 93: ... Директивата 2011 65 EU 2012 50 EU 2012 51 EU за ограничување на употребата на одредени опасни супстанци во електричната и електронската опрема RoHS Хармонизирани и други стандарди EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 Oдговорно лице овластено за составување на техничката документац...

Page 94: ...1 Villager VGP 1100 F RO POMPĂ PENTRU GRĂDINĂ Villager VGP 1100 F INSTRUCȚUNE ORIGINALĂ PENTRU UTILIZARE ...

Page 95: ...rințele tehnice și de siguranță conform instrucțiunilor 5 Forma semi staționară și staționară a echipamentului este proiectată pentru a fi utilizată în gospodărie sau în grădină pentru pulverizarea cu apă și udare 6 Echipamentul va fi utilizat în intervalul pentru care a fost proiectat și declarat Nu folosiți niciodată echipament în cazul în care întrerupătorul nu este corect 7 Este interzisă util...

Page 96: ...ebuie scoasă din priză Ca aplicație fixă utilizați cele patru șuruburi pentru a fixa echipamentul de pe baza suportului Când echipamentul este utilizat pentru lacuri de grădină sau piscine echipamentul trebuie ajustat în mod special pentru a evita scurgerea sau dezintegrarea Echipamentul trebuie instalat în zone bine ventilate pentru a evita impactul condițiilor meteorologice Atunci când lucrați î...

Page 97: ...impul Toate componentele de presiune trebuie presurizate Toate componentele liniei de alimentare trebuie instalate de către profesioniști Echipamentele pot fi conectate ferm la sistemul de conducte cum ar fi alimentarea cu apă menajeră în gospodării În acest caz echipamentul trebuie conectat cu un furtun foarte flexibil la sistemul de conducte pentru a evita vibrațiile Echipamentul poate funcționa...

Page 98: ...a de control pentru aerisire este amplasată în partea din spate a supapei din plastic 4 Conectați furtunul compresorului la supapa de admisie a aerului 5 Presiunea de încărcare va atinge datele parametrilor 6 Reconectați unitatea dispozitivului verificați funcționalitatea și măriți presiunea de pre umplere 7 Curățați filtrul după utilizare Pericol de deterioarare a echipamentului Pompa trebuie să ...

Page 99: ...sturile Problema Cauza Măsuri de rezolvare Pompa nu reușește să și lucrarea sau pompa se oprește brusc în timpul funcționării 1 Întreruperea alimentării cu curent abordare incorectă la rețeaua externă de alimentare 1 Verificați comutatorul și conexiunile electrice și porniți rețeaua externă de alimentare 2 Cablul de alimentare sau fisa de alimentare sunt deteriorate 2 Să verifice un electrician pr...

Page 100: ...suri de rezolvare Flux insuficient fără flix sau autoapsorpția incorectă 1 Apa murdară sau apa uzată cu crenguțe va reduce capacitatea de aspirație a pompei 1 Curățiți sita filtrului și înlocuiți piesele defecte cum ar fi circuitul de lucru uzat și așa mai departe 2 Înfundarea furtunului conductelor sitei filtrului 2 Desfundați conductele Curățiți sita filtrului 3 Sistemul furtunului este deterior...

Page 101: ...eră o obstrucție anormală iar întrerupătorul termic a întrerupt circuitul electric 1 Aruncați substanțele care înfundă apoi porniți și trageți apa după ce pompa sa răcit complet 2 Datorită temperaturii extrem de ridicate a apei sau a mediului întrerupătorul de circuit termic întrerupătorul termic a întrerupt circuitul electric 2 Asigurați vă că temperatura apei și a mediului este mai mică de 35 C ...

Page 102: ... presiune este prea mică 3 Controlați presiunea recomandată a aerului din rezervorul prezentat la capătul rezervorului și umflați aerul în conformitate cu valoarea indicată 4 Containerul interior al rezervorului de presiune a fost aspirat 4 Rezervorul interior va fi aspirat atunci când presiunea internă din rezervorul de presiune este trasată o perioadă lungă de timp atâta timp cât pompa este în r...

Page 103: ... că acest produs nu trebuie aruncat cu deșeurile menajere Acest lucru se aplică în întreaga UE Pentru a preveni orice pericol pentru mediu sau pentru sănătatea cauzată de eliminarea incorectă a deșeurilor produsul trebuie să fie înmânat pentru reciclare astfel încât materialul să poată fi aruncat într o manieră responsabilă Când reciclați produsul duceți l la unitățile locale de colectare sau cont...

Page 104: ...omot Directiva 2011 65 EU 2012 50 EU 2012 51 EU privind restricțiile de utilizare a anumitor substanțe periculoase în echipamentele electrice și electronice RoHS Standardele armonizate și alte standarde EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 Persoana responsabilă pentru redactarea do...

Page 105: ...1 Villager VGP 1100 F SK ZÁHRADNÉ ČERPADLO Villager VGP 1100 F ORIGINÁLNY NÁVOD NA POUŽITIE ...

Page 106: ...é v pokynoch 5 Polo stacionárna a stacionárna forma výbavy je navrhnutá tak že sa používa v domácnosti alebo v záhrade na striekanie vodou a polievanie 6 Výbava bude používaná v rozsahu na ktorý bola projektovaná a deklarovaná Nikdy nepoužívajte výbavu na ktorej prepínač nie je funkčný 7 Zakázané je používanie výbavy na zabezpečovanie alebo prepravu vody na stravu a pitie 8 Nikdy nepoužívajte túto...

Page 107: ...o prelievaniu alebo poklesu Výbava má byť zmontovaná na dobre vyvetraných miestach aby sa zabránilo vplyvom poveternostných podmienok V prípade práce vo vnútorných miestnostiach povinne zabezpečte aby podlaha bola vybavená odtokom na drenáž alebo mechanizmom proti úniku Povinne prehliadajte saciu hadicu a presvedčte sa o jej nepriepustnosti pred spustením Keď sa v hadice absorbuje vzduchová pena v...

Page 108: ...otrubí aby sa zabránilo vibráciam Výbava smie prevádzkovať len za nasledujúcich podmienok 1 Výbava je pripojená len k zásuvkám ktoré majú ochranné kontakty Zásuvky musia byť nainštalované uzemnené a prehliadané profesionálnym elektrikárom 2 Napätie siete a ochrana v podobe poistky musia spĺňať technické charakteristiky 3 Výbava má byť vybavená ochrannými prostriedkami s menej ako 30mA reziduálneho...

Page 109: ...o problémoch na výbave treba vykonať len k položkám označeným v pokynoch Ostatné poruchy majú odstrániť odborné osoby v oprávnených servísových opravovniach 3 Povinne používajte originálne komponenty a náhradné diely Len takéto diely sú špeciálne navrhnuté a vyrobené k výbave Keď sa zabudujú nejaké inakšie diely ako sú označené záruka prestáva platiť zruší sa a Vy a Vaša výbava pravdepodobne budet...

Page 110: ...záciu a dodatočne zvyšia výdavky Problém Príčina Nápravné riešenia Čerpadle sa nedarí vykonať prácu alebo sa čerpadlo znenazdania zastavuje počas prevádzky 1 Prerušenie dodávania prúdu nesprávny prístup k extérnej napájacej sieti 1 Preverte poistku zariadenia a elektrické spojenia a zapnite extérnu napájaciu sieť 2 Napájací kábel alebo zástrčka poškodené 2 Nech prezrie profesionálny elektrikár 3 M...

Page 111: ...bo porucha samoabsorbcie 1 Špinavá voda alebo odpadová voda s čiastkami zniží kapacitu sania čerpadla 1 Vyčisťte sito filtra a vymeňte poškodené diely ako sú opotrebovaný obvod a tak ďalej 2 Upchatie hadice vedenia potrubia sita filtra 2 Odopchajte vedenie potrubia vyčisťte sito filtra 3 Systém hadice vedenia potrubia je poškodený 3 Vymeňte vedenie potrubia 4 Vsávač vody je príliš mäkký a ako výsl...

Page 112: ...chránič prerušil elektrický obvod 1 Zbavte sa látok ktoré robia upchatie potom zapnite a čerpajte vodu potom ako čerpadlo úplne vychladlo 2 V dôsledku mimoriadne vysokej teploty vody alebo okolia termálny spínač obvodu teplotný prúdový chránič prerušil elektrický obvod 2 Uistite sa že je teplota vody a okolia menšia ako 35 C potom zapnite a čerpajte vodu 3 V dôsledku tlaku vo vedení potrubia spína...

Page 113: ... tlaku vody v nádrži tlaku je príliš nízka 3 Prehliadajte aký je odporúčený tlak vzduchu v nádrži ktorý je zobrazený na konci nádrže a načerpajte vzduch v súlade s označenou hodnotou 4 Vnútorný kontajner nádrže tlaku je vsaný 4 Vnútorný kontajner bude vsaný keď je vnútorný tlak v nádrži tlaku vytiahnutý po dlhšiu dobu až kým je čerpadlo vo voľnobehu dlhšiu dobu v tejto chvíli začnite čerpať vodu a...

Page 114: ...o symbol ukazuje na to že tento výrobok nesmie byť zlikvidovaný spolu s ostatným odpadom z domácnosti S cieľom zabráňovania akejkoľvek újme na prostredí alebo na zdraví pre nesprávnu likvidáciu odpadu výrobok treba odovzdať na recyklovanie tak aby látky boli zlikvidované zodpovedným spôsobom Keď recyklujete Váš výrobok odneste ho do miestnej firmy na zber alebo sa obráťte na Vašu miestnu samospráv...

Page 115: ...ite Smernica 2011 65 EU 2012 50 EU 2012 51 EU o obmedzovaní použitia určitých nebezpečných látok v eletrickej a elektronickej výbave RoHS Harmonizované a iné štandardy EN 55014 1 2006 A1 A2 EN 55014 2 1997 A1 A2 EN 55014 2 2015 EN 61000 3 2 2014 EN 61000 3 3 2013 EN 60335 1 2012 A11 EN 60335 2 41 2003 A1 A2 EN 62233 2008 Zodpovedná osoba oprávnená na zostavenie technickej dokumentácie Zvonko Gavri...

Page 116: ......

Reviews: