0478 121 9803 A - PT
48
De modo a evitar riscos de incêndio, a
área das aberturas de ar de refrigeração
entre o capot do motor elétrico e o cárter
deverá permanecer isenta de,
por exemplo, relva, palha, musgo, folhas
ou massa lubrificante vertida.
Trabalhos de manutenção:
Apenas podem ser realizados trabalhos
de manutenção descritos neste manual de
instruções; todos os restantes trabalhos
deverão ser executados por um
distribuidor oficial VIKING.
Se lhe faltarem os conhecimentos e os
meios necessários, dirija-se
sempre
a um
distribuidor oficial.
A VIKING recomenda a realização de
trabalhos de manutenção e de reparação
apenas por um distribuidor oficial VIKING.
Os distribuidores oficiais VIKING
beneficiam de ações de formação
regulares e dispõem de informações
técnicas.
Utilize apenas ferramentas, acessórios ou
aparelhos acopláveis autorizados pela
VIKING para este aparelho ou peças
tecnicamente idênticas. Caso contrário,
poderão ocorrer ferimentos ou danos no
aparelho. Em caso de dúvidas, deverá
dirigir-se a um distribuidor oficial.
As caraterísticas das ferramentas, dos
acessórios e das peças de substituição
originais da VIKING estão adaptadas de
forma ideal ao aparelho e às exigências do
utilizador. As peças de reposição VIKING
originais podem ser reconhecidas pelo
número de peça de reposição VIKING,
pela inscrição VIKING e, eventualmente,
pela identificação de peça de reposição
VIKING. Em peças pequenas, pode estar
apenas o símbolo.
Mantenha os autocolantes de advertência
e de indicação sempre limpos e legíveis.
Os autocolantes danificados ou perdidos
devem ser substituídos por novas placas
originais do seu distribuidor oficial VIKING.
Se um componente for substituído por
uma peça nova, certifique-se de que a
peça nova obtém os mesmos
autocolantes.
Realize os trabalhos na unidade de corte
apenas com luvas de proteção grossas e
com extremo cuidado.
Mantenha todas as porcas, cavilhas e
parafusos, especialmente o parafuso da
lâmina, bem apertados, para que o
aparelho se encontre em condições de
funcionamento seguras.
Verifique frequentemente todo o aparelho
e a cesta de recolha de relva,
especialmente antes do armazenamento
(por exemplo, antes do período de
Inverno), quanto a desgaste e danos.
Substitua imediatamente as peças gastas
ou danificadas, por motivos de segurança,
de modo que o aparelho esteja sempre em
condições de funcionamento seguro.
Se tiverem sido retirados componentes ou
dispositivos de segurança para efetuar
trabalhos de manutenção, estes deverão
ser imediatamente recolocados de forma
correta.
Deverá verificar regularmente se a lâmina
de corte assenta de forma segura e
apresenta indícios de danos ou desgaste.
4.8 Armazenamento no caso de
períodos de paragem mais longos
Armazene o aparelho frio num espaço
seco e fechado.
Certifique-se de que o aparelho está
protegido contra uma utilização indevida
(por exemplo, por crianças).
Limpe minuciosamente o aparelho antes
do armazenamento (por exemplo, período
de inverno).
Armazene o aparelho num estado
operacionalmente seguro.
4.9 Eliminação
Certifique-se de que um aparelho já
desativado é encaminhado para ser
eliminado de maneira tecnicamente
correta. Antes de proceder à eliminação,
inutilize o aparelho. No sentido de evitar
acidentes, remova em particular o cabo de
rede ou o cabo elétrico do motor elétrico.
Perigo de ferimentos na ferramenta de
corte!
Nunca deixe um aparelho desativado sem
alguém a vigiar. Certifique-se de que o
aparelho e a ferramenta de corte são
guardados fora do alcance das crianças.
5. Descrição de símbolos
Atenção!
Antes da colocação em fun-
cionamento, leia o manual
de utilização.
Та
ше
в
-
Га
лв
ин
г
ОО
Д
www.tashev-galving.com
Summary of Contents for ME 235
Page 3: ...1 0478 121 9803 A 1 2 3 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...
Page 4: ...0478 121 9803 A 2 4 5 6 7 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...
Page 5: ...3 0478 121 9803 A 8 9 10 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...
Page 7: ...5 0478 121 9803 A 17 18 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...
Page 8: ...0478 121 9803 A 6 19 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...
Page 60: ...0478 121 9803 A PT 58 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...
Page 76: ...0478 121 9803 A NO 74 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...
Page 92: ...0478 121 9803 A SV 90 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...
Page 180: ...0478 121 9803 A ME 235 A Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...