0478 121 9803 A - EL
130
από
τις
εν
λόγω
συσκευές
,
λειτουργία
του
µ
ηχανή
µ
ατος
σε
ηλεκτρικό
κύκλω
µ
α
µ
ε
µ
ικρότερη
αντίσταση
).
4.7
Συντήρηση
,
καθαρισ
µ
ός
,
επισκευές
και
αποθήκευση
Πριν
από
κάθε
εργασία
στο
εργαλείο
,
πριν
από
τις
ρυθ
µ
ίσεις
και
τον
καθαρισ
µ
ό
,
αλλά
και
πριν
ελέγξετε
εάν
το
καλώδιο
σύνδεσης
έχει
υποστεί
φθορές
ή
έχει
µ
πλεχτεί
κάπου
,
θα
πρέπει
να
θέσετε
το
εργαλείο
εκτός
λειτουργίας
και
να
τραβήξετε
το
καλώδιο
από
την
πρίζα
.
Αφήστε
το
µ
ηχάνη
µ
α
να
κρυώσει
τελείως
πριν
από
τη
φύλαξη
σε
κλειστούς
χώρους
,
τις
εργασίες
συντήρησης
και
τον
καθαρισ
µ
ό
.
Καθαρισ
µ
ός
:
Μετά
τις
εργασίες
θα
πρέπει
ολόκληρο
το
εργαλείο
να
καθαριστεί
σχολαστικά
.
Με
µ
ια
ξύλινη
βέργα
,
αφαιρέστε
τα
συσσωρευ
µ
ένα
υπολεί
µµ
ατα
χόρτου
.
Καθαρίστε
το
κάτω
µ
έρος
του
χλοοκοπτικού
µ
ηχανή
µ
ατος
µ
ε
βούρτσα
και
νερό
.
Μη
χρησι
µ
οποιείτε
ποτέ
µ
ηχάνη
µ
α
καθαρισ
µ
ού
υψηλής
πίεσης
και
µ
ην
καθαρίζετε
το
εργαλείο
κάτω
από
τρεχού
µ
ενο
νερό
(
π
.
χ
. µ
ε
ένα
λάστιχο
ποτίσ
µ
ατος
).
Μη
χρησι
µ
οποιείτε
σκληρά
καθαριστικά
µ
έσα
.
Αυτά
µ
πορούν
να
προκαλέσουν
φθορές
στα
πλαστικά
και
τα
µ
έταλλα
,
κάτι
που
περιορίζει
την
ασφαλή
λειτουργία
του
εργαλείου
VIKING.
Για
να
αποφύγετε
τον
κίνδυνο
πυρκαγιάς
,
κρατήστε
την
περιοχή
των
εισαγωγών
του
αέρα
ψύξης
ανά
µ
εσα
στο
κάλυ
µµ
α
του
ηλεκτροκινητήρα
και
το
περίβλη
µ
α
καθαρή
π
.
χ
.
από
χόρτα
,
άχυρα
,
βρύα
,
φύλλα
ή
γράσο
.
Εργασίες
συντήρησης
:
Επιτρέπεται
να
εκτελεστούν
µ
όνον
οι
εργασίες
συντήρησης
που
περιγράφονται
στις
οδηγίες
χρήσης
,
όλες
οι
άλλες
εργασίες
θα
πρέπει
να
ανατεθούν
στον
ε
µ
πορικό
αντιπρόσωπο
.
Εάν
δεν
έχετε
τις
απαιτού
µ
ενες
γνώσεις
και
τα
βοηθή
µ
ατα
,
να
απευθύνεστε
πάντα
σε
έναν
ε
µ
πορικό
αντιπρόσωπο
.
Η
VIKING
προτείνει
οι
εργασίες
συντήρησης
και
οι
επισκευές
να
πραγ
µ
ατοποιούνται
µ
όνον
από
έναν
ε
µ
πορικό
αντιπρόσωπο
VIKING.
Οι
ε
µ
πορικοί
αντιπρόσωποι
VIKING
παρακολουθούν
τακτικά
εκπαιδευτικά
σε
µ
ινάρια
και
έχουν
στη
διάθεσή
τους
τις
απαραίτητες
τεχνικές
πληροφορίες
.
Χρησι
µ
οποιήστε
µ
όνο
εργαλεία
,
πρόσθετο
εξοπλισ
µ
ό
και
προσαρ
µ
οζό
µ
ενα
µ
ηχανή
µ
ατα
που
έχουν
εγκριθεί
από
την
VIKING
για
αυτό
το
εργαλείο
ή
αλλά
τεχνικά
ίδια
εξαρτή
µ
ατα
,
διαφορετικά
υπάρχει
κίνδυνος
να
προκληθούν
ατυχή
µ
ατα
µ
ε
σω
µ
ατικές
βλάβες
και
ζη
µ
ιές
στο
εργαλείο
.
Εάν
έχετε
απορίες
θα
πρέπει
να
απευθυνθείτε
σε
έναν
ε
µ
πορικό
αντιπρόσωπο
.
Τα
γνήσια
εργαλεία
,
ο
πρόσθετος
εξοπλισ
µ
ός
και
τα
ανταλλακτικά
VIKING
είναι
ειδικά
σχεδιασ
µ
ένα
για
το
εργαλείο
και
έχουν
προσαρ
µ
οστεί
στις
ανάγκες
και
τις
απαιτήσεις
του
χρήστη
.
Τα
γνήσια
ανταλλακτικά
VIKING
θα
τα
αναγνωρίσετε
από
τον
κωδικό
ανταλλακτικού
VIKING,
την
επιγραφή
VIKING
και
ενδεχο
µ
ένως
από
το
αναγνωριστικό
σή
µ
α
ανταλλακτικών
VIKING.
Στα
µ
ικρά
εξαρτή
µ
ατα
ενδέχεται
να
υπάρχει
µ
όνο
το
σή
µ
α
.
∆ιατηρείτε
τα
αυτοκόλλητα
υποδείξεων
και
προειδοποιήσεων
πάντοτε
καθαρά
και
ευανάγνωστα
.
Τα
φθαρ
µ
ένα
ή
χα
µ
ένα
αυτοκόλλητα
θα
πρέπει
να
αντικαθιστώνται
µ
ε
νέα
γνήσια
αυτοκόλλητα
από
τον
ε
µ
πορικό
αντιπρόσωπο
VIKING.
Σε
περίπτωση
που
ένα
εξάρτη
µ
α
αντικατασταθεί
από
ένα
νέο
ανταλλακτικό
,
φροντίστε
να
τοποθετήσετε
σ
'
αυτό
τα
ίδια
αυτοκόλλητα
.
Οι
εργασίες
στο
σύστη
µ
α
κοπής
θα
πρέπει
να
γίνονται
µ
ε
ιδιαίτερη
προσοχή
και
µ
όνο
µ
ε
τη
χρήση
χοντρών
γαντιών
εργασίας
.
∆ιατηρείτε
πάντοτε
καλά
σφιγ
µ
ένα
όλα
τα
παξι
µ
άδια
,
τους
πείρους
και
τις
βίδες
,
και
ειδικότερα
τη
βίδα
µ
αχαιριού
,
ώστε
το
εργαλείο
να
βρίσκεται
πάντα
σε
ασφαλή
κατάσταση
λειτουργίας
.
Ελέγχετε
τακτικά
ολόκληρο
το
εργαλείο
και
το
χορτοσυλλέκτη
,
ειδικότερα
πριν
από
την
αποθήκευση
(
π
.
χ
.
πριν
από
τη
χει
µ
ερινή
παύση
εργασιών
)
για
τυχόν
φθορές
και
ζη
µ
ιές
.
Για
λόγους
ασφαλείας
θα
πρέπει
να
αντικαταστήσετε
α
µ
έσως
τα
φθαρ
µ
ένα
τ
µ
ή
µ
ατα
ή
τα
τ
µ
ή
µ
ατα
που
έχουν
υποστεί
ζη
µ
ιά
,
ώστε
το
εργαλείο
να
βρίσκεται
σε
µ
ία
ασφαλή
κατάσταση
λειτουργίας
.
Τα
κατασκευαστικά
µ
έρη
και
τα
προστατευτικά
συστή
µ
ατα
που
αφαιρούνται
πριν
από
τις
εργασίες
συντήρησης
πρέπει
α
µ
έσως
µ
ετά
την
ολοκλήρωση
των
εργασιών
να
επανατοποθετηθούν
στη
σωστή
θέση
τους
.
Ελέγχετε
τακτικά
το
µ
αχαίρι
κοπής
για
την
ασφαλή
στερέωσή
του
καθώς
και
για
τυχόν
φθορές
ή
ζη
µ
ιές
.
Та
ше
в
-
Га
лв
ин
г
ОО
Д
www.tashev-galving.com
Summary of Contents for ME 235
Page 3: ...1 0478 121 9803 A 1 2 3 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...
Page 4: ...0478 121 9803 A 2 4 5 6 7 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...
Page 5: ...3 0478 121 9803 A 8 9 10 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...
Page 7: ...5 0478 121 9803 A 17 18 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...
Page 8: ...0478 121 9803 A 6 19 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...
Page 60: ...0478 121 9803 A PT 58 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...
Page 76: ...0478 121 9803 A NO 74 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...
Page 92: ...0478 121 9803 A SV 90 Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...
Page 180: ...0478 121 9803 A ME 235 A Т а ш е в Г а л в и н г О О Д w w w t a s h e v g a l v i n g c o m ...