115
DE
EN
FR
NL
IT
PT
NO
SV
FI
DA
PL
SL
SK
HU
ES
0478 111 9933 A - ES
Almacene el equipo con el depósito vacío
y el depósito de reserva de combustible en
un recinto cerrable con llave y bien
ventilado.
Asegúrese de que el equipo no pueda ser
utilizado por personas no autorizadas
(p. ej. niños).
Si hay que vaciar el depósito de
combustible (por ejemplo, para poner el
equipo fuera de servicio antes de la pausa
invernal), este trabajo deberá realizarse
únicamente al aire libre (por ejemplo,
haciendo funcionar el motor hasta que se
quede sin gasolina).
Limpiar a fondo el equipo antes de su
almacenamiento (p. ej. en invierno).
Almacenar el equipo únicamente con la
pipa de bujía retirada.
El equipo debe guardarse en condiciones
de servicio seguras.
4.9 Eliminación
Los productos de desecho como el aceite
usado o combustible, los lubricantes,
filtros, baterías usadas y piezas de
desgaste similares pueden perjudicar a
personas, animales y al medio ambiente y,
por tanto, deben eliminarse
correctamente.
Póngase en contacto con su centro de
reciclado o su establecimiento
especializado para recibir información
sobre cómo desechar los productos de
forma correcta. VIKING recomienda los
Distribuidores especializados VIKING.
Asegúrese de que el equipo viejo se
deseche correctamente. Inutilice el equipo
antes de desecharlo. Para prevenir
accidentes, retirar especialmente el cable
de encendido, vaciar el depósito de
combustible y purgar el aceite del motor.
¡Peligro de lesiones por la cuchilla!
Un cortacésped viejo tampoco debe
dejarse nunca sin vigilancia. Asegúrese de
que el equipo y, especialmente, la cuchilla
queden fuera del alcance de los niños.
5. Descripción de los
símbolos
¡Atención!
Lea el manual de instruccio-
nes antes de poner en
marcha el equipo.
¡Peligro de lesiones!
Impida que otras personas
se acerquen a la zona de
peligro.
¡Peligro de lesiones!
Retirar la pipa de bujía
antes de efectuar trabajos
en la herramienta de corte y
antes de realizar cualquier
trabajo de mantenimiento o
limpieza.
¡Peligro de lesiones!
¡Mantenga manos y pies
alejados de las cuchillas!
El dispositivo de corte sigue
funcionando después de la
desconexión durante algu-
nos segundos (freno del
motor de combustión / de la
cuchilla).
Arrancar el motor de
combustión.
Apagar el motor de
combustión.
Conectar la tracción a las
ruedas.
6. Contenido del suministro
Pos. Denominación
Unid.
A
Equipo básico con manillar
1
B
Tornillo de cabeza redonda
2
C
Tensores rápidos
2
D
Clip de cable
2
−
Manual de instrucciones
1
−
Manual de instrucciones
del motor de combustión
1
2
Summary of Contents for MB 3 RT
Page 2: ...0478 111 9933 A A17 Eco DS 2017 01 2017 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein ...
Page 3: ...1 0478 111 9933 A 1 ...
Page 4: ...0478 111 9933 A 2 2 3 ...
Page 5: ...3 0478 111 9933 A 4 5 6 7 ...
Page 6: ...0478 111 9933 A 4 8 9 10 11 ...
Page 7: ...5 0478 111 9933 A 12 13 14 15 16 ...
Page 8: ...0478 111 9933 A 6 17 18 ...
Page 9: ...7 0478 111 9933 A 19 ...
Page 10: ...0478 111 9933 A 8 ...
Page 88: ...0478 111 9933 A NL 86 ...
Page 130: ...0478 111 9933 A ES 128 ...
Page 262: ...0478 111 9933 A SL 260 ...
Page 302: ...0478 111 9933 A HU 300 ...
Page 322: ...0478 111 9933 A SR 320 ...
Page 342: ...0478 111 9933 A HR 340 ...
Page 362: ...0478 111 9933 A LV 360 ...
Page 382: ...0478 111 9933 A LT 380 ...
Page 426: ...0478 111 9933 A RU 424 ...
Page 470: ...0478 111 9933 A UK 468 ...