47
DE
EN
NL
IT
ES
PT
NO
SV
FI
DA
PL
HU
LT
RU
FR
0478 201 9909 A - FR
Ne pas travailler en cas de pluie
ou dans un environnement
humide.
Utiliser impérativement des
rallonges étanches pour l’utilisation en
plein air et qui sont adaptées à l’utilisation
avec l’appareil (
Ö
10.1).
Ne pas tirer sur le câble de raccordement,
le débrancher au niveau de la fiche et de la
prise.
Ne laisser l’appareil en aucun cas sans
protection sous la pluie.
Si l’appareil est raccordé à un groupe
électrogène, veiller impérativement à ce
qu'il ne puisse pas être endommagé par
des variations de courant.
Ne brancher l’appareil qu’à une
alimentation équipée d’un disjoncteur de
protection avec déclenchement à 30 mA
maxi. Pour de plus amples informations à
ce sujet, demander conseil à un
électricien.
4.3 Vêtements et équipement
appropriés
Porter systématiquement des
chaussures solides avec
semelle antidérapante pendant
le travail. Ne jamais utiliser l’appareil pieds
nus ou en sandales par exemple.
Lors de travaux, notamment
lors des travaux d’entretien,
ainsi que pour le transport de
l’appareil, porter
systématiquement des gants robustes.
Toujours porter des lunettes de
protection et une protection
acoustique pendant l’utilisation.
Les porter pendant toute la
durée de fonctionnement de l’appareil.
Lors de l’utilisation de l’appareil,
porter des vêtements
fonctionnels et ajustés, par
exemple une salopette mais
pas de blouse de travail. Lors de
l’utilisation de l’appareil, ne pas porter
d’écharpe, de cravate, de bijoux, de
rubans ou de choses qui pendent, ni
aucun autre vêtement ample.
Les cheveux longs doivent être attachés et
protégés (foulard, casquette, etc.) pendant
toute la durée d’utilisation de l’appareil et
lors de tous les travaux effectués sur
l’appareil.
4.4 Transport de l’appareil
Travailler uniquement avec des gants afin
d’éviter toute blessure en cas de
manipulation de composants coupants ou
brûlants.
Ne pas transporter l’appareil lorsque le
moteur électrique est en marche. Avant le
transport, couper le moteur électrique et
patienter jusqu’à son arrêt, débrancher la
fiche secteur.
Transporter l’appareil uniquement lorsque
le moteur électrique a refroidi.
Tenir compte du poids de l’appareil, en
particulier lors de son basculement.
Utiliser des équipements de chargement
adaptés (rampes de chargement,
dispositifs de levage).
Fixer l’appareil sur la surface de
chargement à l’aide d’équipements de
fixation de dimensions adaptées (sangles,
câbles, etc.) au niveau des points de
fixation indiqués dans le présent manuel
d’utilisation. (
Ö
12.3)
Ne tirer ou ne pousser l’appareil que pas à
pas. Ne pas remorquer !
Respecter les directives locales en vigueur
lors du transport de l’appareil, en
particulier les dispositions concernant la
sécurité des charges et le transport
d’objets sur des surfaces de chargement.
4.5 Avant tout travail
S’assurer que seules des personnes
connaissant le manuel d’utilisation utilisent
l’appareil.
Respecter la réglementation locale
relative aux horaires d’utilisation pour les
outils de jardin équipés d’un moteur à
combustion ou d’un moteur électrique.
Avant d’utiliser l’appareil, remplacer toutes
les pièces usées et endommagées.
Remplacer les autocollants
d’avertissement et de danger
endommagés ou illisibles. Vous trouverez
des autocollants de remplacement et
toutes les autres pièces de rechange chez
les revendeurs spécialisés VIKING.
Avant chaque mise en service, vérifier :
– que l’appareil est en bon état de
fonctionnement. C’est-à-dire que les
dispositifs de protection se trouvent à
leur place et qu’ils sont en parfait état.
– que l’appareil est branché à une prise
conforme à la réglementation.
– que l’isolation du cordon d’alimentation
et de la rallonge, de la fiche et du
raccord est en parfait état.
– que l’appareil (carter du moteur
électrique, dispositifs de protection,
éléments de fixation, etc.) n’est ni usé,
ni endommagé.
Summary of Contents for GE 35 L
Page 2: ...0478 201 9909 A M0 75 A14 Eco Printed in Germany 2014 VIKING GmbH A 6336 Langkampfen Kufstein...
Page 3: ...1 0478 201 9909 A 1 2 3...
Page 4: ...0478 201 9909 A 2 4...
Page 5: ...3 0478 201 9909 A 5 6 7 8 9...
Page 6: ...0478 201 9909 A 4 10 11 12 13 14...
Page 7: ...5 0478 201 9909 A 15...
Page 8: ...0478 201 9909 A 6...
Page 44: ...0478 201 9909 A EN 42...
Page 64: ...0478 201 9909 A FR 62...
Page 102: ...0478 201 9909 A IT 100...
Page 140: ...0478 201 9909 A PT 138...
Page 206: ...0478 201 9909 A DA 204...
Page 226: ...0478 201 9909 A PL 224...
Page 244: ...0478 201 9909 A HU 242...
Page 262: ...0478 201 9909 A LT 260...
Page 266: ...0478 201 9909 A RU 264 16 VIKING VIKING VIKING 4 2...
Page 267: ...265 DE EN FR NL IT ES PT NO SV FI DA PL HU LT RU 0478 201 9909 A RU 10 1 30 4 3 4 4 12 3 4 5...
Page 268: ...0478 201 9909 A RU 266 VIKING VIKING 4 6...
Page 269: ...267 DE EN FR NL IT ES PT NO SV FI DA PL HU LT RU 0478 201 9909 A RU 10 8 4...
Page 272: ...0478 201 9909 A RU 270 7 1 E F J P D R 4 6 H O I 6 7 3...
Page 274: ...0478 201 9909 A RU 272 GE 35 L 36 8 4 8 5 VIKING VIKING 1 8 6 8 7 10 10 1 8 8 10 5 6 7...
Page 280: ...0478 201 9909 A RU 278 VIKING VIKING 1 VIKING 2 VIKING VIKING 3 VIKING VIKING VIKING 17...
Page 282: ...www viking garden com 04782019909A 0478 201 9909 A...