background image

Powershred

®

 99Ci 

The World's Toughest Shredders

®

ĴĠĩĤĴğĤīįħğħěĵĠěijĠğěĠijIJħěī

ĞĤĵĭĜĨĦīĠĤĭħĠijĩĴĥĤħĴğħĪĤě

Läs dessa anvisningar innan du använder  

apparaten. 

Släng inte bort, behåll för framtida bruk.

Læs venligst denne vejledning før anvendelse.

Bør ikke bortskaffes. Behold for fremtidig  

henvisning.

Lue nämä ohjeet ennen käyttöä.

Älä hävitä: säilytä myöhempää käyttöä varten.

Vennligst les nøye igjennom denne  

bruksanvisningen før bruk.

Ikke kast den: Ta vare på den for senere referanse.

Przed użyciem proszę zapoznać się z tą instrukcją.

Nie wyrzucać - zachować jako źródło informacji na 

przyszłość

Перед началом эксплуатации обязательно 

прочтите данную инструкцию.

Не выбрасывайте данную инструкцию: сохраните 

ее для последующего использования.

Παρακαλείσθε να διαβάσετε αυτές τις οδηγίες πριν 

χρησιμοποιήσετε το προϊόν.

Μην τις απορρίψετε: κρατήστε τις για μελλοντική 

αναφορά. 

Kullanmadan önce lütfen bu talimatları okuyun.

Atmayın: ileride başvurmak üzere saklayın.

Před použitím si pročtěte tyto pokyny.

Nelikvidujte: uschovejte pro budoucí použití.

Pred použitím si prečítajte tieto pokyny.

Nezahadzujte: odložte pre budúce použitie.

Kérjük, hogy használat előtt olvassa el az utasításokat!

Az utasításokat ne dobja ki; tartsa meg referenciaan-

yagként való jövőbeni használatra.

Leia estas instruções antes da utilização.

Não as deite fora: conserve-as para consulta futura.

ȲƾƵƯƄŴǽȚǚƃŻȝȚȢƾŵȤȁȚǟƴŸȬǾŶǽȚǟűǍƁ

ǠźƾƷƸŽȘȬǞűǍƴŽƾƷƮƱŲǟűǍƁȶȆȝȚȢƾŵȤȁȚȵnjƀǜžǑƴƈƄŽȚƿƆƁǽ

ǚƃƲƄƉƓȚ

Please read these instructions before use.

Do not discard: keep for future reference.

 

Lire ces instructions avant utilisation.

Ne pas jeter : conserver pour référence  

ultérieure.

Lea estas instrucciones antes de usarlo.

No las deseche: guárdelas para tenerlas como 

referencia.

Diese Anleitungen vor Gebrauch genau  

durchlesen. 

Bitte nicht entsorgen: Zur späteren Bezugnahme 

aufheben. 

Prima dell’uso, si raccomanda di leggere questo 

manuale di istruzioni.  

Conservare il manuale per consultarlo secondo le 

necessità. 

Lees deze instructies voor gebruik. 

Gooi ze niet weg, maar bewaar ze  

zodat u ze later kunt raadplegen.

Summary of Contents for BB62926

Page 1: ...de başvurmak üzere saklayın Před použitím si pročtěte tyto pokyny Nelikvidujte uschovejte pro budoucí použití Pred použitím si prečítajte tieto pokyny Nezahadzujte odložte pre budúce použitie Kérjük hogy használat előtt olvassa el az utasításokat Az utasításokat ne dobja ki tartsa meg referenciaan yagként való jövőbeni használatra Leia estas instruções antes da utilização Não as deite fora conserv...

Page 2: ...O NBJOUFOBODF BOE TFSWJDF SFRVJSFNFOUT BSF DPWFSFE JO UIF JOTUSVDUJPO manual Read the entire instruction manual before operating shredders t FFQ BXBZ GSPN DIJMESFO BOE QFUT FFQ IBOET BXBZ GSPN QBQFS FOUSZ MXBZT TFU to off or unplug when not in use t FFQ GPSFJHO PCKFDUT o HMPWFT KFXFMSZ DMPUIJOH IBJS FUD o BXBZ GSPN TISFEEFS openings If object enters top opening switch to Reverse to back out object...

Page 3: ...uct Features go to www fellowes com ENERGY SAVINGS SYSTEM t 4BWFT FOFSHZ JO GPVS XBZT FOFSHZ FGGJDJFOU FMFDUSPOJDT KBN QSFWFOUJPO standby mode and sleep mode t 4MFFQ PEF TIVUT EPXO TISFEEFS BGUFS NJOVUFT PG JOBDUJWJUZ Optimal energy efficiency 100 of the time in use and out of use 18 18 18 3 18 18 1 3 2 4 2 1 2 2 JAM PROOF SYSTEM OPERATION 100 Jam Proof when used in accordance with user manual Adv...

Page 4: ...swab in rubbing alcohol Using cotton swab wipe away any contamination from the paper sensors 18 4 3 18 2 TROUBLESHOOTING Overheat Indicator When the Overheat Indicator is illuminated the shredder has exceeded its maximum operating temperature and needs to cool down This indicator will remain illuminated and the shredder will not operate for the duration of the recovery time See Basic Shredding Ope...

Page 5: ...shredder is initially sold by an authorized reseller ANY IMPLIED WARRANTY INCLUDING THAT OF MERCHANTABILITY OR FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE IS HEREBY LIMITED IN DURATION TO THE APPROPRIATE WARRANTY PERIOD SET FORTH ABOVE In no event shall Fellowes be liable GPS BOZ DPOTFRVFOUJBM PS JODJEFOUBM EBNBHFT BUUSJCVUBCMF UP UIJT QSPEVDU 5IJT XBSSBOUZ HJWFT ZPV specific legal rights The duration terms ...

Page 6: ...nt couvertes dans le manuel de l utilisateur Lire l ensemble du manuel de l utilisateur avant d utiliser les destructeurs t 5FOJS MFT FOGBOUT FU MFT BOJNBVY Ë M ÏDBSU EF MB NBDIJOF 5FOJS MFT NBJOT Ë distance de la fente d insertion du papier Toujours mettre l appareil hors tension et le débrancher s il n est pas utilisé t BSEFS MFT DPSQT ÏUSBOHFST HBOUT CJKPVY WÐUFNFOUT DIFWFVY FUD Ë M ÏDBSU EFT o...

Page 7: ...st activé et fonctionne correctement PSTRVF M PO HBSEF MB NBJO sur la zone SafeSense pendant plus de 3 secondes le destructeur s éteint B EFTUSVDUJPO T BSSÐUF JNNÏEJBUFNFOU MPSTRVF MFT NBJOT touchent l ouverture d insertion du papier ou SYSTÈME D ÉCONOMIE D ÉNERGIE t 7PVT QFSNFU E ÏDPOPNJTFS M ÏOFSHJF EF RVBUSF NBOJÒSFTø VOF DPODFQUJPO ÏMFDUSPOJRVF ÏDPÏOFSHÏUJRVF MB QSÏWFOUJPO EFT CPVSSBHFT VO NPE...

Page 8: ... infrarouge de démarrage BVUPNBUJRVF Tremper un coton tige dans de l alcool à brûler Nettoyer toutes les saletés des capteurs de papier avec le coton tige DÉPANNAGE OEJDBUFVS EF TVSDIBVGGF M JOEJDBUFVS EF TVSDIBVGGF T BMMVNF MPSTRVF MF EFTUSVDUFVS B EÏQBTTÏ TB UFNQÏSBUVSF EF GPODUJPOOFNFOU NBYJNVN FU B CFTPJO EF SFGSPJEJS Cet indicateur reste allumé et le destructeur ne fonctionne pas pendant la p...

Page 9: ...U BWFD VOF BMJNFOUBUJPO ÏMFDUSJRVF JOBEÏRVBUF BVUSF RVF DFMMF SÏQFSUPSJÏF TVS M ÏUJRVFUUF ou de réparation non autorisée Fellowes se réserve le droit de facturer aux clients tous frais supplémentaires dans l éventualité où Fellowes doive fournir des pièces ou services en dehors du pays d achat d origine du destructeur auprès d un revendeur autorisé TOUTE GARANTIE IMPLICITE Y COMPRIS CELLE DE COMME...

Page 10: ...al de instrucciones Lea completamente el manual de instrucciones antes de usar destructoras de papel t BOUFOHB MB EFTUSVDUPSB GVFSB EFM BMDBODF EF OJ PT Z BOJNBMFT P BDFSRVF MBT manos a la entrada de papel Siempre apague P EFTFODIVGF FM FRVJQP DVBOEP no esté en uso t BOUFOHB PCKFUPT FYUSB PT HVBOUFT KPZBT SPQB DBCFMMP FUD MFKPT EF MBT entradas de la destructora Si algún objeto se introduce en la a...

Page 11: ...activada y funciona adecuadamente Si se mantiene una mano en la zona SafeSense durante más de 3 segundos la destructora se apagará Detiene la destrucción inmediatamente cuando las manos tocan la entrada del papel SISTEMA DE AHORRO ENERGÉTICO t VBUSP GPSNBT EF BIPSSBS FOFSHÓB DPNQPOFOUFT FMFDUSØOJDPT EF CBKP DPOTVNP prevención de atascos modo en espera y modo latente t M NPEP MBUFOUF BQBHB MB EFTUS...

Page 12: ... infrarrojos de inicio automático Impregne un bastoncillo de algodón con alcohol Limpie los sensores de papel con el bastoncillo de algodón RESOLUCIÓN DE PROBLEMAS Indicador de sobrecalentamiento cuando se ilumina el Indicador de sobrecalentamiento la destructora ha sobrepasado su temperatura máxima de funcionamiento Z UJFOF RVF FOGSJBSTF TUF JOEJDBEPS QFSNBOFDFSÈ JMVNJOBEP Z MB EFTUSVDUPSB OP GVO...

Page 13: ...es de uso del producto uso de la destructora con una fuente de energía inadecuada distinta a la JOEJDBEB FO MB FUJRVFUB P FO DBTPT EF SFQBSBDJØO OP BVUPSJ BEB FMMPXFT TF SFTFSWB FM EFSFDIP de cobrar al consumidor los costos adicionales incurridos por parte de Fellowes al proveer piezas o servicios fuera del país donde la destructora se haya vendido inicialmente a través de un vendedor BVUPSJ BEP 6...

Page 14: ...anze Bedienungsanleitung durch t 7PO JOEFSO VOE BVTUJFSFO GFSOIBMUFO JOHFS WPN 1BQJFSFJO VH GFSOIBMUFO Wenn nicht in Benutzung stets auf Aus stellen oder den Stecker herausziehen t SFNELÚSQFS BOETDIVIF 4DINVDL MFJEVOH BBS VTX WPN 1BQJFSFJO VH fernhalten Drücken Sie auf Rückwärts falls ein Objekt in die obere Öffnung gerät um es rückwärts zu entfernen t FSPTPMQSPEVLUF 4DINJFSNJUUFM BVG 1FUSPMFVN PE...

Page 15: ...PEVT TDIBMUFU EFS LUFOWFSOJDIUFS OBDI ø JOVUFO OBLUJWJUÊU BC 0QUJNBMF OFSHJFFGGJ JFO V KFEFS FJU o CFJ FUSJFC VOE BV FS FUSJFC Weitere Informationen zu allen erweiterten Zusatzfunktionen des Produkts von Fellowes finden Sie unter www fellowes com SafeSense Technologie Stoppt das Gerät automatisch wenn Hände den Papierschlitz berühren Staufreies System Beseitigt Papierstaus und zwingt schwer zerkle...

Page 16: ...chen Sie einen Wattetupfer in Reinigungsalkohol Wischen Sie mit dem Wattetupfer den Schmutz von den Papiersensoren ab FEHLERDIAGNOSE UND BEHEBUNG Überhitzungsalarm Wenn der Überhitzungsalarm aufleuchtet hat der Aktenvernichter seine maximale Betriebstemperatur überschritten und muss abkühlen Während der Abkühlzeit bleibt diese Anzeige erleuchtet und der Aktenvernichter funktioniert nicht Siehe den...

Page 17: ... anderen als auf dem Etikett angegebenen Stromversorgung oder unbefugte Reparaturen aus Fellowes behält TJDI EBT 3FDIU WPS EFO 7FSCSBVDIFSO VTÊU MJDIF PTUFO JO 3FDIOVOH V TUFMMFO EJF GàS FMMPXFT BOGBMMFO VN 5FJMF PEFS JFOTUMFJTUVOHFO BV FSIBMC EFT BOEFT VS 7FSGàHVOH V TUFMMFO JO EFN der Aktenvernichter ursprünglich von einem autorisierten Wiederverkäufer verkauft worden ist 45 4 8 3 5 4 44 3 3 5 5...

Page 18: ...OFM manuale di istruzioni Leggere tutto il manuale di istruzioni prima di usare il distruggidocumenti t 5FOFSF MPOUBOP EB CBNCJOJ F BOJNBMJ PO BWWJDJOBSF MF NBOJ BMM JOHSFTTP QFS MB DBSUB 2VBOEP OPO TJ VTB M BQQBSFDDIJP TQFHOFSMP P TDPMMFHBSMP EBMMB QSFTB EJ corrente t PO BWWJDJOBSF PHHFUUJ HVBOUJ HJPJFMMJ JOEVNFOUJ DBQFMMJ FDD o BMM JOHSFTTP dell imboccatura Se un oggetto viene inserito nell aper...

Page 19: ...a di verifica e controllare se la spia SafeSense si accende Il sistema SafeSense è attivo e funziona correttamente Se la mano rimane sull area SafeSense per più di tre secondi l apparecchio si spegne SSFTUB JNNFEJBUBNFOUF MB NBDDIJOB RVBOEP MF mani toccano l imboccatura per la carta SISTEMA DI RISPARMIO ENERGETICO t 3JEVDF JM DPOTVNP EJ FOFSHJB JO RVBUUSP NPEJ DJSDVJUJ FMFUUSPOJDJ B CBTTP DPOTVNP ...

Page 20: ...arossi di avviamento automatico Intingere l estremità di un bastoncino di ovatta in alcol isopropilico Ripulire i sensori con l estremità inumidita del bastoncino di ovatta RISOLUZIONE GUASTI 4QJB EJ TVSSJTDBMEBNFOUP RVBOEP MB TQJB EJ TVSSJTDBMEBNFOUP TJ BDDFOEF MB NBDDIJOB IB TVQFSBUP MB UFNQFSBUVSB NBTTJNB EJ GVO JPOBNFOUP F EFWF SBGGSFEEBSTJ 2VFTUB TQJB SJNBOF BDDFTB F MB NBDDIJOB F MB NBDDIJOB...

Page 21: ...del prodotto BMJNFOUB JPOF FMFUUSJDB OPO DPSSFUUB EFM EJTUSVHHJEPDVNFOUJ EJWFSTB EB RVFMMB JOEJDBUB TVMMhFUJDIFUUB P SJQBSB JPOJ OPO BVUPSJ BUF B FMMPXFT TJ SJTFSWB JM EJSJUUP EJ BEEFCJUBSF BM DPOTVNBUPSF RVBMTJBTJ costo supplementare da essa stessa sostenuto per fornire ricambi o assistenza fuori dal Paese in cui il EJTUSVHHJEPDVNFOUJ Ò TUBUP WFOEVUP EB VO SJWFOEJUPSF BVUPSJ BUP 7 56 3 1 5 0 13 4...

Page 22: ...t de buurt houden van kinderen en huisdieren Houd uw handen uit de buurt van de papierinvoer Altijd op uit zetten of de stekker uit het stopcontact trekken indien niet in gebruik t PVE WSFFNEF WPPSXFSQFO IBOETDIPFOFO KVXFMFO LMFEJOH IBSFO FO VJU EF buurt van de invoeropeningen van de papiervernietiger Indien een voorwerp in de opening bovenaan terechtkomt schakel over op Omgekeerde richting om het...

Page 23: ... indicator gaat branden SafeSense is geactiveerd en werkt goed Als de hand langer dan 3 seconden op het SafeSense gebied wordt gehouden wordt de papiervernietiger uitgeschakeld Stop het vernietigen onmiddellijk als de handen met de papieropening in contact komen ENERGIEBESPARINGSSYSTEEM t FTQBBSU FOFSHJF PQ WJFS NBOJFSFO FOFSHJF FGGJDJÑOUF FMFLUSPOJDB vastlooppreventie stand by stand en slaapstand...

Page 24: ... isopropylalcohol Veeg met het wattenstaafje elke verontreiniging van de papiersensors PROBLEMEN OPLOSSEN Oververhittingsindicator Als de oververhittingsindicator brandt heeft de papiervernietiger zijn maximale bedrijfstemperatuur overschreden en moet eerst afkoelen JF JOEJDBUPS CMJKGU CSBOEFO FO EF QBQJFSWFSOJFUJHFS XFSLU OJFU UFSXJKM EF SFDVQFSBUJFUJKE BDUJFG JT JF EF CBTJT WFSOJFUJOHTXFSLJOH WP...

Page 25: ... stroombron voor de vernietiger anders dan wat op het label vermeld staat of onbevoegde reparatie Fellowes behoudt zich het recht voor om enige bijkomende kosten aan consumenten in rekening te brengen die door Fellowes zijn gemaakt om onderdelen te verschaffen of diensten te verlenen buiten het land waar de vernietiger oorspronkelijk werd verkocht door een bevoegde wederverkoper ALLE IMPLICIETE 3 ...

Page 26: ...HFOPN IFMB användarhandboken före körning av dokumentförstörarna t Se till att barn och husdjur inte kommer i närheten Håll händerna borta från pappersinmatningen Stäng alltid av maskinen när den inte används eller dra ut kontakten t 4F UJMM BUU BOOBU TPN IBOETLBS TNZDLFO LMÊEFS IÌS PTW JOUF LPNNFS GÚS OÊSB inmatningen Om ett föremål råkar komma in i den övre öppningen ställ då om till backläge oc...

Page 27: ...tandby läge och viloläge t WJMPMÊHFU TUÊOHT EPLVNFOUGÚSTUÚSBSFO BW FGUFS UWÌ NJOVUFST JOBLUJWJUFU Optimal energieffektivitet under 100 av tiden både när den används och inte används Gå till www fellowes com för mer information om Fellowes samtliga avancerade produktegenskaper SafeSense teknik Stoppar förstöring omedelbart när händer kommer för nära pappersinmatningen Jam Proof System Eliminerar tr...

Page 28: ...Auto starts infraröda givare Doppa en bomullstopp i tvättsprit Torka med bomullstoppen bort alla föroreningar från pappersgivarna FELSÖKNING Överhettningsindikator När överhettningsindikatorn tänds har dokumentförstöraren överstigit den maximala driftsttemperaturen och behöver svalna Denna indikator förblir tänd och dokumentförstöraren fungerar inte under resten av återställningstiden Se Grundinst...

Page 29: ...duktanvändning bruk av olämpligt uttag för körning av dokumentförstörare annat än vad som anges på märkskylten eller icke auktoriserad reparation Fellowes reserverar sig rätten att ta betalt av kunder för extra kostnader som Fellowes ådrar sig för att tillhandahålla reservdelar eller tjänster utanför det land där dokumentförstöraren ursprungligen såldes av en BVLUPSJTFSBE ÌUFSGÚSTÊMKBSF 6 3 345 3 ...

Page 30: ...r brug af makuleringsmaskinen t Opbevares utilgængeligt for børn og kæledyr Hold hænderne væk fra papirindførslen Stilles altid på off eller trækkes ud af stikkontakten når den ikke anvendes t PME GSFNNFEF HFOTUBOEF o IBOETLFS TNZLLFS U K IÌS PTW o W L GSB makulatorens indførsler Hvis der kommer en genstand ind i den øverste åbning tryk da på Baglæns for at køre genstanden tilbage ud t SVH TQSBZQS...

Page 31: ...TTJLSJOH standby tilstand og sleep mode t 4MFFQ NPEF TMVLLFS GPS NBLVMFSJOHTNBTLJOFO FGUFS øNJOVUUFS VEFO BLUJWJUFU Optimal energibesparelse 100 af tiden hvad enten den er i brug eller ej SafeSense Technology Standser automatisk når hænder berører papiråbningen Blokeringssikkert system Undgår papirblokeringer og maser tykt materiale igennem SilentShred Technology SilentShred støjkvalitet makulerer...

Page 32: ...arøde autostartsensor Dyp en vatpind i propylalkohol Visk al kontaminering af sensorerne med vatpinden FEJLFINDING Overopvarmningsindikator Når overopvarmningsindikatoren lyser har makuleringsmaskinen overskredet sin maksimale temperatur og skal køle af Denne indikator vil forblive tændt og makuleringsmaskinen vil ikke virke inden for afkølingsperioden Se Grundlæggende betjening af makuleringsmask...

Page 33: ...uleringsmaskinen ved forkert strømforsyning som ikke er anført på typemærkaten eller uautoriseret reparation Fellowes forbeholder sig retten til at fakturere forbrugeren for yderligere omkostninger erholdt af Fellowes for at levere dele eller service udenfor det land hvor maskinen oprindeligt blev solgt af en autoriseret detailforhandler 7 3 1 5 3 5 64 7 4 3 3 36 4 5 5 5 41 5 FORMÅL ER HERMED BEGR...

Page 34: ...FTJUFUUZ LÊZUUÚPIKFFTTB VF käyttöohjeet kokonaan läpi ennen silppurin käyttämistä t Pidä poissa lasten ja kotieläinten ulottuvilta Pidä kädet poissa paperin TZÚUUÚBVLPTUB BULBJTF WJSUB UBJ JSSPUB TÊILÚKPIUP BJOB LVO MBJUFUUB FJ LÊZUFUÊ t 7BSNJTUB FUUÊ WJFSBBU FTJOFFU LVUFO LÊTJOFFU LPSVU WBBUUFFU KB IJVLTFU FJWÊU joudu silppurin syöttöaukkoihin Jos jokin esine joutuu silppurin yläaukkoon paina Taa...

Page 35: ...PUJMB LZULFF TJMQQVSJO QPJT QÊÊMUÊ LBIEFO NJOVVUJO LVMVUUVB KPT TJMQQVSJB FJ LÊZUFUÊ Ihanteellinen virransäästö 100 kokonaisajasta käytössä tai pois käytöstä Lisätietoja kaikista Fellowesin edistyksellisistä tuotepiirteistä saat sivustolta www fellowes com SafeSense tekniikka Pysäyttää silppurin jos kädet ovat liian lähellä syöttöaukkoa Tukkeutumaton järjestelmä Estää paperitukokset ja suorittaa h...

Page 36: ...ähköjohto pistorasiasta Paikallista automaattikäynnistyksen infrapuna anturi BTUB WBOVQVJLLP puhdistusalkoholissa Pyyhi kaikki paperianturiin kertyneet epäpuhtaudet vanupuikolla VIANMÄÄRITYS MJLVVNFOFNJTFO NFSLLJWBMP VO ZMJLVVNFOFNJTFO NFSLLJWBMP QBMBB TJMQQVSJO MÊNQÚUJMB PO MJJBO LPSLFB KB TFO PO BOOFUUBWB KÊÊIUZÊ FSLLJWBMP QBMBB FJLÊ TJMQQVSJ UPJNJ FOOFO LVJO QBMBVUVNJTBJLB PO LVMVOVU VNQFFO BUT...

Page 37: ...mukaisella virtalähteellä muu kuin tuotetarrassa on mainittu tai valtuuttamatonta korjausta Fellowes pidättää oikeuden veloittaa asiakkaalta mahdolliset lisäkustannukset jotka aiheutuvat siitä että Fellowes toimittaa osia tai palveluja muuhun kuin siihen maahan jossa WBMUVVUFUUV KÊMMFFONZZKÊ PO UVPUUFFO BMVQFSJO NZZOZU 45 5 6 6 6 61 45 5 407 567664 5 55 5 3 0 5645 7 35 450 0 4 5 3 556 3 5 5 66 6 4...

Page 38: ...rhåndboken før makulatoren tas i bruk t Oppbevares utilgjengelig for barn og kjæledyr Hold hendene borte fra papirinnføringen Slå alltid av eller koble fra makulatoren når den ikke er i bruk t PME GSFNNFEMFHFNFS IBOTLFS TNZLLFS LM S IÌS PTW QÌ BWTUBOE GSB makuleringsinnganger Hvis en gjenstand kommer inn i toppåpningen må du slå på Revers for å kjøre ut gjenstanden igjen t 36 BFSPTPMQSPEVLUFS QFUS...

Page 39: ... WBMFNPEVT TMÌS BW NBLVMFSJOHTNBTLJOFO FUUFS UP NJOVUUFS VUFO BLUJWJUFU Optimal energieffektivitet 100 av tiden både når maskinen er i bruk og ikke Mer informasjon om alle avanserte produktfunksjoner fra Fellowes kan du finne på www fellowes com 18 18 18 3 2 4 1 18 3 2 SIKRINGSSYSTEM MOT PAPIRSTOPP Hindrer papirstopp 100 når den brukes iflg brukerhåndboken Avansert stoppsikring Makulatoren måler p...

Page 40: ... rensesprit Tørk av eventuell forurensing fra papirsensorene med bomullspinnen FEILFINNING Temperaturindikator Når temperaturindikatoren lyser har makuleringsmaskinens maksimale driftstemperatur blitt for høy slik at den må avkjøles Denne indikatoren vil lyse og makuleringsmaskinen vil ikke virke under gjenopprettingstiden Se Grunnleggende makulering for mer informasjon om kontinuerlig drift og gj...

Page 41: ...feil strømtilførsel til makulatoren som ikke er oppført på etiketten eller ikke autoriserte reparasjoner Fellowes forbeholder seg retten til å kreve kunden for eventuelle ekstrakostnader som Fellowes påløper for å skaffe deler eller tjenester utenfor landet der NBLVMBUPSFO CMF TPMHU BW FO BVUPSJTFSU GPSIBOEMFS 7 3 6 3 0345 55 3 5 6 35 DET SOM MÅTTE GJELDE SALGBARHET ELLER EGNETHET FOR ET BESTEMT F...

Page 42: ...rki przeczytać całą instrukcję obsługi t Przechowywać poza zasięgiem dzieci i zwierząt domowych Nie zbliżać rąk do szczeliny na papier Kiedy urządzenie nie jest używane należy bezwzględnie ustawić jego przełącznik w położeniuWYŁ lub odłączyć przewód od gniazda zasilania t Nie zbliżać nieodpowiednich przedmiotów rękawic biżuterii ubrania włosów itd do szczeliny niszczarki W razie wciągnięcia takieg...

Page 43: ... SafeSense Dotknijobszaru testowegoisprawdź czy zapalasięlampkafunkcji SafeSense FunkcjaSafeSense jestwłączonaidziała poprawnie Zbliżeniedłoninaponad3 sekundydopolaczujnika SafeSense powoduje wyłączenieniszczarki Jest to zabezpieczenie które powoduje natychmiastowe zatrzymanie urządzenia kiedy użytkownik dotknie ręką szczeliny na papier t Oszczędność energii na cztery sposoby energooszczędny układ...

Page 44: ...Odnajdź czujniki podczerwieni funkcji autostart Zwilż spirytusem końcówkę patyczka do uszu Oczyść czujniki patyczkiem do uszu ROZWIĄZYWANIEPROBLEMÓW Lampka ostrzegawcza informująca o przegrzaniu Świecenie tej lampki oznacza że niszczarka nagrzała się do zbyt wysokiej temperatury i musi ostygnąć Lampka ostrzegawcza informująca o przegrzaniu świeci przez cały okres stygnięcia niszczarki W trybie sty...

Page 45: ...rodzaju zasilania innego niż wymieniony na etykiecie lub nieautoryzowanej naprawy Fellowes zastrzega sobie prawo do obciążania użytkowników wszelkimi dodatkowymi kosztami poniesionymi przez firmę Fellowes w związku z koniecznością dostarczenia części zamiennych lub serwisowania niszczarki poza krajem w którym została ona sprzedana przez autoryzowanego sprzedawcę WSZELKIE DOROZUMIANE GWARANCJE ŁĄCZ...

Page 46: ...тобыизвлечьпредмет t ЗАПРЕЩЕНОиспользоватьаэрозоли смазкунаосновенефтепродуктов иливвидеспреяоколоизмельчителя ЗАПРЕЩАЕТСЯРАСПЫЛЯТЬСЖАТЫЙ ВОЗДУХНАИЗМЕЛЬЧИТЕЛЬ Испаренияоттопливаилисмазкинаоснове нефтепродуктовмогутвоспламенитьсяипривестиксерьезнымтравмам t Неиспользуйтеизмельчитель еслионповрежденилинеисправен Не разбирайтеизмельчитель Неустанавливайтеизмельчительвблизи источниковтеплаивлаги атакж...

Page 47: ...ящий режим t Спящий режим отключает уничтожитель после 2 х минут простоя 100 эффективность использования энергии во время работы и после Для получения более подробной информации обо всех дополнительных возможностях устройства Fellowes посетите www fellowes com технология SafeSense Мгновенно останавливает измельчение при соприкосновении рук с отверстием для бумаги Система защиты от застревания Устр...

Page 48: ...ка Опустите ватный тампон в спирт для очистки С помощью ватного тампона удалите загрязнения с датчиков обнаружения бумаги ПОИСКИУСТРАНЕНИЕНЕИСПРАВНОСТЕЙ Индикатор перегрева индикатор перегрева загорается при превышении максимальной рабочей температуры измельчителя указывая на то что устройству необходимо остыть Данный индикатор продолжит гореть а измельчитель не будет работать в течение периода во...

Page 49: ...ля при ненадлежащих параметрах электропитания отличных от указанных на этикетке а также несанкционированного ремонта Компания Fellowes оставляет за собой право взыскивать с покупателей любые дополнительные расходы понесенные ею в связи с предоставлением запчастей или услуг за пределами страны первоначальной продажи измельчителя авторизованным дилером компании НАСТОЯЩИЙ ДОКУМЕНТ ОГРАНИЧИВАЕТ ДЕЙСТВ...

Page 50: ...πό παιδιά και κατοικίδια ζώα Διατηρείτε τα χέρια σας μακριά από την είσοδο χαρτιού Να απενεργοποιείτε πάντα τον καταστροφέα ή να τον αποσυνδέετε από την πρίζα όταν δεν τον χρησιμοποιείτε t Διατηρείτε ξένα αντικείμενα γάντια κοσμήματα ρούχα μαλλιά κλπ μακριά από οποιαδήποτε ανοίγματα του καταστροφέα εγγράφων Εάν κάποιο αντικείμενο μπει στο πάνω άνοιγμα βάλτε το διακόπτη στη θέση αναστροφής για να β...

Page 51: ...η αναστολής λειτουργίας κλείνει τον καταστροφέα μετά από 2 λεπτά αδράνειας ΣΥΣΤΗΜΑΕΞΟΙΚΟΝΟΜΗΣΗΣΕΝΕΡΓΕΙΑΣ Βέλτιστη εξοικονόμηση ενέργειας του χρόνου λειτουργίας κατά 100 τόσο κατά τη χρήση όσο και μετά τη χρήση Για περισσότερες πληροφορίες σχετικά με όλες τις προηγμένες δυνατότητες των προϊόντων Fellowes μεταβείτε στην ιστοσελίδα www fellowes com Τεχνολογία SafeSense Σταματά αμέσως τον καταστροφέα ...

Page 52: ...νησης Βουτήξτε βαμβάκι σε οινόπνευμα Χρησιμοποιώντας το βαμβάκι σκουπίστε όλους τους ρύπους από τους αισθητήρες χαρτιού ΕΠΙΛΥΣΗΠΡΟΒΛΗΜΑΤΩΝ Ένδειξη υπερθέρμανσης Όταν ανάψει η ένδειξη υπερθέρμανσης ο καταστροφέας έχει υπερβεί τη μέγιστη θερμοκρασία λειτουργίας και πρέπει να κρυώσει Αυτή η ένδειξη θα παραμείνει αναμμένη και ο καταστροφέας δεν να λειτουργεί κατά τη διάρκεια του χρόνου ανάκτησης Δείτε...

Page 53: ...ι στην ετικέτα ή μη εξουσιοδοτημένων επισκευών Η Fellowes διατηρεί το δικαίωμα να χρεώσει τους πελάτες για οποιαδήποτε πρόσθετα κόστη στα οποία υποβάλλεται η Fellowes για να παρέχει εξαρτήματα ή υπηρεσίες εκτός της χώρας στην οποία πουλήθηκε αρχικά ο καταστροφέας από έναν εξουσιοδοτημένο μεταπωλητή ΟΠΟΙΑΔΗΠΟΤΕΥΠΟΝΟΟΥΜΕΝΗΕΓΓΥΗΣΗ ΣΥΜΠΕΡΙΛΑΜΒΑΝΟΜΕΝΩΝΕΓΓΥΗΣΕΩΝ ΕΜΠΟΡΕΥΣΙΜΟΤΗΤΑΣ Ή ΚΑΤΑΛΛΗΛΟΤΗΤΑΣ ΓΙΑ ΣΥΓ...

Page 54: ...eOkuyun UYARI t Çalıştırma bakım ve servis gereksinimleri talimat kılavuzundadır Makineyi çalıştırmadan önce talimat kılavuzunun tamamını okuyun t Çocuklardan ve ev hayvanlarından uzak tutun Ellerinizi kağıt girişinden uzak tutun Kullanılmadığı zaman daima kapatın ya da fişi prizden çekin t Eldiven mücevherat giysi saç vs gibi yabancı cisimleri öğütücü girişlerinden uzak tutun Cisim üst girişten g...

Page 55: ...irmekiçin makineyiAÇIK konumagetirin Testalanınadokunup SafeSense göstergesinin yanmasınıizleyin SafeSense devrededir vegerektiğigibi çalışmaktadır EğerelSafeSense alanında3saniyeden dahauzunbirsüre tutulursamakinekapanır Eller kağıt girişiyle temas ettiğinde öğütme işlemini derhal durdurur ENERJİTASARRUFSİSTEMİ t Dört şekilde enerji tasarrufu sağlar az enerji kullanan elektronik devreler sıkışmay...

Page 56: ...kineyi kapatın ve fişini prizden çekin Otomatik başlama kızıl ötesi sensörünü bulun Pamuklu çubuğu alkole batırın Pamuklu çubukla kağıt sensörlerini silerek temizleyin ARIZAGİDERME Aşırı Isınma Göstergesi Aşırı Isınma Göstergesi yandığında makine maksimum çalışma sıcaklığını aşmış olup soğuması gereklidir Toparlanma süresi boyunca bu gösterge yanar durumda kalır ve makine çalışmaz Bu makinenin sür...

Page 57: ... etiketinde belirtilenin dışında güç kaynağı ile çalıştırılması veya yetkisiz kişilerce tamir edilmesi durumlarında uygulanmaz Fellowes un makinenin yetkili bir satıcı tarafından ilk olarak satıldığı ülkenin dışında parça veya servis sağlamak için maruz kaldığı ek masrafları tüketicilere borç kaydetme hakkı saklıdır SATILABİLİRLİK VE BELLİ BİR AMACA UYGUNLUK GARANTİLERİ DAHİL OLMAK ÜZERE HER TÜRLÜ...

Page 58: ...mace o požadavcích na provoz údržbu a servis naleznete v příručce k použití Dříve než začnete skartovací stroj používat přečtěte si celý návod k použití t Udržujte mimo dosah dětí a domácích zvířat Nevkládejte ruce do otvoru pro papír Nepoužíváte li zařízení vždy je vypněte nebo odpojte od sítě t Chraňte otvory zařízení před vstupem cizích předmětů rukavic bižuterie oděvu vlasů atd Pokud se nějaký...

Page 59: ...e SafeSense Dotkněteseoblastitestu avyčkejte ažserozsvítí indikátorSafeSense TechnologieSafeSense jezapnutáafunguje správně Pokudbudetemítrukuvoblasti SafeSense podobudelšínež 3sekundy skartovacízařízení sevypne Okamžitě zastaví skartování pokud se ruka dotkne otvoru pro papír SYSTÉMÚSPORYENERGIE t Šetří energií čtyřmi způsoby energeticky úsporná elektronika prevence uvíznutí papíru pohotovostní r...

Page 60: ...štění Namočte vatičku do čistého lihu S použitím vatičky setřete nános nečistoty ze senzorů pro zjišťování papíru ODSTRAŇOVÁNÍPORUCH Indikátor přehřátí Pokud se rozsvítí indikátor přehřátí znamená to že skartovací stroj přesáhl maximální povolenou provozní teplotu a musí se ochladit Po dobu regenerace zůstane tento indikátor rozsvícen a skartovací stroj nepoběží Další informace o průběžném provozu...

Page 61: ...ržení norem pro jeho používání provoz skartovacího stroje s nesprávným napětím jiným než je uvedeno na štítku nebo neautorizované opravy Společnost Fellowes si vyhrazuje právo účtovat zákazníkům dodatečné náklady spojené s dodávkou náhradních dílů nebo servisu mimo zemi v níž autorizovaný prodejce původně zařízení prodal JAKÁKOLI PŘEDPOKLÁDANÁ ZÁRUKA VČETNĚ ZÁRUKY PRODEJNOSTI NEBO VHODNOSTI PRO UR...

Page 62: ...UPOZORNENIE t Požiadavky na prevádzku údržbu a servis sú uvedené v návode na používanie Pred prevádzkou skartovačov si prečítajte celý návod na používanie t Udržiavajte mimo dosahu detí a domácich zvierat Nedávajte ruky do vstupu pre papier Ak skartovač nepoužívate vždy ho vypnite alebo odpojte t Dbajte na to aby do otvorov skartovača nevnikli cudzie predmety rukavice bižutéria odevy vlasy a podob...

Page 63: ...ím skartovača Dotknitesatestovacej oblastiaskontrolujte čisarozsvietilindikátor funkcieSafeSense FunkciaSafeSense jeaktívnaafunguje správne Akbuderukavoblasti SafeSense dlhšienež3 sekundy skartovačsavypne Keď sa rukami dotknete otvoru pre papier ihneď zastaví skartovanie SYSTÉMŠETRENIAENERGIE t Štyri spôsoby šetrenia energie energeticky efektívna elektronika prevencia zaseknutia pohotovostný režim...

Page 64: ...spustenia Namočte vatový tampón do alkoholu na čistenie Namočeným vatovým tampónom utrite všetky nečistoty zo snímačov papiera RIEŠENIEPROBLÉMOV Indikátor prehrievania keď sa rozsvieti indikátor prehrievania prekročila sa maximálna prevádzková teplota skartovača a tento sa musí ochladiť Počas doby ochladzovania zostane tento indikátor svietiť a skartovač nebude pracovať Ďalšie informácie o nepretr...

Page 65: ...správneho zdroja napájania iného než uvedeného na štítku alebo neoprávnenej opravy Spoločnosť Fellowes si vyhradzuje právo účtovať spotrebiteľom všetky ďalšie náklady ktoré jej vzniknú v súvislosti s poskytnutím náhradných dielov alebo servisu mimo krajiny pôvodného predaja skartovača autorizovaným predajcom KAŽDÁ VYPLÝVAJÚCA ZÁRUKA VRÁTANE ZÁRUKY PREDAJNOSTI ALEBO SPÔSOBILOSTI PRE URČITÝ ÚČEL JE ...

Page 66: ...gyalja Aziratmegsemmisítőgépeküzemeltetéseelőttolvassaátazegész kézikönyvet t A készüléket gyermekektől és háziállatoktól tartsa távol Tartsa távol a kezét a papír adagolónyílásától Mindig állítsa ki helyzetbe vagy húzza ki a hálózati kábelt amikor a készülék nincs használatban t Az idegen tárgyakat kesztyűt ékszereket ruházatot hajat stb tartsa távol az adagolónyílástól Amennyiben a felső adagoló...

Page 67: ...várjameg amígaSafeSense jelzőfénykigyullad ASafeSense funkció aktívésmegfelelően működik Haakeze3másodpercnél hosszabbideigtartózkodik aSafeSense biztonsági területen aziratmegsemmisítő gépkikapcsol Azonnal megállítja az aprítást amikor a kéz hozzáér a papíradagoló nyíláshoz ENERGIATAKARÉKOSRENDSZER t Négyféle módon takarít meg energiát energiahatékony elektronika elakadások megelőzése készenlét m...

Page 68: ...tson alkoholba A tisztítópálcikával törölje le a papírérzékelő szenzorokról az azokra esetlegesen lerakódott szennyeződéseket HIBAELHÁRÍTÁS Túlhevülés kijelző Amikoratúlhevülés kijelzőkigyullad ezaztjelzi hogy aziratmegsemmisítőgéptúllépteamegengedettlegmagasabbüzemihőmérsékletet éslekellhűlnie Eza kijelzőégvemarad ésaziratmegsemmisítőgépnemfogműködniegészenavisszaállásiidőlejártáig Aziratmegsemmi...

Page 69: ...ő gépnek helytelen a címkén megjelöltektől eltérő tápforrással való üzemeltetése illetve illetéktelen javítás esetén A Fellowes fenntartja magának a jogot a fogyasztónak kiszámlázni bármely költséget amely abból ered hogy a Fellowes az aprítógéphez más országból kell hogy biztosítson alkatrészeket vagy szervizt mint ahol valamely meghatalmazott viszonteladó a készüléket eredetileg értékesítette A ...

Page 70: ...erar os destruidores t Mantenha fora do alcance de crianças e animais de estimação Mantenha as NÍPT BGBTUBEBT EB FOUSBEB QBSB QBQFM PMPRVF TFNQSF P BQBSFMIP OB QPTJÎÍP FTMJHBEP PV EFTMJHVF P EB DPSSFOUF RVBOEP OÍP FTUJWFS B TFS VUJMJ BEP t BOUFOIB PCKFDUPT FTUSBOIPT MVWBT KØJBT WFTUVÈSJP DBCFMPT FUD afastados das aberturas do destruidor de documentos Se um objecto entrar pela abertura superior pas...

Page 71: ...o estiver na zona SafeSense durante um período superior a 3 segundos o destruidor de papel desligar se á OUFSSPNQF EF JNFEJBUP B EFTUSVJÎÍP EF QBQFM RVBOEP as mãos tocam na entrada de papel ou SISTEMA DE ECONOMIZAR ENERGIA t DPOPNJ B B FOFSHJB BUSBWÏT EF RVBUSP GVODJPOBMJEBEFT TJTUFNB FMFDUSØOJDP energeticamente eficiente prevenção de congestionamento modo standby e modo de espera t 0 NPEP EF FTQF...

Page 72: ...ize o sensor de infravermelhos de BSSBORVF BVUPNÈUJDP Mergulhe a cotonete de algodão em álcool desnaturado Com a cotonete limpe RVBMRVFS DPOUBNJOBÎÍP dos sensores de papel RESOLUÇÃO DE PROBLEMAS V JOEJDBEPSB EF TPCSFBRVFDJNFOUP 2VBOEP B MV JOEJDBEPSB EF TPCSFBRVFDJNFOUP BDFOEFS P EFTUSVJEPS EF EPDVNFOUPT FYDFEFV B UFNQFSBUVSB NÈYJNB EF GVODJPOBNFOUP e tem de arrefecer Este indicador permanecerá il...

Page 73: ...UP VUJMJ BÎÍP EP EFTUSVJEPS DPN VNB GPOUF EF BMJNFOUBÎÍP JOBEFRVBEB PVUSB RVF OÍP B JOEJDBEB OB FUJRVFUB PV SFQBSBÎÜFT OÍP BVUPSJ BEBT FMMPXFT SFTFSWB P EJSFJUP EF DPCSBS BPT DPOTVNJEPSFT QPS RVBJTRVFS DVTUPT BEJDJPOBJT BDBSSFUBEPT QFMB FMMPXFT QBSB P GPSOFDJNFOUP de peças ou de serviços fora do país onde o destruidor foi originalmente vendido por um SFWFOEFEPS BVUPSJ BEP 26 26 3 3 5 1 5 6 0 0 3 0...

Page 74: ...ĪïƔ Œì IJðĽúïƌƨ IJñİĪĝïƌƨ ŌĪĢĜöïƌ ƏİõĦğöð ŇĪħã ƤƨİĨá ōá t ƢƖŐïƌ ŇĪğĤá IJïƇ ŌĪĢĜá Ōõí Ōðİĥïİà ƏƌƔİçƖųƌ ŌĪïƔ ƈĿíƌ ƏƌƔİçƖųƌ ņģöäƌ IJģĪïĺƌ ƏİñƌŐĪùïƌƨ Ƥİģèĺƌ ƤƨİĨöð Ŏê ƌƫĽĪġà Ɨİĩøïƌ ņģäƌ t ƨƈ IJïŵƌ ŌĪĢĜá ơİĤóĮà İƫħŕƌƔ ōí ƪĽóĺƌ Ŏê ƌƫĽĪġà ƢƖŐïƌ ƤİåƔƊ Ʀİĥħà ƥƌĽúöæůƌ ƥĽê ĽĨê ŁõĤħïƌ ƞŀñ ŁàŰħïƌƨ ƏƌĿòŐøħïƌƨ ƏƌƗİģĤïƌ Ō ð IJĪãƖİúïƌ ƆİĪçĺİà ņģöäƌ t ƆŒç ŅĤæ ƌƕƊ ƢƖŐïƌ ŇĪğĤá IJïƇ Əİùöì Ŏê ƌƫĽĪġà ļïƊ ĿġĜïƌƨ ŏãƌĿåų Łĥê ƒİöģ...

Page 75: ... Ōóŀó ƤŰå IJíİğïƌ Ōĝģóƨ IJõġĝïƌ ƥİĩħïƌ SafeSense ĩģÜʼnèʼnġĞÚ ʼníŐá īìĸĞĜèƅ īģĞğĠğè īĚŏĩóèƅ ĽĨê ƖŐģïƌ őĦê ƢƖŐïƌ ŇĪğĤá ƢƖŐïƌ ƤİåƔƊ IJùöģï ƪĽóĺƌ IJûðŰð SilentShred Technology ĩģÜʼnèʼnġĞÚ ƆİŖŐĞïƌ ƎƔŐã IJħæ Ōħġá ƪƈ ƦƨĽà ƢƖŐïƌ ŇĪğĤá őĦê SilentShred ŒŕİŖŐŖ ŌĦå ŅĜñ SafeSense IJõæİĨð ƎƖŐĝà Ōħġóƨ Ɩİõöåůƌ IJĤğĨð Łħïƌ Ŀçĭð Ŏê Ĵùàƌƨ ƆŒĞó őöä SafeSense ŇĪğĤá IJïƇ ŌĪĢĜöà ōí ŅĪĜĨöï ƢƖŐïƌ SafeSense SafeSense ĩģÜʼnèʼnġĞÚ ŅģěĕÚ TE...

Page 76: ...ġĜöûð ƏİâŐĦð IJĪĨğí IJùæİð Łħëƌ ƤŐùĥïƌ Œì őĦê ƖƌĿħöæİà ŅĢŖƌ IJĪñİâ 3 2 ƎĽħï ŌĦúöó ijóŀïƌ Ōġãƌ ƤİåƔųƌ IJùöì īģÙĸĚèƅ 99CiƗƌĿğïƌ ĩĢÝũŒƃơ ſĩĘÞijƅ ƚĩĕĞïßƅ Ŏïƨ İƫôĪĞð Ŀçĭħïƌ ŌĠĪæ ĽóĿõá őïƊ Ƒİöùáƨ İĩï ŌĪĢĜá ƎƖƌĿä IJãƖƔ őĝíƈ ƏƗƨİøá Ľí ƢƖŐïƌ ŇĪğĤá IJïƇ ƦĮì ŸƎĽŕƌŀïƌ IJñŐúûïƌ Ŀçĭð ƆŒĞó İðĽĨê ƇĶŎƅĹèƅ ƇƏƅĸòèƅ ĸàĦé Ƨľò ƢƖŐïƌ ŇĪğĤá IJïŵ ƎƔİġöæůƌ ijíƨƨ Ŀħöûħïƌ ŌĪĢĜöïƌ ƤŐä ƏİðŐĦġħïƌ Ŏð Ľóŀħï IJĪæİæĺƌ ƢƖŐïƌ ŇĪğĤá IJĪĦħê ĿĠñƌ ƎƔ...

Page 77: ...ĘìŐð ƥƌĽúöæİà ƢƖŐïƌ ŇĪğĤá IJïƇ ŌĪĢĜá ƨƈ ŸĵöĨħïƌ ƥƌĽúöæƌ ĿĪóİġħà ƥƌŀöïůƌ IJîĿç ņģöùáƨ ŏà ŃåĿħïƌ ĿĪë ƒŰřųƌ ƨƈ Ÿ ŊĝĦħïİà ŏĪĦê ƚŐĝĨħïƌ ơŰúà ōŕŰð ĿĪìŐöï Fellowes IJîĿç İĩöĦħùá IJĪìİŖƊ ʼnĪïİĥá ƪƈ ŎĪĥĦĩöûħïƌ ŌĪħùá Ŋùà Fellowes IJŕŀøöïƌ Ňŕİà Ŏð őïƨĺƌ ƎĿħĦï İĩà ƢƖŐïƌ ŇĪğĤá IJïƇ ijġĪà Œöïƌ IJïƨĽïƌ ƑƖİå ƏİðĽå ƨƈ Ɔƌŀãƈ őĦê ŸŎĪġð ƛĿĢï IJðƆŰħïƌ ƨƈ ŊóŐûöïƌ ŋïƕ Œì İħà ŸŒĨħŖ ƦİħŖ ƪƈ ĿĝöĤó Ľħöġħïƌ Ŏê Ƥİùà IJïŐôûð Fellowes IJîĿ...

Page 78: ...ĩĴĢğ IJĠĵĤī ĝĵĩ ġ ĤĠĜĦ 1 ħĭįĠĩ 2 ğħĭįğğ Ĥīįħ ěĠijIJħ ĴĤ ĵĠĜĠĴĢ ĵĠĢĤģĜ ĵĠěijĠğ ĵě ěĠijIJħ ĴĤ ĴĩĵĴĩħ ĥĤijĞĩĜ ĵĠijěĠĵĩ ĵĠijĤĴğĠ ğIJĠġĢĵğ ğħĭįğğ ĵĠĴĤijĞ t ĵĠĬijĝĩğ ĵħĭįğ Ĥīįħ ĠěĠħĩĜ ĴĩĵĴĩħ ĥĤijĞĩğ Ģĵįĩ ĨĤĤĞĤğ ĵě IJĤĢijğħ ĴĤ ĞĩĢĩ ĵĠĤĢĩĠ ĨĤĞħĤĩ ğĬijĝĩğ ĵě IJĤĢijğħ ĴĤ t ĴĠĩĤĴĜ ĠīĤě ijĤĴĦĩğ ijĴěĦ ħĩĴĢğĩ IJĵīħ Ġě ĤĠĜĦ Ĝıĩħ ijĤĜĭğħ ĴĤ ijĤĤīğ ĵīġğ ěıĠĤĦĠ ijĭĤĴ ĞĠĝĤĜ ĨĤģĤĴĦĵ ĵĠįįĦ ĨĤijġ ĨĤıįĢ ğĬijĝĩğ ĤĢĵįĩ IJĤĢijğħ ĴĤ t ĤĞĦ ĬijĜij Ĝıĩ ħě ...

Page 79: ... ĞĤ Ĩě 3 ħĭĩ ĥĴĩĜSafeSense ğĜĦĵ ğĬijĝĩğ ĵĠĤīĴ ğīĤĴ ĜıĩĜ ğīĤĴ ĜıĩĜ ğĬijĝĩğ ijĴěĦ ğīĤĴ Ĝıĩĩ ĵěıħ ĤĞĦ ğijIJĜğ ĢĠħĜ Ġĭĝ ijĤĤī ĠīĤġğ www fellowes com ijĵěĜ ĠīĤĤĭ ğġ ġĠħį ijıĠĩ ħĴ ĵĠĩĞIJĵĩğ ĵĠīĠĦĵğ ħĦ ħĭ ĮĬĠī ĭĞĤĩ ĵħĜIJħ ğĤĝijīěĜ ĪĠĦĬĤĢğ ĵĦijĭĩ ĵĭĤīĩ ğħĤĭĤ ğijĠıĜ ğĤĝijīě ğħĤĭįĩğ ğIJĤīĠijģIJħě ĨĤĦijĞ ĭĜijěĜ ğĤĝijīě ĥĬĠĢ t ğīĤĴ ĜıĩĠ ğīĵĩğ Ĝıĩ ĵĠĩĤĬĢ ĵĠħĤĭį ěħħ ĵĠIJĞ 2 ijĢěħ ğĜĦ ğīĤĴğ Ĝıĩ t ĥħğĩĜ Īĩġğĩ 100 ğĤĝijīěĜ ĤħĩĤģįĠě ĴĠĩĤ...

Page 80: ...IJīħ ĤĞĦ 1 ĠIJĵīĠ ğĬijĝĩğ ĵě ĠĜĦ ħĩĴĢğĩ ğĵĠě ěijįīĤěğ ĪĴĤĤĢğ ĵě Ġijĵě ğħĭįğğ ħĴ ĨĠĞě ĵĤģĩĠģĠěğ ħğĠĦĜ ĤĠIJĤī ĪĠħIJĩ ĠħĜģ ĤĠIJĤīħ ĤĠIJĤīğ ĪĠħIJĩĜ ĠijġĭĤğ ĤīĴĤĤĢĩ ĥĠħĦħ ħĦ ĵijĬğħ ijĤĤīğ 18 4 3 18 2 ĵĠĤĭĜ ĪĠijĵį Ġěij ğĴĠijĞğ ĪĠīĤığ ĵįĠIJĵ ĥĴĩĜ ħĭįĵ ěħ ğĬijĝĩğĠ ijěĠĩ ijěĴĤĤ ğġ ĪĠĠĢĩ ijijIJĵğħ ğĤħĭĠ ğħĴ ĵĤĜijĩğ ğħĭįğğ ĵijĠģijįĩģĩ ğĝijĢ ğĬijĝĩğ ijěĠĩ ijĵĤğ ĨĠĩĤĢ ĪĠĠĢĩ ijĴěĦ ijĵĤ ĨĠĩĤĢ ĪĴĤĤĢ Ġġ ğĬijĝĩħ ğıĠĢīğ ĪĠīĤığ ĵįĠIJĵĠ ğįĤıij ğħĭįğ ħĭ...

Page 81: ...ě ğĩıĭħ ĵijĩĠĴ ğijĜĢğ ğĴijĠĩ ĤĵħĜ ĪĠIJĤĵ Ġě ĴĩĵĴĩğ ĥĤijĞĩĜ Ġě ĵĤĠĠĵ ğĜĴ ğīĤĞĩħ İĠĢĩ ĨĤĵĠijĤĴğ Ġě ĨĤĜĤĦijğ ĵIJįĬě ĥijĠıħ ğijĜĢħ ĵĩijĝīğ ĵįĬĠī ĵĠħĭ ħĦ ĵijĠĩĵ ĨĠħĴĵ ğijģĩħ ğĩěĵğħ Ġě ĵĠijĤĢĬħ ħħĠĦĠĦ ĵĭĩĵĴĩ ĵĠĤijĢě ħĦ ğĴijĠĩ IJĠĠĴĩ Ĥ ĭ ğħĤĢĵĦħĩ ğīĠĦĩğ ğijĦĩī ĵijĜĢ ğĤğĵ ěħ ğijIJĩğ ĨĠĴĜ ħĤĭħ ĵijĞĝĠĩğ ĵĠĤijĢěğ ĥĴĩħ ĨĤěĵĩğ Īĩġ IJijįħ ĵěġĜ ĵħĜĝĠĩ ĵĩĤĠĬĩ ĵĠĤijĢě ğġ ijıĠĩħ ĬĠĢĤĤħ ĨĤīĵĤīĴ ĨĤĩijĝīğ Ġě Ġ ĨĤĤijIJĩ ĨĤIJġī ĜIJĭ ĵĠĜĢ ijģĝ ĵijĜĢħ Ġě ...

Page 82: ... juiste wijze kan worden behandeld teruggewonnen en gerecycled Neem contact op met de plaatselijke autoriteiten voor meer informatie over het dichtstbijzijnde aangewezen inzamelpunt Swedish Denna produkt är klassificerad som elektrisk och elektronisk utrustning När det är dags för dig att kassera denna produkt bör du se till att inte blanda samman den med allmänt hushållsavfall ÚS BUU CFIBOEMB ÌUF...

Page 83: ...tenia a recyklácie zaneste tento produkt na určené zberné miesto Ďalšie informácie o najbližšom určenom zbernom mieste vám poskytne váš miestny úrad Hungarian Ez a termék Elektromos és elektronikus berendezés besorolású Ha elérkezett az idő a termék leselejtezésére akkor ügyeljen rá hogy a termék ne kerüljön az általános háztartási hulladékok közé A megfelelő kezelés feldolgozás és újrahasznosítás...

Page 84: ...eclaration of Conformity Fellowes Inc Unit 2 Ontario Drive New Rossington Doncaster DN11 0BF England declares that the product model 99Ci conforms with the requirements of the Restriction of Hazardous Substances Directive 2011 65 EU 2015 863 EU the Low Voltage Directive 2014 35 EU the Electromagnetic Compatibility Directive 2014 30 EU the WEEE directive 2012 19 EU and below harmonized European EN ...

Reviews: