background image

SB-80

SB-85C

English

Français

Español

Deutsch

Italiano

Nederlands

Svenska

Dansk

Suomi

Norsk

Polski

Ру

сс

кий

Summary of Contents for Powershred SB-80

Page 1: ...SB 80 SB 85C English Français Español Deutsch Italiano Nederlands Svenska Dansk Suomi Norsk Polski Русский ...

Page 2: ...1 2 3 4 7 10 8 14 6 5 ...

Page 3: ...s introduction in 1990 as the first of its kind on the market We are confident that it offers you the greatest value for your money in its product category today We hope it meets or even exceeds your expectations To ensure years of safe efficient use please read these few pages about your new shredder If this manual doesn t answer all your questions or if you wish to comment on this product we wel...

Page 4: ...g up shredder Check shredder for damage or defects some paper particles in the basket are normal due to product testing and does not indicate a defect If the cord is damaged do not replace cord or use the machine Return machine for a replacement Avoid touching exposed blades on underside of SB 85C confetti cut shredder head Plug power cord in an outlet that can easily be reached Do not place shred...

Page 5: ...ns off the auto matic start sensor and the green Ready light R REVERSE Runs shredder in reverse mode Press and hold to activate Safety Lock Light 7 If the shredder safety lock is on the light is yellow 13 Troubleshooting Lights Ready Light 4 Green Shredder is in automatic start mode Paper Jam 9 Shredder is jammed e g too much paper fed at one time Door Ajar 10 Cabinet is open Overheat light 11 Shr...

Page 6: ...redder remove wastebasket from the cabinet and carefully remove any paper extending below the cutting cylinders insert wastebasket and repeat jam clearing procedure Maintenance Regular emptying of the basket is important to ensure the smooth operation of the cutting cylinders The shredder will not operate when the basket is full Regular oiling of the confetti cut model SB 85C is also necessary to ...

Page 7: ...tributa ble to this product This warranty gives you specific legal rights You may have other legal rights that vary The duration terms and conditions of this warranty are valid worldwide except where different limitations restrictions or conditions may be required by local law For more details or to obtain service under this warranty please contact us see back cover or your dealer Symptom Shredder...

Page 8: ...ents depuis son introduction en 1990 comme le premier du genre Nous ne doutons pas qu il vous offre le meilleur rapport qualité prix de sa catégorie aujourd hui Nous espérons qu il répondra ou même dépassera vos attentes Pour assurer des années d utilisation sûre et efficace veuillez lire ces quelques pages sur votre nouveau destructeur de documents Si ce manuel ne répond pas à toutes vos question...

Page 9: ...documents la présence de particules de papier dans la corbeille est normale suite à des essais de papier et n indique pas de défaut Si le cordon d alimentation a été endommagé ne pas remplacer le cordon ni utiliser le destructeur Retournez la machine pour remplacement Évitez de toucher les lames exposées sur le dessous de la tête de coupe en confettis SB 85C Branchez le cordon d alimentation dans ...

Page 10: ...l interrupteur de commande en position automatique I l outil de coupe doit fonctionner pendant 1 à 2 secondes pour indiquer que l équipement est prêt à l emploi et le témoin vert 4 s alluminera PAPIER Insérez le papier à déchiqueter dans la jauge de mesure 14 afin d éviter de surpasser la capacité de passage maximum Il est recommandé de mettre à côté pour le prochain passage les feuilles qui n arr...

Page 11: ...s dégager le bourrage par cette méthode coupez l équipement et débranchez le retirez la corbeille du boîtier et retirez soigneusement les papiers dépassant des lames de coupe remettez en place la corbeille et recommencez la procédure de dégagement de bourrage Entretien Il est important de vider régulièrement la corbeille à déchets pour assurer le fonctionnement en douceur de l outil de coupe Le de...

Page 12: ... d autres droits légaux qui peuvent varier La durée les termes et les conditions de cette garantie sont valables dans le monde entier sauf où des différentes limitations restrictions ou conditions peuvent être requises d après les lois locales Pour obtenir des renseignements détaillés ou un service dans le cadre de cette garantie rendez vous à la représentation Fellowes la plus près indiquée à la ...

Page 13: ...1990 como la primera de su clase en el mercado Confiamos que en este momento sea la destruc tora que le ofrezca el mejor valor por su dinero dentro de su categoría Esperamos que cumpla o que incluso exceda lo que espera de nuestro producto Para asegurarle años de uso eficiente y seguro lea estas pocas páginas sobre su nueva destructora de documentos Si este manual no responde todas sus preguntas o...

Page 14: ...de algu nas partículas de papel en el depósito debido a las pruebas del producto y no indica ningún defecto En caso de deterioro del cable de alimentación no reemplace el cable ni utilice la destruc tora Devuelva la máquina para reemplazo Evite tocar los rodillos de corte que se encuentran a la vista en el lado inferior del cabezal destructor de corte en confeti SB 85C Enchufe el cable de alimenta...

Page 15: ...ue el interruptor de control en la posición de Automático I los rodillos de corte funcionan durante 1 ó 2 segundos para indicar que está lista la unidad y se enciende la luz verde 4 PAPEL Inserte el papel por destruir en el calibre 14 para medir la cantidad de hojas para evitar que se sobrepase la capacidad máxima de pasada Se recomienda poner al lado para el próximo pase cualesquier hojas que no ...

Page 16: ... con este método apague la unidad y desenchúfela retire el depósito del gabinete y cuidadosamente extraiga el papel que se extienda por abajo de los rodillos de corte vuelva a colocar en su lugar el depósito y repita el procedimiento de despejo del atascamiento Mantenimiento Es importante vaciar periódicamente el depósito para tener siempre un funcionamiento sin problemas en los rodillos de corte ...

Page 17: ...derechos legales que variarán según su jurisdic ción La duración los términos y las condiciones de esta garantía son válidos en todo el mundo excepto donde las leyes impongan diferentes limitaciones restricciones o condiciones Para obtener más detalles o el servicio que se otorga en virtud de esta garantía comuníquese con la sede de Fellowes más cercana tal como se indica en la última página de es...

Page 18: ...erät vorgenommen Wir sind zuversichtlich dass wir Ihnen damit in dieser Produktkategorie den größten Gegenwert für Ihr Geld bieten können Wir hoffen dass es Ihre Erwartungen voll erfüllt oder vielleicht sogar übertrifft Um über viele Jahre hinaus einen sicheren und effizienten Gebrauch Ihres neuen Aktenvernichters zu gewährleisten bitten wir Sie diese wenigen Seiten zu dem Gerät aufmerksam durch z...

Page 19: ...e von Produktprüfungen und keine Anzeichen eines Defekts Falls das Netzkabel Schaden aufweist bitte das Kabel nicht ersetzen und den Aktenvernichter nicht gebrauchen Schicken Sie die Maschine zum Ersatz zurück Vermeiden Sie ein Berühren der freiliegenden Schneidmesser auf der Unterseite des Partikelschnitt Schneidkopfs SB 85C Stecken Sie das Netzkabel in eine leicht erreichbare Steckdose ein Stell...

Page 20: ...osition O befindet Drücken Sie den Bedienungsschalter in die Automatikstellung I jetzt arbeiten die Schneidmesser zur Signalisierung der Bereitschaft des Geräts ca 1 2 Sekunden lang und die grüne Lampe 4 leuchtet PAPIER Legen Sie das Papier das Sie zerkleinern möchten an der Messvorrichtung 14 an um ein Überschreiten der Blattschneidleistung zu vermeiden Blätter die den unteren Rand der Messvorric...

Page 21: ...eise nicht beseitigen können schalten Sie den Aktenvernichter aus und ziehen das Netzkabel ab Nehmen Sie den Papierkorb aus dem Schrank heraus und entfernen Sie vorsichtig alle unter den Schneidmessern hervorstehenden Papierreste setzen Sie den Papierkorb wieder ein und wiederholen Sie das Stauauflösungsverfahren Wartung Ein regelmäßiges Leeren des Papierkorbs ist wichtig um die reibungslose Funkt...

Page 22: ...en Sie das gestaute Papier Die Hinweise unter Betrieb beachten Den Papierkorb ausleeren Die Hinweise unter Betrieb beachten Keine Maßnahme erforderlich Dies ist eine Selbstreinigungsfunktion Maschinenlärminformations Verordnung 3 GSGV Der arbeitsplatzbezogene Emissionswert LpA beträgt Modellnummer im Leerlauf unter Last SB 80 63 dB A 68 dB A SB 85C 62 dB A 67 dB A Gemessen nach EN 27779 1991 Besch...

Page 23: ...ato nel 1990 come unico apparecchio del suo genere Siamo fiduciosi che oggi questo prodotto vi offre il miglior valore monetario nella sua categoria Speriamo che esso soddisfi o addirittura ecceda le vostre aspettative Per assicurare anni di uso sicuro ed efficiente leggete cortesemente queste poche pagine sul vostro nuovo distruggi documenti Se questo manuale non contiene le risposte a tutte le v...

Page 24: ...enti di carta nel cestino è normale perchè il prodotto è stato sottoposto a verifica e pertanto non indica un difetto Se il cavo risulta danneggiato non sostituite il cavo e non usate il distruggi documenti Ritornate la macchina per la sua sostituizione Evitate di toccare i cilindri di taglio esposti sulla parte inferiore della testa del distruggi documenti con taglio a frammento SB 85C Inserite i...

Page 25: ...emete l interruttore di controllo in posizione di automatico I i cilindri di taglio ruote ranno per 1 2 secondi per indicare lo stato di pronto e si accende la spia verde 4 CARTA Mettete la carta che desiderate distruggere nel calibro 14 per la misurazione della quantità fogli per evitare di superare la capacità massima di distruzione La carta che non si raggiungi il fondo del calibro deve essere ...

Page 26: ...ggi documenti Se non riuscite a sbloccare l inceppamento usando questo metodo spegnete il dispositivo e staccate la spina togliete il cestino dal mobiletto e togliete con attenzione qualsiasi pezzo di carta che fuoriesce dal meccanismo dei cilindri di taglio inserite il cestino e ripetete la proce dura per sbloccare l inceppamento Manutenzione Il regolare svuotamento del cestino è importante per a...

Page 27: ... durata i termini e le condizioni di questa garanzia sono validi in tutto il mondo tranne in quelle località in cui sono previste diverse limitazioni restrizioni o condizioni dalle leggi locali Per maggiori dettagli e specifiche istruzioni su come ottenere il servizio in base a questa garanzia contattate cortesemente la sede Fellowes più vicina riportata sul retro di questo Manuale dell utente Sin...

Page 28: ...e persoonlijke shredder We zijn ervan overtuigd dat u hiermee een product in handen hebt met de best mogelijke prijs prestatieverhouding in zijn klasse We hopen dat het product voldoet aan uw verwachtingen of deze zelfs overtreft Voor jarenlang veilig en efficiënt gebruik verzoeken wij u deze informatie over uw nieuwe papiervernietiger even door te nemen Mocht deze handleiding niet al uw vragen be...

Page 29: ...etekenen niet dat er sprake is van een defect Indien de voedingskabel is beschadigd de kabel niet vervangen en de papiervernietiger niet gebruiken Stuur de machine terug voor vervanging Voorkom het aanraken van de blootliggende snijmessen aan de onderzijde van de snipper confetti snede snijkop SB 85C Sluit het netsnoer aan op een gemakkelijk bereikbaar stopcontact Plaats de papiervernietiger niet ...

Page 30: ...llen dan gedurende 1 2 seconden proefdraaien en het groene indicatielampje 4 zal gaan branden ten teken dat de machine klaar voor gebruik is PAPIER Steek het te vernietigen papier in de bladcapaciteit selector 14 om te voorkomen dat de maximale doorvoercapaciteit wordt overschreden Het papier dat de onderkant van de bladcapaciteit selector niet bereikt moet terzijde worden gelegd voor de volgende ...

Page 31: ...papiervernietiger dan uit neem het netsnoer uit het stopcontact verwijder de opvangbak en verwijder eventueel papier dat onderaan de snijcilinders uitsteekt plaats de opvangbak terug en herhaal de procedure voor het opheffen van de vastgelopen toestand Onderhoud Leeg de opvangbak regelmatig om te zorgen dat de snijcilinders goed blijven functioneren De papiervernietiger zal niet functioneren als d...

Page 32: ...k hebt u daarnaast andere rechten die verschillen De duur bepalingen en voorwaarden van deze garantie gelden wereldwijd behalve wanneer op basis van plaatselijke wetgeving andere beperkingen restricties of voorwaarden van kracht zijn Neem voor meer informatie of om service onder deze garantie te verkrijgen contact op met de dichtstbijzijnde Fellowes vertegenwoordiging aangegeven op de achterzijde ...

Page 33: ...n introducerades 1990 som den första i sitt slag på marknaden Vi är övertygade om att idag erbjuder den mest för pengarna i sin produktkategori Vi hoppas att den motsvarar eller till och med överskrider dina förväntningar Var god läs följande sidor om din nya dokumentförstörare så att den kan brukas tryggt och effektivt under många år Om manua len inte besvarar alla dina frågor eller om du har syn...

Page 34: ...ersök så att dokumentförstöraren inte är skadad eller har brister Lite pappersrester i korgen är normalt på grund av testning av produkten och inte något tecken på någon brist Byt inte ut sladden om den är skadad och använd inte maskinen Skicka tillbaka den för utbyte Undvik att beröra frilagda blad på undersidan av konfettiskärhuvudet SB 85C Stick in nätsladden i ett närbeläget uttag Placera aldr...

Page 35: ...öna ljuset 4 börjar lysa PAPPER För ner det du vill strimla i pappersmängdmätaren 14 för att undvika att överskrida den maximala mängden ark De ark som inte når botten i pappersmängdsmätaren bör läggas åt sidan till nästa omgång strimling valfritt Mata papperet rakt in i öppningen 1 tills dokumentförstöraren automatiskt börja strimla papperet Kontrollera med Produktprofilen för begränsningar av pa...

Page 36: ...kinen och dra ur sladden avlägsna korgen från höljet och försiktigt avlägsna allt papper som hänger ner under skärcylindrarna Skjut sedan in avfallskorgen och upprepa proceduren med att avlägsna papperstrasslet Skötsel Att regelbundet tömma korgen är viktigt för att försäkra sig om att skärcylindrarna går jämnt Förstöraren fungerar inte när korgen är full Regelbunden smörjning av konfettimodellen ...

Page 37: ...ma andra lagliga rättigheter som kan variera Garantins varaktighet villkor och bestämmelser gäller över hela världen förutom där lokala lagar kräver annorlunda begränsningar restriktioner eller bestämmelser För att erhålla service i enlighet med garantin var god kontakta oss se baksidan eller din återförsäljare Symptom Dokumentförstöraren startar inte eller stoppar under strimlingen Förstöraren gn...

Page 38: ...ørste af sin art Vi er overbevist om at det i dag er den makulator som giver dig størst udbytte for pengene i denne produkt kategori Vi håber at den opfylder eller måske ligefrem overgår dine forventninger For at sikre mange års sikker og effektiv brug beder vi dig om at læse de følgende få sider om din nye makulator Hvis du ikke kan finde svar på alle dine spørgsmål i denne vejledning eller hvis ...

Page 39: ...or skader eller defekter Det er normalt at der ligger lidt papirstykker i beholderen De stammer fra produkttesten og er ikke tegn på en defekt Hvis ledningen er beskadiget må du ikke udskifte ledningen eller bruge maskinen Send maskinen retur til ombytning Undgå at røre ved de fritliggende knive på undersiden af konfetti makulatorhovedet SB 85C Sæt stikket i en stikkontakt som er let tilgængelig A...

Page 40: ...ne kører i 1 2 sekunder for at signalere at makulatoren er driftsklar og det grønne lys 4 tændes PAPIR Indsæt det papir som du ønsker at makulere i arkkapacitetsmåleren 14 så du undgår at overskride den maksimale arkkapacitet Det papir som ikke rører bunden af måleren skal lægges til side til næste makulering valgfri Før papiret lige ind i indføringen 1 indtil makulatoren automatisk begynder at ma...

Page 41: ... kontakten Tag papirkurven ud af makulatoren og fjern forsigtigt eventuelt papir som hænger ned fra skæreknivene sæt papirkurven ind igen og gentag proceduren til fjernelse af papirstoppet Vedligeholdelse Regelmæssig tømning af kurven er vigtig for at sikre at skæreknivene fungerer korrekt Makulatoren virker ikke når papirkurven er fyldt Konfetti modellen SB 85C skal også smøres regelmæssigt for a...

Page 42: ...er Lokale juridiske rettigheder kan være anderledes Varigheden terminer og betingelser for denne garanti dækker globalt undtagen hvor andre begrænsninger restriktioner eller betingelser er påkrævede i henhold til lokal lovgivning Yderligere oplysninger eller hjælp til servicespørgsmål under denne garanti kan fås hos nærmeste Fellowes agentur der er anført på bagsiden af denne betjeningsvejledning ...

Page 43: ...1990 Uskomme että se antaa rahoillesi parhaan mahdollisen vastikkeen nykypäivänä tuoteluokassaan Me toivomme että se vastaa tai jopa ylittää odotuksesi Ole hyvä ja lue nämä muutamat uutta paperinsilppuriasi koskevat sivut vuosia kestävän turvallisen ja tehokkaan käytön varmistamiseksi Jos tämä opas ei vastaa kaikkiin kysymyksiisi tai jos sinulla on tuotetta koskevia huomautuksia otamme mielellämme...

Page 44: ...rkasta onko paperinsilppurissa vaurioita tai vikoja Jos roskakorissa on joitakin paperin palasia se on normaalia ja johtuu tuotteen testaamisesta eikä ole merkki viasta Jos virtajohto on vahingoittunut älä vaihda sitä uuteen äläkä käytä laitetta Palauta laite jotta se voidaan vaihtaa uuteen Vältä koskettamasta palaleikkaussilppurin SB 85C kannen alapuolella olevia paljaita teriä Laita virtajohto s...

Page 45: ...ennossa Paina säätökytkin automaattinen I asentoon leikkuuterät pyörivät 1 2 sekuntia käyttövalmiuden osoittamiseksi ja vihreä valo 4 syttyy PAPERI Aseta silputtavat paperit arkkikapasiteetin mittauskohtaan 14 jotta vältyt ylittämästä maksimikapasiteettia Paperit jotka eivät ulotu mittauskohdan poh jalle pitää asettaa syrjään seuraavaa silpuntasyöttöä varten Mallikohtainen Syötä paperi suorassa sy...

Page 46: ...llä kytke silppuri pois päältä ja irrota vir tajohto pistorasiasta Poista sitten roskakori kotelosta ja irrota varovasti kaikki leikkuuterien alapuolella kiinni oleva paperi Laita tämän jälkeen roskakori takaisin sisään ja toista tukok sen poistomenettely Huolto Roskakorin säännöllinen tyhjentäminen on tärkeää leikkuuterien tehokkaan toiminnan varmistamiseksi Silppuri ei toimi kun roskakori on täy...

Page 47: ...atunnaisista vahingoista Tämä takuu antaa kuluttajalle tiettyjä laillisia oikeuksia Kuluttajalla saattaa olla myös muita vaihtelevia laillisia oikeuksia Tämän takuun kesto ja ehdot ovat voimassa kaikkialla maailmassa paitsi siellä missä paikallinen laki edellyttää erilaisia rajoituksia ja ehtoja Jos haluat lisätietoja tai takuunalaista huoltoa ota yhteys meihin katso käyttöohjeen takakantta tai la...

Page 48: ...ler oss sikre på at vår makuleringsmaskin er ledende i denne produktkategorien når det gjelder å gi kunden mye for pengene Vi håper at den kan tilfredsstille og kanskje også overgå dine forventninger For at du skal få mest mulig ut av makuleringsmaskinen samt sørge for sikker og forsvarlig bruk ber vi deg om å lese disse sidene om nyanskaffelsen din Hvis brukerveiledningen ikke kan besvare alle sp...

Page 49: ...il og defekter enkelte papirpartikler i kurven er normalt på grunn av produkttesting og er ikke en feil på produktet Hvis ledningen er skadet Bytt ikke ut ledningen eller bruk maskinen Lever maskinen tilbake og få en ny Unngå å ta på skjærebladene på undersiden av makuleringshodet for konfettimakulering SB 85C Koble til strømledningen i en stikkontakt det er lett å nå Plasser ikke makuleringsmaski...

Page 50: ...er på Automatisk I skjæresylindrene vil da kjøre i 1 2 sekunder for å markere at apparatet er klart til bruk og det grønne lyset 4 slås på PAPIR Sett papiret du ønsker å makulere inn i måleren for ark kapasitet 14 for å unngå å overskride maksimal ark kapasitet Papiret som ikke når til bunnen av måleren må fjernes og makuleres i neste makulering valgfritt Legg papiret rett ned i papiråpningen 1 ti...

Page 51: ...øse opp papirstoppen ved hjelp av denne metoden skrur du av makuleringsmaskinen og drar ut stikkontakten Fjern papirkurven fra kabinettet og fjern for siktig alt papir som stikker ut under skjæresylindrene Sett inn papirkurven og gjenta prosessen beskrevet over for å løse opp papirstoppen Vedlikehold Tøm papirkurven med jevne mellomrom for å sikre at skjæresylindrene fungerer optimalt Makuleringsm...

Page 52: ... Varighet og betingelser i denne garantien er gyldige på verdensbasis bortsett fra der ulike begrensninger restriksjoner eller betingelser er påkrevd av lokal lovgivning Ønsker du ytterligere detaljer eller ønsker du service under denne garantien vennligst kontakt oss se baksiden av omslaget eller forhandleren din Symptom Makuleringsmaskinen starter ikke eller stopper under makulering Makuleringsm...

Page 53: ...esteÊmy pewni e w tej kategorii wyrobów oferuje ona Paƒstwu obecnie najwy szà wartoÊç w stosunku do ceny Mamy nadziej e spe ni ona a nawet przewy szy Paƒstwa oczekiwania Aby zapewniç wieloletnià bezpiecznà i efektywnà eksploatacj urzàdzenia prosimy przeczytaç te kilka stron informacji o Waszej nowej niszczarce Je eli ten podr cznik nie odpowie na wszystkie Paƒstwa pytania lub je eli chcecie Paƒstw...

Page 54: ...lub defektów Pewna iloÊç czàstek papieru w koszu jest zjawiskiem normalnym wynikajàcym z testowania wyrobu i nie oznacza defektu Je eli przewód uleg uszkodzeniu nie wymieniaç przewodu ani nie u ywaç urzàdzenia Nale y zwróciç urzàdzenie celem wymiany Nale y unikaç dotykania ods oni tych ostrzy lub dolnej cz Êci g owicy tnàcej typu konfetti SB 85C Pod àczyç kabel zasilajàcy do gniazda które jest atw...

Page 55: ...ilajàcego Przestawiç prze àcznik sterujàcy w po o enie automatyczne I Cylindry tnàce b dà pracowaç przez 1 2 sekundy sygnalizujàc gotowoÊç do pracy i zaÊwieci zielona kontrolka 4 PAPIER Papier przeznaczony do niszczenia nale y wsunàç do sprawdzianu pomiarowego 14 aby nie dopuÊciç do przekroczenia maksymalnej liczby niszczonych doku mentów Papier który nie zosta ca kowicie wsuni ty do sprawdzianu n...

Page 56: ...àç jej wtyczk z gniazda sieciowego Wyjàç kosz odpadowy z szafki i ostro nie usunàç papier wystajàcy poni ej cylindrów tnàcych Wstawiç kosz i powtórzyç powy szà procedur usuwania zaci cia Konserwacja Regularne opró nianie kosza jest wa ne dla zapewnienia niezak óconego dzia ania cylindrów tnàcych Niszczarka nie b dzie dzia aç je eli kosz jest pe ny Regularne oliwienie modelu tnàcego papier na konfe...

Page 57: ...ci od kraju Okres warunki i postanowienia niniejszej gwarancji obowiàzujà na ca ym Êwiecie za wyjàtkiem sytuacji w których inne ograniczenia restrykcje i warunki wymagane sà lokalnymi przepisami prawa Aby uzyskaç obs ug w ramach niniejszej gwarancji nale y skontaktowaç si z nami patrz tylna strona ok adki lub z obs ugujàcym Paƒstwa dealerem Objaw Niszczarka nie uruchamia si lub zatrzymuje si w cza...

Page 58: ...в том что за потраченные деньги Вы получите изделие самого высокого качества по сравнению со всеми существующими в настоящее время изделиями данной номенклатуры Мы надеемся что качество наших уничтожителей бумаги оправдает или даже превзойдет ваши ожидания Для безопасного и эффективного использования уничтожителя бумаги в течение длительного периода времени просим Вас прочитать данную инструкцию п...

Page 59: ...ичтожитель бумаги на предмет повреждений и дефектов куски бумаги могут оставаться в корзине после тестирования и их наличие не указывает на дефект или неисправность Если шнур поврежден не заменяйте его и не используйте машину Возвратите машину для замены Не прикасайтесь к ножам на внутренней стороне крышки модели нарезающей конфетти SB 85C Вставьте вилку шнура питания в розетку к которой имеется л...

Page 60: ...ежущие цилиндры будут работать в течение 1 2 секунд для сигнализации о готовности к работе и загорится зеленый световой индикатор 4 БУМАГА Положите бумагу которую вы хотите разрезать в ограничитель количества листов 14 для того чтобы не превысить максимальное допустимое количество листов бумаги Бумагу не достигающую основания ограничителя рекомендуется разрезать в следующем цикле разрезания по жел...

Page 61: ... от сети удалите из корпуса корзину для отходов и осторожно удалите любую бумагу выходящую ниже режущих цилиндров установите на место корзину и повторите операцию устранения застревания Техобслуживание Регулярное опорожнение корзины имеет важное значение для бесперебойной работы режущих цилиндров При переполненной корзине уничтожитель бумаги не будет работать Для правильной работы модели уничтожит...

Page 62: ...и В соответствии с данной гарантией вы имеете конкретные законные права Вы можете иметь и другие различные законные права Срок действия настоящей гарантии ее условия и положения действительны во всем мире за исключением тех мест где ограничения или условия могут устанавливаться местными законами Неисправность или нарушение работы Уничтожитель бумаги не запускается или не останавливается во время н...

Page 63: ...62 ...

Page 64: ...Sandall Doncaster South Yorkshire DN31H England declares that the product Models SB 80 and SB 85C conform with the requirements of the Low Voltage Directive 73 23 EEC and the Electromagnetic Compatibility Directive 89 336 EEC and the following harmonized European Normes EN Standards and IEC Standards Safety EN60950 Information Technology Equipment EMC Standard Severity Level Performance Criteria E...

Reviews: