background image

9

LEA Y CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

VENTILADOR PARA MONTAJE 
EXTERIOR MODELO DEV1500

ADVERTENCIA

PARA REDUCIR EL RIESGO DE INCENDIOS, DESCARGAS 

ELÉCTRICAS O LESIONES PERSONALES, OBSERVE LAS 

SIGUIENTES PRECAUCIONES:

. Use la unidad sólo de la manera indicada por el fabricante.

Si  tiene  preguntas,  comuníquese  con  el  fabricante  o  el

distribuidor.

2. Antes de dar servicio a la unidad o de limpiarla, interrumpa el

suministro eléctrico en el panel de servicio y bloquee los medios

de desconexión del servicio para evitar que la electricidad se

reanude accidentalmente. Cuando no sea posible bloquear

los medios de desconexión del servicio, fije firmemente una

señal de advertencia (como una etiqueta) en un lugar visible

del panel de servicio.

3. Una o más personas calificadas deben realizar el trabajo de

instalación y el cableado eléctrico, de acuerdo con todos los

códigos y normas correspondientes, incluidos los códigos

y normas de construcción específicos de protección contra

incendios.

4. Se  necesita  suficiente  aire  para  que  se  lleve  a  cabo  una

combustión  y  una  extracción  adecuadas  de  los  gases  a

través del tubo de humos (chimenea) del equipo quemador

de combustible, con el fin de evitar el contratiro. Siga las

directrices y las normas de seguridad del fabricante del equipo

de calefacción, como las publicadas por la Asociación Nacional

de  Protección  contra  Incendios  (National  Fire  Protection

Association, NFPA), y la Sociedad Americana de Ingenieros

en Calefacción, Refrigeración y Aire Acondicionado (American

Society  for  Heating,  Refrigeration  and  Air  Conditioning

Engineers, ASHRAE), y las autoridades de los códigos locales.

PRECAUCIÓN

. Sólo para usarse como medio de ventilación general. No lo use

para extraer materiales ni vapores peligrosos o explosivos.

2. Para evitar daños a los cojinetes del motor y rotores ruidosos

o desbalanceados, mantenga la unidad de potencia protegida

contra rociados de yeso, polvos de construcción, etc.

3. Lea  la  etiqueta  de  especificaciones  que  tiene  el  producto

para ver información y requisitos adicionales.

4. El circuito eléctrico, incluido el control de velocidad (si se

usa), debe tener como mínimo 6 AmP nominales.

PLANEACIÓN DE 
LA INSTALACIÓN

. Ubique  el  ventilador  de

manera  que  la  longitud  de

los  conductos  y  el  número

de  codos  necesarios  se

mantengan al mínimo.

2. Donde  sea  posible,  el

ventilador  se  debe  centrar

entre  los  montantes  de  la

pared o entre las vigas del

techo.

3. Evite tubería, cables u otros

conductos que puedan estar

tendidos por la pared.

TODAS LAS INSTALACIONES

MODELO  VOLTIOS  AMPERIOS  PCM  TAMAÑO DE 

CONDUCTO

DEV500 

20 

4.3 

500  0 pulg. (25.4 cm) 

de DIÁm.

ESPECIFICACIONES

INSTALADOR: Entregue este manual al dueño de la casa

DUEÑO DE LA CASA: Las instrucciones de uso y cuidado se encuentran en la página 12.

INSTALACIÓN TÍPICA DE MONTAJE EN EL TECHO

INSTALACIÓN TÍPICA DE MONTAJE EN LA PARED

5. Al cortar o perforar a través de la pared o del cielo raso, no

dañe el cableado eléctrico ni otros servicios ocultos.

6. Los  ventiladores  en  conductos  siempre  deben  ventearse

hacia el exterior.

7. Para reducir el riesgo de incendio, use solamente conductos

metálicos.

8. Esta unidad debe conectarse a tierra.

ADVERTENCIA

VENTILADOR EXTERIOR  

MODELO DEV1500

CONDUCTO  

REDONDO DE  

10 pulg. (25 cm)

PLAFÓN

CUBIERTA DE LA 

CAMPANA DE PARED 

(se tiene disponible una  

cubierta tipo isla)

VENTILADOR 

EXTERIOR  

MODELO  

DEV1500

CONDUCTO  

REDONDO DE  

10 pulg. (25 cm)

PLAFÓN

CODO REDONDO  

DE 10 pulg. (25 cm)

CUBIERTA DE LA 

CAMPANA DE PARED

(se tiene disponible una 

cubierta tipo isla)

PARA USARSE ÚNICAMENTE CON LAS CAMPANAS DE PARED Y DE ISLA VIKING

6%2+)00'

 

DCWH/DCWN/DCWL/DTWS/DSWB/DBCV/DCIH/DICV/VCWH/VC

i

H DE 42 A 66 PULG. DE ANCHO 

(106.7 A 167.6 CM).

Dimensiones del ventilador

22 x 30.828 x 2.724 pulg. (55.9 x 78.3 x 32.32 cm)

Summary of Contents for DEV1500

Page 1: ...or explosive material and vapors 2 To avoid motor bearing damage and noisy and or unbalanced impellers keepdrywallspray constructiondust etc offpower unit 3 Please read specification label on product...

Page 2: ...ing point to lay out the installation A Use a T square to measure 125 8 to the left of the guide hole then up 1211 16 to locate the top left corner of the layout B Starting from the top left corner ma...

Page 3: ...damper opens and closes freely 1 Place a large bead of caulk on the back side of the housing all along the outer edges 2 Center the blower ring in the 11 diameter hole making sure that the 1 diameter...

Page 4: ...kouts from the wiring box Feed 6 of power cable through openings and attach cables to wiring box with appropriate connec tors VIKING RANGE 00 gREENWOOD mISSISSIPPI 38930 USA 4 Wire black to black whit...

Page 5: ...es rendre bruyantes d bar rassezl appareildelapoussi redepl tre deconstruction etc 3 Veuillez lire l tiquette de sp cifications du produit pour obtenir plus de renseignements notamment sur les nor mes...

Page 6: ...percez un avant trou centr entre les chevrons du toit INSTALLATIONS SUR LE TOIT PR paration de l installation PR paration de l installation 3 Del ext rieur utilisezl avant troucommepointded part pour...

Page 7: ...u de 1 po 3 2 cm de diam tre pour le c ble lectrique est align avec celui de la bo te de c blage 3 Fixez le ventilateur au mur avec les six 6 vis fournies Il est conseill que les vis soient pos es l i...

Page 8: ...onnecteurs appropri s VIKING RANGE 00 gREENWOOD mISSISSIPPI 38930 USA 4 Branchez les fils noirs ensemble les fils blancs ensemble puis placez le fil vert ou le fil d nud sous la vis de borne de terre...

Page 9: ...ojinetes del motor y rotores ruidosos odesbalanceados mantengalaunidaddepotenciaprotegida contra rociados de yeso polvos de construcci n etc 3 Lea la etiqueta de especificaciones que tiene el producto...

Page 10: ...u a como el punto de partida para distribuir la instalaci n A Use una escuadra en T para medir 12 5 8 pulg 32 1 cm a la izquierda del orificio gu a luego hacia arriba 12 11 16 pulg 32 2 cm para ubicar...

Page 11: ...bra y cierre libremente 1 Coloque un reborde grande de material de calafateo en el lado posterior de la cubierta a lo largo de todos los bordes externos 2 Centre el anillo del ventilador en el orifici...

Page 12: ...s recto posible y el menor n mero de codos Ponga cinta en todas las uniones 2 Tienda un cable el ctrico de 120 VCA desde el tablero de servicio y desde el ventilador remoto hasta el lugar de la instal...

Reviews: