background image

7

INSTALLATION  DU VENTILATEUR

INSTALLATION  DU VENTILATEUR

NOIR AVEC BLEU

ARRIVÉE

120 VCA

BLANC

AVEC

BRUN

FIL DE

TERRE SUR

VIS DE MISE

À LA TERRE

. Enlevez le couvercle et les vis.
2. Fixez  un  connecteur  de  câble  adéquat  portant

l’homologation U.L. dans le trou arrière de las boîte de

câblage.

3. Enlevez les clous à toiture des bardiaux entourant unique-

ment le HAUT et les CÔTÉS de l’ouverture. Soulevez

soigneusement les bardiaux afin de pouvoir glisser le

solin arrière du boîtier du ventilateur en dessous.

4. Centrez l’anniau de ventilateur dans le trou de  po

(27,9 cm) de diamètre, tout en vous assurant que le trou

de ¼ po (3,2 cm) de diamètre pour le câble électrique

est aligné avec celui de la boîte de câblage.

5. Fixez le ventilateur sur le toit avec les six (6) vis fournies.

Il est conseillé que les vis soient posées à l’intérieur du

boîtier. Au besoin, percez des avant-trous.

6. À l’aide d’un mastic à couverture de bonne qualité, étan-

chez tous les bardeaux autour du boîtier et du solin, de

même que les têtes de vis d’assemblage.

7. Enfilez un câble électrique dans le trou de la boîte de

câblage  et  fixez-le  conformément  aux  codes  en  vi-

gueur.

. Appliquez  une  grosse  bande  de  mastic  à  l’arrière  du

boîtier le long des arêtes extétieures.

2. Centrez l’anneau du ventilateur dans le trou de  po

(27,9 cm) de diamètre, tout en vous assurant que le trou

de ¼ po (3,2 cm) de diamètre pour le câble électrique

est aligné avec celui de la boîte de câblage.

3. Fixez le ventilateur au mur avec les six (6) vis fournies.

Il est conseillé que les vis soient posées à l’intérieur du

boîtier. Au besoin, percez des avant-trous.

4. À l’aide d’un mastic de bonne qualité, étanchez les têtes

de vis d’assemblage.

5. Enfilez  un  câble  électrique  dans  le  trou  de  la  boîte  de

câblage et fixez-le conformément aux codes en vigueur.

8. Faites les connexions électriques avec les connecteurs

appropriés selon le fil utilisé. Reliez le fil noir avec noir,

le blanc avec bleu et le fil vert ou nu à la vis de mise à

la terre.

9. Replacez le couvercle et les vis. Prenez garde de ne

pas pincer un fil sous le couvercle.

0. Vérifiez que le clapet s’ouvre et se ferme librement.

6. Faites les connexions électriques avec les connecteurs

appropriés selon le fil utilisé. Reliez le fil noir avec noir,

le blanc avec bleu et le fil vert ou nu à la vis de mise à

la terre.

7. Replacez le couvercle et les vis. Prenez garde de ne

pas pincer un fil sous le couvercle.

8. Vérifiez que le clapet s’ouvre et se ferme librement.
9. Les brides supérieures et latérales de la plaque arrière

peuvent être couvertes par des bandes de finition. Prenez

garde de ne pas obstruer le bas de l’ouverture de la

grille avec une bande, ce qui nuirait aux performances

du ventilateur.

INSTALLATIONS SUR LE TOIT

INSTALLATIONS SUR LE MUR

NOIR AVEC BLEU

ARRIVÉE

120 VCA

BLANC

AVEC

BRUN

FIL DE

TERRE SUR

VIS DE MISE

À LA TERRE

BLANC

AVEC

BLEU

BLANC

AVEC

BLEU

NOIR AVEC NOIR

NOIR AVEC NOIR

Summary of Contents for DEV1500

Page 1: ...or explosive material and vapors 2 To avoid motor bearing damage and noisy and or unbalanced impellers keepdrywallspray constructiondust etc offpower unit 3 Please read specification label on product...

Page 2: ...ing point to lay out the installation A Use a T square to measure 125 8 to the left of the guide hole then up 1211 16 to locate the top left corner of the layout B Starting from the top left corner ma...

Page 3: ...damper opens and closes freely 1 Place a large bead of caulk on the back side of the housing all along the outer edges 2 Center the blower ring in the 11 diameter hole making sure that the 1 diameter...

Page 4: ...kouts from the wiring box Feed 6 of power cable through openings and attach cables to wiring box with appropriate connec tors VIKING RANGE 00 gREENWOOD mISSISSIPPI 38930 USA 4 Wire black to black whit...

Page 5: ...es rendre bruyantes d bar rassezl appareildelapoussi redepl tre deconstruction etc 3 Veuillez lire l tiquette de sp cifications du produit pour obtenir plus de renseignements notamment sur les nor mes...

Page 6: ...percez un avant trou centr entre les chevrons du toit INSTALLATIONS SUR LE TOIT PR paration de l installation PR paration de l installation 3 Del ext rieur utilisezl avant troucommepointded part pour...

Page 7: ...u de 1 po 3 2 cm de diam tre pour le c ble lectrique est align avec celui de la bo te de c blage 3 Fixez le ventilateur au mur avec les six 6 vis fournies Il est conseill que les vis soient pos es l i...

Page 8: ...onnecteurs appropri s VIKING RANGE 00 gREENWOOD mISSISSIPPI 38930 USA 4 Branchez les fils noirs ensemble les fils blancs ensemble puis placez le fil vert ou le fil d nud sous la vis de borne de terre...

Page 9: ...ojinetes del motor y rotores ruidosos odesbalanceados mantengalaunidaddepotenciaprotegida contra rociados de yeso polvos de construcci n etc 3 Lea la etiqueta de especificaciones que tiene el producto...

Page 10: ...u a como el punto de partida para distribuir la instalaci n A Use una escuadra en T para medir 12 5 8 pulg 32 1 cm a la izquierda del orificio gu a luego hacia arriba 12 11 16 pulg 32 2 cm para ubicar...

Page 11: ...bra y cierre libremente 1 Coloque un reborde grande de material de calafateo en el lado posterior de la cubierta a lo largo de todos los bordes externos 2 Centre el anillo del ventilador en el orifici...

Page 12: ...s recto posible y el menor n mero de codos Ponga cinta en todas las uniones 2 Tienda un cable el ctrico de 120 VCA desde el tablero de servicio y desde el ventilador remoto hasta el lugar de la instal...

Reviews: