background image

Modèle VDV

I

600

5

PLANIFICATION DE  
L’INSTALLATION

Si vous choisissez de monter le ventilateur Flex directement 

sur le boîtier de la hotte encastrée : Retirez et jetez la plaque 

d’adaptation. Consultez les directives d’installation du manuel 

de la hotte encastrée.
Si vous choisissez de monter le ventilateur Flex à distance, (comme 

au dos ou au côté de l’armoire, ou sur les solives) - suivez les 

instructions ci-dessous.

INSTALLATION DU 
VENTILATEUR FLEX À 
DISTANCE

REMARQUE : LE VENTILATEUR FLEX DOIT ÊTRE INSTALLÉ 

À MOINS DE 4 PIEDS (1,2 M) DU PANNEAU ÉLECTRIQUE DE 

LA HOTTE ENCASTRÉE. 

 The panneau électrique peut être fixé 

directement sur le boîtier de la hotte encastrée - ou à distance  

(à moins de 4 pieds (1,2 m) du ventilateur Flex).

1.  Déterminez comment les conduits ronds de 8 po (20,3 cm) 

d’

ENTRÉE

 et de

 SORTIE

 seront raccordés au ventilateur Flex.

2.  Retirez les nécessaires de 1/4-20 x 0,50 vis à tête hexagonale 

et fixez les 

4 BRIDES DE MONTAGE

 au ventilateur Flex - en 

utilisant 4 des 

6 EMPLACEMENTS POSSIBLES POUR LES 

BRIDES

.

3.  Fixez le ventilateur Flex au dos de l’armoire, aux solives 

du plancher ou à une charpente adéquate (construite par 

l’installateur) avec les 

VIS DE MONTAGE

 appropriées 

(non 

incluses)

4.  Raccordez le 

CONDUIT ROND DE 8 PO (20,3 CM)

 venant 

du boîtier de la hotte encastrée à l’entrée du ventilateur Flex 

et celui de la sortie du ventilateur Flex au capuchon mural ou 

de toit. 

 

Pour la meilleure performance : Choisissez l’option qui permet 

l’utilisation des conduits les plus courts possible et un nombre 

minimum de coudes et de transitions. Vérifiez l’emplacement 

des solives du plancher, des montants des murs, des fils 

électriques et de la plomberie pour éviter les nuisances 

éventuelles. 

5.  Utilisez la bague antitraction (fournie) pour fixer le câble du 

ventilateur Flex sur le boîtier de câblage du panneau électrique 

de la hotte encastrée et effectuez les connexions. (Consultez 

le manuel d’instruction de la hotte encastrée.)

ENTRÉE  

(de la hotte encastrée)

SORTIE  

(vers le 

capuchon 

mural ou de 

toit)

(6)  

EMPLACEMENTS  

DES BRIDES DE 

MONTAGE

CONDUIT 

ROND DE 8 PO 

(20,3 CM)  

(au capuchon 

mural ou de toit)

CONDUIT 

ROND  

DE 8 PO  

(20,3 CM)  

(de la hotte)

VIS DE MONTAGE  

(non incluses)

(4) BRIDES 
DE MONTAGE 
fixées avec des 
VIS À TÊTE 
HEXAGONALES 
1/4-20 X 0,50

CONTENU

2 - Pieds de montage de ventilateur 
1 -  Panneau deventilateur de 6 po  

(15,2 cm) de largeur 

2 -  Panneaux de ventilateur de 3 po 

(7,6 cm) de largeur 

À utiliser pour fixer le  
ventilateur Flex directement 
sur le boîtier de la hotte 
encastrée. (Consulter le 
manuel d’instruction de la 
hotte encastrée.)

Ces pièces sont incluses avec le ventilateur Flex : 

Un sac de pièces contenant : 
 

(4) Vis à bois n° 10 x 0,50 

 

(4)  Brides de montage de ventilateur 

 

(1) Bague antitraction

PLAQUE 

D’ADAPTATION

Summary of Contents for VDVI600

Page 1: ... foods c Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWINGa 1 SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL...

Page 2: ...aller with appropriate MOUNTING SCREWS not included 4 Connect 8 ROUND DUCT from Downdraft housing to Flex Blower inlet and from Flex Blower outlet to roof or wall cap Forbestperformance Choosetheductingoptionwhichallows the shortest length of ductwork and a minimum number of elbows and transitions Check location of floor joists wall studs electrical wiring or plumbing for possible interference 5 U...

Page 3: ...ent parts contains a defect or malfunction during the full warranty period after a reasonable number of attempts by the warrantor to remedy the defect or malfunction the owner is entitled to either a refund or replacement of the product or its component part or parts Replacement of a component part includes its free installation except as specified under the limited warranty Under the terms of thi...

Page 4: ...flamber c Nettoyez souvent la hotte Ne laissez pas la graisse s accumuler sur le ventilateur ou les filtres d Utilisez des casseroles de dimension appropriée Utilisez toujours une batterie de cuisine adaptée à la dimension de la surface chauffante TOBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES DE MANIÈRE À RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES EN CAS D INCENDIE CAUSÉ PAR DE LA GRAISSE SUR LE PLAN DE CUI...

Page 5: ...de la hotte encastrée à l entrée du ventilateur Flex et celui de la sortie du ventilateur Flex au capuchon mural ou de toit Pour la meilleure performance Choisissez l option qui permet l utilisation des conduits les plus courts possible et un nombre minimum de coudes et de transitions Vérifiez l emplacement des solives du plancher des montants des murs des fils électriques et de la plomberie pour ...

Page 6: ...ans le pays ou la réparation est requise S il s avère que le produit ou certaines de ses pièces présentent une défectuosité ou un mauvais fonctionnement pendant la période de garantie et que le garant après un nombre raisonnable de tentatives de réparation ne parvient pas à corriger la défectuosité le propriétaire a alors droit au remboursement ou au remplacement du produit ou desdites pièces Le r...

Page 7: ... alimentos inflamables c Limpie frecuentemente los ventiladores No permita la acumulación de grasa en el ventilador ni en el filtro d Use una cacerola del tamaño adecuado Siempre use utensilios de cocina que sean apropiados para el tamaño del elemento de la superficie PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO PRODUCIDO POR GRASA EN UNA ESTUFA OBSERVE LO SIGUIENTEa 1 ...

Page 8: ...sde la cubierta de tiro descendente al ventilador flexible y desde la salida del ventilador flexible a la tapa de techo o de pared Para obtener el mejor desempeño Seleccione el sistema de conductos de la longitud más corta y un número mínimo de codos y transiciones Revise el área de la instalación para asegurarse de que no haya interferencia con vigas del piso montantes de la pared cableado eléctr...

Page 9: ...tienen un defecto o falla durante el periodo de garantía completa después de una cantidad razonable de intentos por parte del garante para remediar el defecto o la falla el propietario tiene el derecho de recibir un reembolso o reemplazo del producto o de su pieza o piezas componentes El reemplazo de una pieza componente incluye su instalación gratuita con excepción de lo especificado bajo la gara...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...12 030518 99045275C ...

Reviews: