background image

Modèle VDV

I

600

4

VENTILATEUR 

FLEX

AVERTISSEMENT

LIRE CES DIRECTIVES ET LES CONSERVER

AVERTISSEMENT

OBSERVEZ LES DIRECTIVES CI-DESSOUS AFIN DE RÉDUIRE 

LES RISQUES D’INCENDIE, DE CHOC ÉLECTRIQUE OU DE 

BLESSURES CORPORELLES : 

1.  N’utilisez cet appareil que de la manière prévue par le fabricant. 

Si vous avez des questions, communiquez avec le fabricant à 

l’adresse ou au numéro de téléphone indiqués dans la garantie. 

2.  Avant de procéder à l’entretien ou au nettoyage de l’appareil, 

coupez l’alimentation du panneau électrique et verrouillez 

l’interrupteur principal afin d’empêcher que le courant ne soit 

accidentellement rétabli. S’il est impossible de verrouiller l’interrupteur 

principal, fixez solidement un message d’avertissement, par 

exemple une étiquette, sur le panneau électrique. 

3.  La pose de l’appareil et les travaux d’électricité doivent être effectués 

par des personnes qualifiées conformément à la réglementation 

en vigueur, notamment les normes de la construction ayant trait 

à la protection contre les incendies. 

4.  Pour éviter les refoulements, l’apport d’air doit être suffisant pour 

brûler les gaz produits par les appareils à combustion et les 

évacuer dans le conduit de fumée (cheminée). Respectez les 

directives du fabricant de l’appareil de chauffage et les normes de 

sécurité, notamment celles publiées par la National Fire Protection 

Association (NFPA), l’American Society for Heating, Refrigeration 

and Air Conditioning Engineers (ASHRAE) et les codes des 

autorités locales. 

5.  Veillez à ne pas endommager le câblage électrique ou d’autres 

équipements non apparents lors de la découpe ou du perçage du 

mur ou du plafond. 

6.  Les ventilateurs canalisés doivent toujours rejeter l’air à l’extérieur. 
7.  Pour réduire les risques d’incendie, utilisez seulement des conduits 

en métal. 

8.  Cet appareil doit être relié à une mise à la terre. 

POUR RÉDUIRE LES RISQUES D’INCENDIE CAUSÉS PAR DE LA 

GRAISSE SUR LE PLAN DE CUISSON :

a)  Ne laissez jamais les éléments de surface allumés à haute 

température. Les débordements peuvent causer de la fumée et 

occasionner des écoulements de graisse inflammables. L’huile doit 

être chauffée graduellement à basse ou à moyenne température.

b)  Mettez toujours la hotte en marche lors de la cuisson à haute 

température ou lors de la cuisson d’aliments à flamber. 

c)  Nettoyez souvent la hotte. Ne laissez pas la graisse s’accumuler 

sur le ventilateur ou les filtres. 

d)  Utilisez des casseroles de dimension appropriée. Utilisez toujours 

une batterie de cuisine adaptée à la dimension de la surface 

chauffante.

TOBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES DE MANIÈRE À 

RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES EN 

CAS D’INCENDIE CAUSÉ PAR DE LA GRAISSE SUR LE PLAN 

DE CUISSON

a

:

1.  ÉTOUFFEZ LES FLAMMES à l’aide d’un couvercle étanche, 

d’une tôle à biscuits ou d’un plateau en métal puis éteignez le 

brûleur. FAITES ATTENTION DE NE PAS VOUS BRÛLER. SI LES 

FLAMMES NE S’ÉTEIGNENT PAS IMMÉDIATEMENT, QUITTEZ 

LES LIEUX ET APPELEZ LE SERVICE DES INCENDIES. 

2.  NE SOULEVEZ JAMAIS UNE CASSEROLE EN FLAMMES - vous 

pourriez vous brûler. 

3.  N’UTILISEZ PAS D’EAU, ni de serviettes ou de linges mouillés – 

une violente explosion de vapeur pourrait survenir. 

4.  Utilisez un extincteur SEULEMENT si : 
 

A.   Vous savez qu’il est de classe ABC et vous connaissez déjà 

son mode de fonctionnement. 

 

B.  L’incendie n’est pas très important et ne se propage pas. 

 

C.  Les pompiers ont été avisés. 

 

D.   Vous pouvez combattre l’incendie en faisant dos à une sortie. 

a

Conseils tirés de la publication de la NFPA « Kitchen Fire Safety Tips ».

ATTENTION

1.  Pour usage intérieur seulement. 
2.  Pour ventilation générale uniquement. N’utilisez pas cet appareil 

pour évacuer des matières ou des vapeurs dangereuses ou 

explosives. 

3.  Pour éviter d’endommager les roulements du moteur, de 

déséquilibrer les pales ou de les rendre bruyantes, débarrassez 

l’appareil de la poussière de plâtre, de construction, etc. 

4.  Nettoyez fréquemment les filtres et les surfaces graisseuses. 
5.  Ne réparez ou ne remplacez aucune pièce de cet appareil à 

moins que ce manuel le recommande précisément. Tout autre 

travail de réparation doit être confié à un technicien qualifié. 

6.  Veuillez lire l’étiquette de spécifications du produit pour obtenir 

plus de renseignements, notamment sur les exigences. 

7.  Pour réduire les risques d’incendie et de choc électrique, 

n’installez cette hotte encastrée qu’avec les modèles de 

ventilateurs encastrés ci-dessous. D’autres modèles de 

ventilateurs encastrés ne peuvent pas leur être substitués. 

(Ventilateurs encastrés vendus séparément). 

 Modèles 

VDD5300, VDD5360, VDD5450, VDD5480

Pour utilisation avec les ventilateurs  
encastrés suivants : 
Modèles VDD5300, VDD5360, VDD5450, VDD5480
(Ventilateurs encastrés vendus séparément.)

!

Installateur : Conservez ce manuel pour l’inspection électrique et le propriétaire.

Summary of Contents for VDVI600

Page 1: ... foods c Clean ventilating fans frequently Grease should not be allowed to accumulate on fan or filter d Use proper pan size Always use cookware appropriate for the size of the surface element TO REDUCE THE RISK OF INJURY TO PERSONS IN THE EVENT OF A RANGE TOP GREASE FIRE OBSERVE THE FOLLOWINGa 1 SMOTHER FLAMES with a close fitting lid cookie sheet or metal tray then turn off the burner BE CAREFUL...

Page 2: ...aller with appropriate MOUNTING SCREWS not included 4 Connect 8 ROUND DUCT from Downdraft housing to Flex Blower inlet and from Flex Blower outlet to roof or wall cap Forbestperformance Choosetheductingoptionwhichallows the shortest length of ductwork and a minimum number of elbows and transitions Check location of floor joists wall studs electrical wiring or plumbing for possible interference 5 U...

Page 3: ...ent parts contains a defect or malfunction during the full warranty period after a reasonable number of attempts by the warrantor to remedy the defect or malfunction the owner is entitled to either a refund or replacement of the product or its component part or parts Replacement of a component part includes its free installation except as specified under the limited warranty Under the terms of thi...

Page 4: ...flamber c Nettoyez souvent la hotte Ne laissez pas la graisse s accumuler sur le ventilateur ou les filtres d Utilisez des casseroles de dimension appropriée Utilisez toujours une batterie de cuisine adaptée à la dimension de la surface chauffante TOBSERVEZ LES CONSIGNES SUIVANTES DE MANIÈRE À RÉDUIRE LES RISQUES DE BLESSURES CORPORELLES EN CAS D INCENDIE CAUSÉ PAR DE LA GRAISSE SUR LE PLAN DE CUI...

Page 5: ...de la hotte encastrée à l entrée du ventilateur Flex et celui de la sortie du ventilateur Flex au capuchon mural ou de toit Pour la meilleure performance Choisissez l option qui permet l utilisation des conduits les plus courts possible et un nombre minimum de coudes et de transitions Vérifiez l emplacement des solives du plancher des montants des murs des fils électriques et de la plomberie pour ...

Page 6: ...ans le pays ou la réparation est requise S il s avère que le produit ou certaines de ses pièces présentent une défectuosité ou un mauvais fonctionnement pendant la période de garantie et que le garant après un nombre raisonnable de tentatives de réparation ne parvient pas à corriger la défectuosité le propriétaire a alors droit au remboursement ou au remplacement du produit ou desdites pièces Le r...

Page 7: ... alimentos inflamables c Limpie frecuentemente los ventiladores No permita la acumulación de grasa en el ventilador ni en el filtro d Use una cacerola del tamaño adecuado Siempre use utensilios de cocina que sean apropiados para el tamaño del elemento de la superficie PARA REDUCIR EL RIESGO DE LESIONES A LAS PERSONAS EN CASO DE UN INCENDIO PRODUCIDO POR GRASA EN UNA ESTUFA OBSERVE LO SIGUIENTEa 1 ...

Page 8: ...sde la cubierta de tiro descendente al ventilador flexible y desde la salida del ventilador flexible a la tapa de techo o de pared Para obtener el mejor desempeño Seleccione el sistema de conductos de la longitud más corta y un número mínimo de codos y transiciones Revise el área de la instalación para asegurarse de que no haya interferencia con vigas del piso montantes de la pared cableado eléctr...

Page 9: ...tienen un defecto o falla durante el periodo de garantía completa después de una cantidad razonable de intentos por parte del garante para remediar el defecto o la falla el propietario tiene el derecho de recibir un reembolso o reemplazo del producto o de su pieza o piezas componentes El reemplazo de una pieza componente incluye su instalación gratuita con excepción de lo especificado bajo la gara...

Page 10: ...10 ...

Page 11: ...11 ...

Page 12: ...12 030518 99045275C ...

Reviews: