background image

"R" "S1" "S2"
"R" is the rom memory selector with six positions. With the switch "S" in the "S1" position you will
have access to the sound in memory 1 to 6 and with the switch at "S2" the selector "R" will give
you memories 7 to 12. Position 12 (or "R6", "S2") bypasses the electronics and gives you the
unaltered sound of the pickups.
"R" est le rotacteur de choix de numéro de MEMOIRE ROM (de 1 à 6) permettant d'accéder aux
différents sons.
"S1 et S2" sont les deux banques de sons qui, combinées au rotacteur, offrent 12 sonorités
différentes (S1-R1, S1-R2, S1-R3, S1-R4, S1-R5, S1-R6, S2-R1, S2-R2, S2-R3, S2-R4, S2-R5,
S2-R6). La position S2-R6 correspond au son sans électronique.

"T"
is the tone control.
Tonalité.

"OUTPUT"
Your electronic converts the output of the pickups from high to low impedance and thus, longer
cables can be used with no sound degradation. The low impedance output is also compatible
with studio mixing desks and high tech guitar processors enabling you to plug directly into the
desk in concert as well as in studio.
Afin de faciliter le passage du câble derrière la courroie et d'éviter ainsi un arrachement
intempestif, la sortie jack est inclinée.
L'électronique de votre ARPEGE convertissant la haute impédance des micros en basse
impédance , vous n'aurez pas de modification de son, quelle que soit la longueur du câble. De
plus, en studio ou en concert, vous pourrez vous connecter directement sur la console de
mixage en entrée "ligne".

BATTERY CHANGING
CHANGEMENT DES PILES

Access to the battery compartment is obtained by undoing the four screws on the plate covering
the electronics. By using two alkaline 9 volt PP3 size batteries an autonomy of approximately
500 hours can be achieved.

The switch on your jack socket disconnects the batteries as soon as the guitar is unplugged.
CAUTION: We highly recommend unplugging your Vigier when it is not in use to avoid losing
battery power.

En dévissant les 4 vis de la plaque obturant l'électronique, vous aurez accès aux 2 piles 9 volts
format 6F22. Utilisez des piles Alcaline pour une autonomie de 500 heures, ou des piles Lithium
pour une autonomie de 1.000 heures.
Le fait de débrancher le jack met l'électronique hors fonction et permet ainsi d’économiser les
piles.

LIMITED WARRANTY

This warranty is issued by Vigier Guitars

WHO BENEFITS FROM THIS WARRANTY?
Vigier warrants the original retail purchaser for two (2) years from the date of purchase.

WHAT IS NOT COVERED BY THE WARRANTY?
Damages or malfunctions not resulting from defects in material and workmanship and damages
or malfunctions from other than normal use, including repair by unauthorized parties, tampering,

Summary of Contents for Arpege Series

Page 1: ...u for choosing VIGIER THE WORLD S MOST ADVANCED GUITARS Merci d avoir choisi VIGIER THE WORLD S MOST ADVANCED GUITARS STRING CHANGING CHANGEMENT DES CORDES 1 Take the 2 5mm Allen key fastened behind the headstock and starting with the middle locking screw loosen each screw 1 Caution Loosen only until their ends are pulled up from the spring plate 3 to avoid losing them Next with your fingers loose...

Page 2: ...des 7 Should you require a fine adjustment of your tuning use the fine tuner screws 2 7 Si un complément d accord est nécessaire utiliser le fine tuning 2 Note Si vous changez le tirant de vos cordes vous pouvez ajuster la tension du ressort situé au dos de votre instrument La tige du vibrato est conçue de façon à toujours rester dans la position où vous la laissez Pour changer sa position il vous...

Page 3: ...ILISATIONS DES CONTROLES ELECTRONIQUES V is the push pull master volume when pulled it splits the pickup into a single coil Volume général entraînant lorsqu il est tiré une mise en simple bobinage des micros PS is the 3 position pickup selector switch PS1 lead pickup PS2 rhythm pickup and lead pickup PS3 rhythm pickup Sélecteur de micro à trois positions PS1 micro aigu PS2 micro grave micro aigu P...

Page 4: ...es micros en basse impédance vous n aurez pas de modification de son quelle que soit la longueur du câble De plus en studio ou en concert vous pourrez vous connecter directement sur la console de mixage en entrée ligne BATTERY CHANGING CHANGEMENT DES PILES Access to the battery compartment is obtained by undoing the four screws on the plate covering the electronics By using two alkaline 9 volt PP3...

Page 5: ...tions n étant pas dûs à un défaut de fabrication ou à un défaut des matériaux utilisés utilisations anormales réparations et modifications effectuées sans l accord écrit de HIGH TECH DISTRIBUTION incidents dûs à de brusques écarts thermiques usure des barrettes usure et oxydation des parties métalliques et ou des chromes les réglages et les cordes APPLICATION DE LA GARANTIE Il est IMPÉRATIF de con...

Page 6: ...Tel 33 01 69 02 01 01 Fax 33 01 69 02 02 68 E Mail htd htd fr www htd fr www vigier fr Modif24 03 09 CopyR ...

Reviews: