![Viessmann 5240 Operation Manual Download Page 17](http://html.mh-extra.com/html/viessmann/5240/5240_operation-manual_1018031017.webp)
16
Name der CV
Name of CV
CV-
Nr.
No.
Eingabewerte
(
Default)
Value range
Erläuterungen / Hinweise
Remarks
)HKOHU,QIRUPDWLRQ
Error information
30
Nur lesbar oder auf 0 zurücksetzbar
Bit 0: Abgeschaltet wegen Überhitzung
Bit 1: Kurzschluss am Motor
Bit 2: Überlastung an Funktionsausgängen
2QO\ZULWDEOHZLWKWKHYDOXH³´
%LW2YHUWHPSHUDWXUH
%LW6KRUWFLUFXLWRQPRWRU
%LW2YHUORDGRQWKHIXQFWLRQRXWSXWV
)LQ9RUZlUWVIDKUW
33
«
'H¿QLHUWZHOFKH)XQNWLRQVWDVWHQZHOFKH
Decoderausgänge steuern.
Wert 1: AUX1
Wert 2: AUX2
Wert 16: Rangiermodus
%VS$8;PLW)VFKDOWHQ&9
%VS$8;XQGPLW)VFKDOWHQ&9
&9E]Z :HUWXPHLQH6FKDOWXQJ
PLW)]XYHUKLQGHUQ
Indicates which function inputs control
which decoder outputs.
9DOXH$8;
9DOXH$8;
9DOXH6KXQWLQJPRGH
([DPSOHWRFRQWURO$8;ZLWK)
&9
WRFRQWURO$8;DQG$8;ZLWK)
&9
&9UHVS WRKLQGHU)
F0 in Rückwärtsfahrt
34
«
F1
35
«
F2
36
«
F3
37
«
F4
38
«
F5
39
«
...
...
F12
46
«
)DKUYHUKDOWHQ
Control settings
47
Bit
0
1
2
9HUKDOWHQQDFK6WURPXQWHUEUHFKXQJ
Letzte Geschwindigk. sofort aufnehmen
%HVFKOHXQLJXQJVUDPSHYHUZHQGHQ
Kein Nothalt bei Richtungswechsel
Nothalt bei Richtungswechsel
Regelung bei höchsten Fahrstufen aus
Regelung bei höchsten Fahrstufen ein
%HKDYLRXUDIWHUSRZHUIDLO
resume speed immediately
accelerating gradually
gradual halting on dir. switch
emergency stop on dir. switch
load-reg. at the highest speed
steps off
load-reg. at the highest speed
steps on
Wert
0
1
0
2
0
4
2KQH5HJHOXQJEHLGHQK|FKVWHQ)DKUVWXIHQVWHKWHLQHK|KHUH0RWRUOHLVWXQJ]XU9HUIJXQJ
Without load-regulation at the highest speed steps the motor has more output power.
9RU]XVJSURWRNROO
Preferred protocol
48
'&& 0RWRUROD
0 = DCC; 1 = Motorola
Multiprotokoll
Multi-protocol
49
«
Wartezeit bei Protokollwechsel
Time until switching protocols.
:HQQGHU'HFRGHUQLFKWPHKUXQWHUVHLQHPELVKHULJHQ3URWRNROODGUHVVLHUWZLUGGDQQYHUVXFKWHUGDVDOWHUQDWLYH3URWRNROO(UNDQQ
ZlKUHQGGHV%HWULHEV]ZLVFKHQ'&&XQG00XPVFKDOWHQ'LH=HLWLVW6HNXQGHQ
x
&9%VS:HUW 6HN:HQQGHU'HFRGHU
HLQH$GUHVVHDXFKLPDOWHUQDWLYHQ3URWRNROOQLFKW¿QGHWGDQQZLUGHUJHVWRSSW:HUWEHGHXWHWGDVVGLHVH)XQNWLRQQLFKWDNWLYLVWXQG
der Decoder während des Betriebs das Protokoll nicht wechselt. Einige Zentralen, z. B. EcoS, adressieren gestoppte Loks nicht dauer-
KDIW,QVROFKHQ)lOOHQLVWHVHPSIHKOHQVZHUWGLHVH&9DXI]XVHW]HQ
,IWKHGHFRGHULVQRORQJHUDGGUHVVHGLQLWVDFWXDOGLJLWDOSURWRFROIRUDWLPHSHULRGLWWULHVWKHDOWHUQDWLYHE\VZLWFKLQJEHWZHHQ'&&DQG
MM. The time is 0.1 seconds
x
&9HJDYDOXHRIPHDQVVHFRQGV,IWKHGHFRGHULVQRWDGGUHVVHGHYHQLQWKHDOWHUQDWLYHSUR
-
WRFROLWVWRSV$YDOXHRIPHDQVWKLVIXQFWLRQLVQRWDFWLYHDQGWKHGHFRGHUGRHVQRWVZLWFKSURWRFROVZKLOHLQRSHUDWLRQ6RPHGLJLWDO
VWDWLRQVOLNHWKH(FR6GRQRWDGGUHVVVWRSSHGORFRPRWLYHVSHULRGLFDOO\LQWKLVFDVHLWLVUHFRPPHQGHGWRWXUQWKLVIHDWXUHRII
Lastregelparameter KP
51
«
Reglerparameter.
Parameters for the motor load control.
/DVWUHJHOSDUDPHWHU.,
52
«
Lastregelparameter KD
53
«
Lastregelung Mess-
lücke
0RWRUFRQWUROPHDV
-
urement gap
54
«
Bestimmt die Zeit in 50 µs Schritten, wie
lange die Motorspannung abgeschaltet
VHLQPXVVEHYRUGLH(0.0HVVXQJHUIROJW
*U|HUH:HUWHUHODWLY]X&9IKUHQ]X
EHVVHUHP9HUKDOWHQEHL0RWRUHQPLWYLHOHQ
Störungen, aber liefern insgesamt weniger
Energie.
Indicates a time period in 50µs steps
ZKHQWKHPRWRUYROWDJHLVWXUQHG
off before the measurements begin.
/DUJHUYDOXHVGHSHQGLQJRQ&9
result in smaller measurement noise,
but result in less total energy.
Lastregelung Periode
0RWRUFRQWUROSHULRG
55
«
Regelgeschwindigkeit in ms. Kleine Werte
führen zu besseren Langsamfahreigenschaf-
ten insbesondere bei kleinen Motoren oder
Motoren mit sehr wenig Schwungmasse,
können aber bei einigen Motoren zu erhöhter
Geräuschentwicklung führen. Motoren mit
großer Schwungmasse können in der Regel
größere Werte haben.
Length of motor control cycle in ms.
6PDOOHUYDOXHVFDQUHVXOWLQ¿QHU
VORZPRYHPHQWHVSHFLDOO\IRUVPDOOHU
PRWRUVRUPRWRUVZLWKYHU\VPDOO
À\ZKHHOVEXWPLJKWUHVXOWLQORXGHU
PRYHPHQW0RWRUVZLWKELJJHUÀ\
-
wheels can work well with somewhat
ODUJHUYDOXHV
Leistungserhöhung bei
Fahrstufen
Increase in power at
the speed steps
56
Einstellung für die Leisungserhöhung bei den
höchsten Fahrstufen. 0=keine Erhöhung,
5=maximale Erhöhung. Falls ein hoher Wert
zum Ruckeln der Lok bei hoher Geschwindig-
NHLWIKUWPXVVHUZLHGHUYHUNOHLQHUWZHUGHQ
$GMXVWPHQWRIWKHSRVVLEOHLQFUHDVH
in power at the highest speed steps.
0=no increase, 5=max increase. If
the loco does not run smooth at high
VSHHGVWHSV\RXKDYHWRUHGXFHWKH
YDOXH
Dimmen für AUX 1
57
«
Reduzierung der Spannung, die am Ausgang
anliegt. Der Wert “0” entspricht der kleinsten,
15 der maximalen Spannung.
5HGXFHVWKHYROWDJHRQWKHIXQFWLRQ
RXWSXW$YDOXHRI³´FRUUHVSRQGVWR
WKHVPDOOHVWDYDOXHRI³´WRWKH
PD[LPDOYROWDJH
Dimmen für AUX 2
58
«